ويكيبيديا

    "diplomáticos en kosovo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدبلوماسيين في كوسوفو
        
    • الدبلوماسية في كوسوفو
        
    Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo: UN بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو:
    Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo UN بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو
    El Sr. William Walker afirmó que la Misión de Verificación de la OSCE en Kosovo había contado 36 víctimas, toda vez que la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo había establecido una cifra de 45. UN وذكر أن بعثة التحقق في كوسوفو أحصت ٣٦ قتيلا في حين أن بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو أحصت ٤٥ قتيلا.
    La Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo está integrada actualmente por 217 personas. UN وتبلغ قوة بعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو اﻵن ٢١٧ فردا.
    La Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo y otras fuentes fidedignas han corroborado esos hechos. UN وظهر ذلك من واقع تقارير البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو وعن طريق مصادر أخرى موثوق بها.
    Se ha terminado de integrar la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo. UN وقد اكتمل استيعاب بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو.
    La Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo también ha denunciado recientemente una matanza de serbios y albaneses cristianos en la aldea de Glodjane, en la municipalidad occidental de Pec. UN وأفادت بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو في اﻵونة اﻷخيرة بقتل أعداد كبيرة من اﻷلبانيين والصرب المسيحيين في قرية غلودياني في البلدية الغربية لبيك.
    Actualmente, hay más de 820 diplomáticos extranjeros en Kosmet: 500 miembros de la Misión de Verificación de la OSCE, aproximadamente 70 miembros de la Misión preparatoria y alrededor de 250 miembros de la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo (KDOM). UN ويوجد حاليا في كوسميـت أكثر من ٠٢٨ من الممثلين الدبلوماسيين اﻷجانب: ٠٠٥ من أعضــاء بعثــة التحقــق وحوالي ٠٧ من أعضــاء البعثة التحضيرية وحوالي ٠٥٢ من أعضاء بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو.
    En los lugares donde es palpable la presencia de la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo se han producido regresos importantes. UN ٨١ - وقد زاد عدد العائدين كثيرا في اﻷماكن التي كان فيها تواجد بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو أكثر وضوحا.
    El 12 de noviembre, con la intercesión de la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo, se produjo el intercambio. UN وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، تمت عملية التبادل بفضل تدخل بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو.
    Las unidades paramilitares albanesas de Kosovo impidieron el acceso de equipos de la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo a algunas zonas exigiéndoles una carta de su representante político. UN ١٧ - وقد منعت الوحدات شبه العسكرية اﻷلبانية الكوسوفية أفرقة بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو من الدخول إلى بعض المناطق، حيث طلبت رسالة من ممثلهم السياسي.
    El número de efectivos de la Misión de Verificación en Kosovo y de la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo en la actualidad es la siguiente: UN ٣٨ - وتتألف القوة الحالية لكل من بعثة التحقق في كوسوفو وبعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو على أرض الواقع في كوسوفو مما يلي:
    Utilización de minas terrestres. Según informes de la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo, la República Federativa de Yugoslavia ha desplegado sistemáticamente tanto minas antipersonal como minas antitanque en las zonas fronterizas con Albania y con la ex República Yugoslava de Macedonia. UN ٩٨ - استخدام اﻷلغام: أفادت بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو بأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية زرعت بصورة منهجية ألغاما مضادة لﻷفراد وللدبابات في مناطق الحدود مع ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Entre el 2 y el 4 de noviembre, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo realizaron un estudio aldea por aldea para obtener un panorama exacto del número de personas que habían regresado y las condiciones de las viviendas. UN وفي الفترة من ٢ إلى ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قامت وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وبعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو بمسح القرى قرية قرية للحصول على صورة دقيقة عن عدد العائدين وحالة المنازل.
    La Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo siguió realizando en la provincia sus actividades relacionadas con la observación de la situación y con el cumplimiento de las resoluciones 1160 y 1199 (1998) del Consejo de Seguridad. UN ٥ - واصلت بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو أنشطتها في المقاطعة، بمراقبة الحالة ومدى الامتثال لقراري مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨(.
    El siguiente personal internacional de la Misión de Verificación en Kosovo y la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo se encuentran ya presentes en el terreno: UN ٧٣ - واﻷفراد الدوليون )بعثة التحقق في كوسوفو وبعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو( الذين ترد بياناتهم أدناه موجودون بالفعل في الميدان في كوسوفو:
    Si bien ha aumentado considerablemente el volumen y la presencia de la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo, la fecha de iniciación y el despliegue de la Misión de Verificación en Kosovo se siguen retrasando y no se ha contado, como se esperaba, con la presencia masiva de verificadores internacionales sobre el terreno. UN ٢٦ - رغم أن أعضاء بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو ازداد كثيرا وتكثف عملها، لم يبدأ إلى حد اﻵن نشر بعثة التحقق في كوسوفو والشروع في عملها، ولم تتحقق التوقعات بوجود أعداد كبيرة من المحققين الدوليين في الميدان.
    La Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo ha continuado sus actividades a pesar de la creciente animadversión mostrada por las fuerzas de seguridad serbias y el ELK. UN واصلت البعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو نشاطها رغم تزايد الكراهية لها من جانب قوات اﻷمن الصربية وجيش تحرير كوسوفو.
    MODALIDADES DE VERIFICACIÓN ESTABLECIDAS POR LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE YUGOSLAVIA Y LA MISIÓN DE OBSERVADORES Diplomáticos en Kosovo UN طرائق التحقق من جانب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو
    Directrices relativas a la verificación establecida por la República Federativa de Yugoslavia y la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo UN طرائــق التحقــق مــن جانــب جمهوريــة يوغوسلافيا الاتحادية وبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو
    En particular, sería útil que la Misión de Observadores Diplomáticos en Kosovo contara cuanto antes con todos sus integrantes y que se aumentara el número de observadores del respeto de los derechos humanos. UN ومن العوامل المساعدة بوجه خاص، في المدى العاجل، الوصول بالبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو إلى قوامها الكامل وتعزيز وجود مراقبي حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد