Sabía que dirías eso. ¿Por qué protestas? | Open Subtitles | كنت أعرف إنك ستقول ذلك ومع ذلك لا أعرف لماذا أنت تعترض |
- Aún me debes una. - Sabía que dirías eso. | Open Subtitles | ـ عندها لا تزال تدين لى ـ كنت أعلم أنك ستقول هذا |
Cielos, creí que nunca dirías eso. | Open Subtitles | صدقاً بالله، لم أتوقّع أبداً أنّي أسمعك تقول ذلك |
Pensé que dirías eso pero para tu mala suerte, el precio acaba de subir. | Open Subtitles | اعتقد انك ربما تقولين ذلك لكن من سوء الحظ السعر للتو ارتفع |
Nada. No dirías eso si vivieras en Europa. | Open Subtitles | لا شيء لن تقول هذا لو كنت تعيش في أوروبا |
- Sabía que dirías eso sólo debía preguntar. | Open Subtitles | كلا عرفت أنك ستقولين ذلك لكن كان علي أن أسأل |
¿Le dirías eso a un luchador en la mañana de un combate? "Tal vez te noqueen". ¿"Te veo después de la pelea si no estás en coma"? | Open Subtitles | هل تقولين هذا لملاكم؟ "نلتقي بعد النزال، إذا لم تكن في غيبوبة" |
No voy a repetirlo y no puedo creer que me dirías eso. | Open Subtitles | انا لن اعود للمزيد ولا اصدق... لا اصدق انك قد تقولي هذا لي |
¿Dirías eso si yo fuera a morir mañana? | Open Subtitles | هل كنت ستقول ذلك إذا إعتقدت أني سأموت غداً؟ |
Está bien. Pensé que dirías eso también y supongo que está bien. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستقول ذلك أيضاً و اعتقد أن لا بأس بذلك عندى |
¿Dirías eso con una mano sobre una Biblia? | Open Subtitles | هل ستقول ذلك بينما تؤدي القسم على الكتاب المقدس؟ |
Tenía el presentimiento que dirías eso, así que preparé algo que podría ayudar compuse tu canción. | Open Subtitles | شعرت أنك ستقول هذا لذا أعددت شيئاً قد يساعدك في تغيير رأيك |
Vale, vale, el manual dice que dirías eso. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, التعليمات قالت انك ستقول هذا |
Pensó que dirías eso, así que me dijo que mencionara que tu padre querría saber quien estropeó su computadora. | Open Subtitles | لقد ظنت بأنك ستقول هذا لذا قالت بأنها ستذكر كيف والدك سيحب معرفة من الذي كسر كمبيوتره المحمول |
Bueno, sabía que dirías eso. | Open Subtitles | حسنا ، كنت اعتقد انك سوف تقول ذلك |
Claro que dirías eso. Eres mi papá. | Open Subtitles | بالطبع انت سوف تقول ذلك انت والدي |
- ¿Cómo es que sabía que dirías eso? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنكي سوف تقولين ذلك ؟ سأعطيك نافذة ء 124 00: 06: |
Pensé que dirías eso, de echo estaba seguro de que lo dirías. Pongámoslo de esta manera. | Open Subtitles | لقد توقعت أن تقول هذا في الواقع، كنت أعلم أنك ستقول هذا |
Verás, pensé que dirías eso, así que tomé un par de precauciones. | Open Subtitles | إنظري لقد علمت بأنكِ ستقولين ذلك لذا لقد أخذت بعض إحتياطاتي |
- La influencia de Joe sobre ti no se valora. - Dijo que dirías eso. | Open Subtitles | تأثير (جو) عليك لا يشكر عليه هو قال انك سوف تقولين هذا - |
Nunca le dirías eso a un paciente. | Open Subtitles | أنت لن تقولي هذا أبداًَ لمريض |
Lo ves, sabía que dirías eso. Por eso no te lo conté. | Open Subtitles | أترين، علمتُ بأنّكِ ستقولين هذا لهذا لم أخبريكِ. |
No dirías eso si hubieses visto lo que vi. Vaya, era horrible. | Open Subtitles | لما قلت ذلك لو رأيتِ ما رأيته، فذلك أمر فظيع |
No dirías eso si alguna vez hubieras salido conmigo. Lo digo en serio. | Open Subtitles | لن تقولي ذلك إذا قمتي بمواعدتي مرّة |
Bueno, no dirías eso si me hubieras visto con una maxi. | Open Subtitles | حَسناً، أنت لا تَقُولَ ذلك إذا رَأيتَني في تنورة طويلة. |
No dirías eso si tuviera un cable alrededor de tu garganta. | Open Subtitles | لم تكن لتقول ذلك إذا كنت أمسك بسلك حول رقبتك |
Sí, sabía que dirías eso. | Open Subtitles | نعم، عَرفتُ بأنّك تَقُولُ ذلك. |
-Fuimos elegidos para esto. -Claro que dirías eso. | Open Subtitles | انه العمل الذي أختارنا لأجله بالطبع أنت ستَقُولُ ذلك |