También se celebrará en La Haya una reunión del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas. | UN | وسيعقد أيضا اجتماع لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا في لاهاي. |
Costos estimados de la reunión del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Reunión del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
También se celebrará en La Haya una reunión del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas. | UN | وسيعقد أيضا اجتماع لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا في لاهاي. |
Costos estimados de la reunión del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | التكاليف التقديرية لاجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
:: Reuniones del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas: 53.300 Euro | UN | :: اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا: 300 53 يورو |
Reuniones del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Nota de la Secretaría sobre la elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las Víctimas | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
:: Reuniones del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas: 53.300 Euro | UN | :: اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا: 300 53 يورو |
Reuniones del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | اجتماعات مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las Víctimas | UN | انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Elección de los miembros del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Queremos destacar la labor que realiza el Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas de crímenes de competencia de la Corte y saludar también los recientes aportes realizados a este Fondo. | UN | ونود أن نشيد بأعمال مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا. ونرحب أيضا بالتبرعات التي تم تقديمها للصندوق مؤخرا. |
VII. Reunión del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | سابعا - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
El Secretario de la Corte nombrará a ese funcionario por un período de seis meses atendiendo a la recomendación del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas. | UN | ويتولى المسجل تعيين الشخص المناسب لهذه الوظيفـــة لمدة ستة أشهر بناء على توصية من مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا. |
Se propone que se adopten disposiciones para la celebración en La Haya, en 2003, de una reunión de tres días de duración del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas. | UN | 182 - يقترح تخصيص اعتماد لاجتماع يعقده مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا لمدة ثلاثة أيام في لاهاي في عام 2003. |
D. Reunión del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | دال - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
Reunión del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas | UN | سابعا - اجتماع مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا |
El Secretario de la Corte nombrará a ese funcionario por un período de seis meses atendiendo a la recomendación del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas. | UN | ويتولى المسجل تعيين الشخص المناسب لهذه الوظيفـــة لمدة ستة أشهر بناء على توصية من مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا. |
Se propone que se adopten disposiciones para la celebración en La Haya, en 2003, de una reunión de tres días de duración del Consejo de Dirección del Fondo Fiduciario en beneficio de las víctimas. | UN | 182 - يقترح تخصيص اعتماد لاجتماع يعقده مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا لمدة ثلاثة أيام في لاهاي في عام 2003. |