ويكيبيديا

    "dirección general de aduanas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة العامة للجمارك
        
    • المديرية العامة للجمارك
        
    • الدائرة العامة للجمارك
        
    • إدارة الجمارك العامة
        
    • والمديرية العامة للجمارك
        
    El presente reglamento se aprobará por resolución del Consejo de Ministros, al tiempo que la Dirección General de Aduanas estará encargada de aplicarlo. UN وسيصدر مجلس الوزراء قرارا يقضي بتطبيق هذا النظام الذي ستتولى الإدارة العامة للجمارك تطبيقه.
    Esta autorización está sujeta al control de la Dirección General de Aduanas e impuestos indirectos. UN ويمنح الإذن رهنا بمراجعة تجريها الإدارة العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة.
    Ministerio de Economía y Finanzas, Dirección General de Aduanas UN وزارة الاقتصاد والمالية، الإدارة العامة للجمارك
    En conformidad con la normativa de aduanas, se pueden tomar muestras de las mercancías para efectuar un examen detallado de éstas en la Dirección General de Aduanas. UN ووفقا للأنظمة الجمركية المعمول بها، يمكن أخذ عينات سلعية لإجراء فحص تفصيلي للسلع في المديرية العامة للجمارك.
    La Dirección General de Aduanas e Impuestos Indirectos ha desarrollado criterios de seguridad para identificar los contenedores de alto riesgo. UN وضعت المديرية العامة للجمارك والمكوس بالفعل معيارا أمنيا لتحديد الحاويات التي تشكل خطرا كبيرا.
    En cuanto al movimiento de carga en aeropuerto, la Dirección General de Aduanas, revisa y ejerce controles de vigilancia y fiscalización. UN وفيما يتعلق بحركة الشحنات في المطارات، فإن الدائرة العامة للجمارك هي التي تقوم بالتحقق من التدابير الرقابية وتنفيذها.
    La Dirección General de Aduanas del Ministerio de Hacienda tendrá, de conformidad con sus responsabilidades, las siguientes tareas: UN تتولى إدارة الجمارك العامة بوزارة المالية المهام التالية وفقا لمسؤولياتها:
    El Gobierno de Grecia indicó que se había concertado un memorando de entendimiento entre la Asociación Helénica de Industrias Químicas y la Dirección General de Aduanas. UN وأفادت حكومة اليونان بأن مذكرة تفاهم قد أبرمت بين الرابطة اليونانية للصناعات الكيماوية والمديرية العامة للجمارك.
    Además, en el marco de sus funciones concretas, la Dirección General de Aduanas (DGD) y la Dirección de Aguas y Bosques de los Parques Nacionales (DEFPN) contribuyen a la lucha contra el terrorismo. UN وفي إطار بعثات محددة، تسهم الإدارة العامة للجمارك وإدارة المياه والغابات والحدائق الوطنية في مكافحة الإرهاب.
    La Dirección General de Aduanas es el organismo encargado de la fiscalización y verificación del cumplimiento del mencionado régimen de control, impidiendo que un ítem controlado salga del territorio aduanero nacional sin la previa autorización de la CONCESYMB. UN وتتولى الإدارة العامة للجمارك مسؤولية رصد تنفيذ نظام المراقبة المذكور والتحقق منه، بما يحول دون خروج أحد الأصناف الخاضعة للمراقبة من الإقليم الوطني دون ترخيص مسبق من اللجنة.
    La Dirección General de Aduanas de Albania está encargada de impedir la importación y exportación de artículos carentes de licencia, investigar los delitos y adoptar las medidas apropiadas, incluso enjuiciar a los delincuentes. UN وتتولى الإدارة العامة للجمارك في ألبانيا مسؤولية منع استيراد وتصدير السلع غير المرخص بها والتحقيق في الجرائم واتخاذ التدابير المناسبة، بما في ذلك ملاحقة المجرمين.
    El control de la aplicación de los reglamentos relativos a los artículos y tecnologías de doble uso corresponde también en Francia a las misiones de la Dirección General de Aduanas e impuestos indirectos encargadas de controlar el cumplimiento de las prohibiciones. UN وبعثات الإدارة العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة المعنية بمراقبة المواد المحظورة هي التي تتولى أيضا في فرنسا مهمة التحقق من تنفيذ الأنظمة المتعلقة بالسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستعمال.
    Ministerio de Finanzas y Presupuesto - Dirección General de Aduanas UN وزارة المالية والميزانية - الإدارة العامة للجمارك
    Ministerio Delegado ante el Primer Ministro encargado de la Economía y las Finanzas, Dirección General de Aduanas UN وزارة مسؤولة أمام رئيس الوزراء مكلفة بشؤون الاقتصاد والمالية - الإدارة العامة للجمارك
    El Grupo tiene serias dudas respecto de la veracidad de las declaraciones formuladas por la Dirección General de Aduanas en septiembre de 2010 de que la información no se había podido reunir todavía. UN ويشكّ الفريق شكا جديا في تأكيدات الإدارة العامة للجمارك بأن المعلومات لم تكن قد جُمعت بعد في أيلول/سبتمبر 2010.
    Blanquart Jefe de división de la Aduana del Departamento de Aude, Dirección General de Aduanas y Derechos Directos UN رئيس شعبة الجمارك في مقاطعة أود، المديرية العامة للجمارك والحقوق المباشرة
    Para 1998, estimaciones de la balanza de pagos hechas por la Autoridad Palestina (Ministerio de Hacienda, Dirección General de Aduanas, Impuestos Indirectos y Despacho de Aduanas, y Oficina Central de Estadísticas de Palestina). UN لعام 1998، تقديرات ميزان المدفوعات من المديرية العامة للجمارك والمكوس والتخليص بوزارة المالية في السلطة الفلسطينية، ومن مكتب الإحصاء المركزي الفلسطيني.
    Dirección General de Aduanas y Gravámenes Indirectos UN - المديرية العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة
    A nivel federal, corresponde hacerlo, en particular, a la Oficina Federal de Justicia, al Ministerio Público de la Confederación o a la Dirección General de Aduanas. UN وعلى الصعيد الاتحادي، يصدر هذا الأمر عن المكتب الاتحادي للعدل، أو الادعاء العام للكُنفدرالية، أو المديرية العامة للجمارك.
    De conformidad a la legislación aduanera panameña, la Dirección General de Aduanas es el ente encargado de vigilar y fiscalizar el paso de mercancías, personas y vehículos por las fronteras, puertos habilitados para el comercio exterior y aeropuertos del país, intervenir en el tráfico internacional de mercancías para los efectos de la recaudación tributaria que gravan las mismas, así como prevenir, perseguir y reprimir los delitos aduaneros. UN وعملا بالتشريعات الجمركية البنمية، فإن الدائرة العامة للجمارك هي الكيان المعني بمراقبة مرور السلع والأشخاص والمركبات عبر المنافذ الحدودية، والموانئ المؤهلة للتجارة الخارجية ومطارات البلد، والتدخل في الحركة الدولية للسلع لأغراض جباية الرسوم ولمنع الجرائم الجمركية وقمعها والملاحقة عليها.
    5. La Dirección General de Aduanas proporcionará nuevas pruebas de que se ha llevado a cabo la importación, si el exportador pide tal confirmación. UN ٥- تقدم إدارة الجمارك العامة أدلة إضافية على أن الاستيراد قد تم إذا طلب المصدّر مثل هذا التأكيد.
    Comisión interdepartamental de control de las exportaciones y de no proliferación de las armas de destrucción en masa, Dirección General de Aduanas y Oficina de Control de Productos Peligrosos de la Policía Nacional UN اللجنة المشتركة بين الإدارات لمراقبة تصدير أسلحة الدمار الشامل ومنع انتشارها والمديرية العامة للجمارك ومكتب مراقبة المنتجات الخطرة التابع للشرطة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد