ويكيبيديا

    "dirección y la gestión ejecutivas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التوجيه التنفيذي والإدارة
        
    • التوجيه التنفيذي واﻻدارة
        
    • بالتوجيه التنفيذي والإدارة
        
    El Comité destacó el fortalecimiento de la dirección y la gestión ejecutivas en comparación con el programa de trabajo y recomendó que la Asamblea General examinara esa cuestión. UN 167 - ولاحظت اللجنة تعزيز التوجيه التنفيذي والإدارة مقارنة ببرنامج العمل وأوصت الجمعية العامة باستعراض هذه المسألة.
    El Comité destacó el fortalecimiento de la dirección y la gestión ejecutivas en comparación con el programa de trabajo y recomendó que la Asamblea General examinara esa cuestión. UN 169 - ولاحظت اللجنة تعزيز التوجيه التنفيذي والإدارة مقارنة ببرنامج العمل وأوصت الجمعية العامة باستعراض هذه المسألة.
    22.29 La dirección y la gestión ejecutivas corresponden a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra y a la oficina de Nueva York. UN 22-29 يتألف التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بجنيف ومكتب المفوضية بنيويورك.
    En la partida de recursos humanos de la misión, el número de personal se ha imputado a los componentes individuales, con la excepción de la dirección y la gestión ejecutivas de la misión, que se imputan a la misión en su conjunto. UN وينسب عدد الموظفين في إطار الموارد البشرية للبعثة إلى كل من العنصرين المذكورين على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة المتعلق بالبعثة الذي يمكن أن ينسب عـــدد الموظفين فيــه إلى البعثة ككل.
    La dirección y la gestión ejecutivas corresponden a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra y la Oficina del Alto Comisionado en Nueva York. UN ٢٢-٨٢ يتألف التوجيه التنفيذي واﻹدارة من مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بجنيف ومكتب المفوضية بنيويورك.
    Se expresó satisfacción por la labor del programa, y se acogió con beneplácito la adopción de la modalidad de presupuestación basada en los resultados para la dirección y la gestión ejecutivas. UN 448 - أُعرب عن الارتياح إزاء عمل البرنامج، وأُبدى ترحيب بتطبيق شكل الميزنة القائم على النتائج فيما يتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة.
    24.26 La dirección y la gestión ejecutivas corresponden a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra y a la oficina de Nueva York. UN 24-26 يتألف التوجيه التنفيذي والإدارة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بجنيف ومكتب المفوضية بنيويورك.
    Los recursos humanos de la Misión en cuanto al número de funcionarios se han atribuido a los distintos componentes, a excepción de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión que pueden atribuirse a la Misión en su totalidad. UN وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الموظفين، إلى العناصر كل على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالبعثة الذي يمكن نسبته إلى البعثة ككل.
    Los recursos humanos de la Misión en cuanto al número de funcionarios se han atribuido a los distintos componentes, a excepción de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión que pueden atribuirse a la Misión en su totalidad. UN وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الموظفين، إلى العناصر كل على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالبعثة الذي يمكن نسبته إلى البعثة ككل.
    Los recursos humanos de la Misión, por lo que se refiere al número de funcionarios, se han asignado a cada componente, a excepción de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión, que pueden asignarse a la Misión en su conjunto. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الموظفين، إلى العناصر كل على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة للبعثة، والتي يمكن نسبتها إلى البعثة ككل.
    Los recursos humanos de la Fuerza, en lo que se refiere al número de personal, se han imputado a los distintos componentes, con la excepción de la dirección y la gestión ejecutivas, que se pueden imputar a la Fuerza en su conjunto. UN أما عن الموارد البشرية للقوة فهي، من حيث عدد الأفراد، موزعة على العنصرين، كل ما يخصه، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن اعتبار أن الموارد البشرية المدرجة تحته تخص البعثة ككل.
    Los recursos humanos de la Misión en número de personas se han desglosado por componentes, salvo en el caso de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión, que pueden atribuirse a la Misión en conjunto. UN وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالبعثة الذي يمكن نسبته إلى البعثة ككل.
    Los recursos humanos de la Misión en número de personas se han desglosado por componentes, salvo en el caso de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión, que se refieren a la Misión en conjunto. UN ويأتي عرض الموارد البشرية للبعثة وفقا لعدد الأفراد المنسوبين لكل من العناصر باستثناء موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة الذين يجوز اعتبارهم منسوبين إلى البعثة ككل.
    23.28 La dirección y la gestión ejecutivas corresponden a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra y a la Oficina en Nueva York. UN 23-28 يتألف التوجيه التنفيذي والإدارة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بجنيف ومكتب المفوضية بنيويورك.
    Los recursos humanos de la Fuerza, en lo que se refiere a la dotación de personal, se han imputado a los distintos componentes, con la excepción de la dirección y la gestión ejecutivas, que se pueden imputar a la Fuerza en su conjunto. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للقوة من حيث عدد الموظفين لأحد العنصرين، باستثناء بند موظفي التوجيه التنفيذي والإدارة للقوة، الذي يمكن أن يعزى إلى القوة ككل.
    Los recursos humanos de la Misión, en lo que se refiere a la dotación de personal, se han imputado a cada uno de los componentes, con la excepción de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión, que pueden imputarse a la misión en su conjunto. UN وحُدد عدد الأفراد الذين يشكلون الموارد البشرية للبعثة بحسب كل عنصر من العناصر على حدة، باستثناء التوجيه التنفيذي والإدارة اللذين يوفران خدماتهما للبعثة ككل.
    Los recursos humanos de la Misión, por lo que se refiere al número de funcionarios, se han asignado a cada componente, a excepción de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión, que pueden asignarse a la Misión en su conjunto. UN وقد نُسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الأفراد، إلى كل عنصر من عناصرها على حدة، باستثناء بند التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن أن يُعزى إلى البعثة ككل.
    Los recursos humanos de la Misión en términos de número de funcionarios se han atribuido a los distintos componentes, a excepción de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión, que pueden atribuirse a la Misión en su totalidad. UN وقد ربطت مستويات الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الموظفين، بالعناصر كل على حدة، باستثناء عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة الخاص بالبعثة الذي يمكن ربطه بالبعثة ككل.
    Los recursos humanos de la ONUCI en número de personas se han desglosado por componentes, salvo en el caso de los correspondientes a la dirección y la gestión ejecutivas, que se refieren a la Operación en su conjunto. UN وتعزى الموارد البشرية للعملية من حيث عدد الأفراد إلى العناصر كلا منها على حدة، باستثناء التوجيه التنفيذي والإدارة المتصلين بالعملية، اللذين يمكن عزوهما إلى العملية ككل.
    Los recursos humanos de la Misión en número de personas se han desglosado por componentes, salvo en el caso de la dirección y la gestión ejecutivas de la Misión, que se refieren a la Misión en conjunto. UN وقد نسبت الموارد البشرية للبعثة، من حيث عدد الموظفين، إلى العناصر كل على حدة، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي والإدارة التي يمكن نسبتها إلى البعثة ككل.
    La dirección y la gestión ejecutivas corresponden a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra y la Oficina del Alto Comisionado en Nueva York. UN ٢٢-٢٨ يتألف التوجيه التنفيذي واﻹدارة من مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بجنيف ومكتب المفوضية بنيويورك.
    Se expresó satisfacción por la labor del programa, y se acogió con beneplácito la adopción de la modalidad de presupuestación basada en los resultados para la dirección y la gestión ejecutivas. UN 448 - أُعرب عن الارتياح إزاء عمل البرنامج، وأُبدى ترحيب بتطبيق شكل الميزنة القائم على النتائج فيما يتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد