ويكيبيديا

    "directamente a la asamblea general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الجمعية العامة مباشرة
        
    • مباشرة إلى الجمعية العامة
        
    • مباشرة أمام الجمعية العامة
        
    • مباشرة الى الجمعية العامة
        
    • مباشرة على الجمعية العامة
        
    • إلى الجمعية العامة رأسا
        
    • مباشرة إلى الجمعية في جلسة عامة
        
    • الشأن الى الجمعية العامة مباشرة
        
    • للجمعية العامة بشكل مباشر
        
    La oficina presentaría informes por lo menos una vez al año directamente a la Asamblea General. UN ويقدم المكتب تقريرا سنويا واحدا على اﻷقل إلى الجمعية العامة مباشرة.
    La oficina presentaría informes por lo menos una vez al año directamente a la Asamblea General. UN ويقدم المكتب تقريرا سنويا واحدا على اﻷقل إلى الجمعية العامة مباشرة.
    El Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente presenta informes directamente a la Asamblea General. UN وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى تقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة مباشرة.
    La OSSI presenta informes directamente a la Asamblea General y las observaciones del Secretario General se presentan en un informe separado. UN وتقدم تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية مباشرة إلى الجمعية العامة بينما تقدم تعليقات الأمين العام في تقرير مستقل.
    Cuando se elaboró el presente informe todavía no se había recibido esa información, por lo que deberá presentarse directamente a la Asamblea General. UN ولم تكن قد تلقت هذه المعلومات وقت إعداد هذا التقرير، ومن ثم، ينبغي تقديم هذه المعلومات مباشرة إلى الجمعية العامة.
    El Jefe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna deberá informar directamente a la Asamblea General. UN وسيكون مدير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي مسؤولا مسؤولية مباشرة أمام الجمعية العامة.
    El Consejo Económico y Social decide autorizar al Secretario General a que transmita directamente a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones el informe del Consejo de la Universidad de las Naciones Unidas correspondiente a su labor durante 1993. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن لﻷمين العام بأن يحيل مباشرة الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة عن أعماله خلال عام ١٩٩٣.
    Hasta ahora, ha informado directamente a la Asamblea General. UN وهي تقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة مباشرة.
    El Comité Mixto informa directamente a la Asamblea General sobre las operaciones de la Caja y la inversión de sus fondos. UN ويقدم المجلس تقارير عن عمليات الصندوق وعن استثمار أصوله إلى الجمعية العامة مباشرة.
    Como alternativa a un consejo de justicia interna, se propuso que los Estados Miembros presentaran directamente a la Asamblea General candidatos para los Tribunales. UN وكبديل لمجلس العدل الداخلي، اقتُرح أن تقدم الدول الأعضاء إلى الجمعية العامة مباشرة أسماء مرشحيها لعضوية المحكمتين.
    Deberá informarse directamente a la Asamblea General acerca de los pormenores de las medidas provisionales significativas. UN وينبغي تقديم تفاصيل التدابير المؤقتة المهمة إلى الجمعية العامة مباشرة.
    La Comisión solicita que el monto ajustado se proporcione directamente a la Asamblea General en el momento de su examen de las propuestas del Secretario General; UN وتطلب اللجنة أن يقدَّم المبلغ المعدل إلى الجمعية العامة مباشرة عند نظرها في اقتراحات الأمين العام؛
    La Comisión recomienda que se proporcione directamente a la Asamblea General la base utilizada para elaborar las hipótesis más recientes sobre las vacantes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقدم الأساس الذي تقوم عليه أحدث الافتراضات المتعلقة بالشواغر إلى الجمعية العامة مباشرة.
    Programas y fondos pertinentes que rinden cuentas directamente a la Asamblea General: UN البرامج والصناديق المعنية التي تقدم تقاريرها مباشرة إلى الجمعية العامة:
    Otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas que rinden cuentas directamente a la Asamblea General: UN الكيانات الأخرى المعنية التابعة للأمم المتحدة والتي تقدم تقاريرها مباشرة إلى الجمعية العامة:
    Cree entender que los miembros de la Comisión desean que el Relator presente el informe directamente a la Asamblea General. UN وقال إنه يفهم أن أعضاء اللجنة يرغبون في أن يقدم المقرر تقريره مباشرة إلى الجمعية العامة.
    Ese comité del plenario informaría sobre la coordinación de las cuestiones oceánicas directamente a la Asamblea General como máxima instancia de las Naciones Unidas facultada para adoptar decisiones sobre cuestiones oceánicas de manera amplia y eficaz. UN ستقدم هذه اللجنة الجامعة تقارير عن تنسيق شؤون المحيطات مباشرة إلى الجمعية العامة بوصفها أعلى هيئات اﻷمم المتحدة، حيث تحتل موقعا يخولها اتخاذ القرارات بشأن شؤون المحيطات بطريقة شاملة وفعالة.
    Dado que la Comisión todavía no había recibido esa información cuando se elaboró el presente informe, se debería presentar directamente a la Asamblea General. UN وبما أن اللجنة لم تتلق هذه المعلومات وقت إعداد هذا التقرير، فإنه ينبغي تقديمها مباشرة إلى الجمعية العامة.
    El Jefe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna deberá informar directamente a la Asamblea General. UN وسيكون مدير مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي مسؤولا مسؤولية مباشرة أمام الجمعية العامة.
    El OOPS informa directamente a la Asamblea General. UN والأونروا مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة.
    En su decisión 1998/207, el Consejo decidió que el informe del órgano preparatorio se transmitiría directamente a la Asamblea General. UN وقد قرر المجلس في مقرره ١٩٩٨/٢٠٧، أن يحال تقرير الهيئة التحضيرية مباشرة الى الجمعية العامة.
    Aplaudimos y damos las gracias a Australia por su iniciativa de presentar el Tratado directamente a la Asamblea General. UN ونحيي استراليا ونشكرها على مبادرتها بعــرض المعاهدة مباشرة على الجمعية العامة.
    El PRESIDENTE da por terminado el examen del tema 111 del programa y pide al Relator que presente el informe directamente a la Asamblea General. UN ٢٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند ١١١، وطلب إلى المقرر أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة رأسا.
    10. La PRESIDENTA dice que la Comisión ha concluido así el examen del tema 135 del programa y pide al Relator que informe sobre ello directamente a la Asamblea General. UN ١٠ - الرئيسة: قالت إن اللجنة اختتمت بذلك نظرها في البند ١٣٥ من جدول اﻷعمال وطلبت إلى المقرر أن يقدم تقريرا عن ذلك مباشرة إلى الجمعية في جلسة عامة.
    25. La PRESIDENTA anuncia que la Comisión ha concluido su examen del tema 111 del programa y pide al Relator que informe directamente a la Asamblea General sobre el particular. UN ٢٥ - الرئيسة: قالت إن اللجنة انتهت، بذلك من النظر في البند ١١١ من جدول اﻷعمال. وطلبت من المقرر أن يقدم تقريرا بهذا الشأن الى الجمعية العامة مباشرة.
    1.2 El OOPS presenta informes directamente a la Asamblea General. UN 1-2 وتعد الوكالة تابعة للجمعية العامة بشكل مباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد