ويكيبيديا

    "directivo de alto nivel sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التوجيهي الرفيع المستوى المعني
        
    • التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية
        
    • التوجيهي المعني
        
    • توجيهي رفيع المستوى معني
        
    • توجيهية رفيعة المستوى
        
    Igualmente, Cuba acoge con beneplácito la intención de establecer un grupo Directivo de alto nivel sobre desarme y desarrollo. UN ونرحب أيضا بالاقتراح المتعلق بالفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية.
    Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo UN الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية
    Reuniones del Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo UN اجتماعات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية
    Además, el Comité Directivo de alto nivel sobre la explotación de diamantes ha seguido coordinando los esfuerzos encaminados a mejorar la gestión y el desarrollo de ese sector. UN وبالإضافة إلى ذلك استمرت اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بالماس في تنسيق الجهود الرامية إلى تحسين تسيير قطاع الماس وتنميته.
    Funciona como centro de coordinación para el mecanismo de las Naciones Unidas para coordinar medidas en relación con las armas pequeñas y el grupo de Estados interesados en medidas concretas de desarme, de composición abierta; ocupa la presidencia del Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo. UN تؤدي دور جهة تنسيق لآلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، والفريق المفتوح باب العضوية للدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، وترأس الفريق التوجيهي المعني بنزع السلاح والتنمية.
    En el informe presentado a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, el Secretario General señaló que se había establecido dentro del sistema de las Naciones Unidas un Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo. UN وفي تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، ذكر الأمين العام أنه تم إنشاء فريق توجيهي رفيع المستوى معني بنزع السلاح والتنمية في نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    De conformidad con la decisión adoptada por el Secretario General, se estableció el Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo, que celebró su sesión inaugural el 26 de mayo de 1999. UN ٤ - أنشئ الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، وفقا للقرار الذي اتخذه اﻷمين العام.
    En él se resumen las actividades realizadas recientemente por el organismo y los departamentos asociados del Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo en esferas relacionadas con la cuestión. UN ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا الإدارات والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية في المجالات ذات الصلة بهذا الموضوع.
    En él se resumen las actividades realizadas recientemente por el organismo y los departamentos asociados del Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo en esferas relacionadas con la cuestión. UN ويوجز التقرير الأنشطة التي اضطلعت بها مؤخرا الإدارات الشريكة والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية في المجالات ذات الصلة بهذا الموضوع.
    De conformidad con la decisión adoptada por el Secretario General, se estableció el Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo, que celebró su sesión inaugural el 26 de mayo de 1999. UN وفقا للقرار الذي اتخذه اﻷمين العام، أنشئ الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية؛ وعقد اجتماعه الافتتاحي في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Segundo en la serie bajo los auspicios del Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo, el Departamento organizó, con la Alianza de Economista en favor de la Reducción de Armamentos y el World Policy Institute, un diálogo en grupo. UN وهو المنشور الثاني في السلسلة التي تصدر برعاية الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، كما نظمت الإدارة بالتعاون مع " إيكار " ومعهد السياسات العالمية، فريق حوار.
    En un informe anterior (A/54/254), el Secretario General se refirió al programa de actividades aprobado por el Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo, que celebró su sesión inaugural en mayo de 1999. UN 3 - وقد أشار الأمين العام في تقرير سابق (A/54/254)، إلى برنامج الأنشطة الذي اعتمده الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية الذي عقد اجتماعه الافتتاحي في أيار/مايو 1999.
    ix) Reuniones del Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo (1 por año); UN `9 ' اجتماعات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية (1 في السنة).
    El Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo acogió con interés el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la relación entre desarme y desarrollo. UN 2 - رحب الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    En el párrafo 1 de la resolución, la Asamblea General pidió al Secretario General que continuase fortaleciendo el papel de la Organización en el ámbito de la relación entre desarme y desarrollo, especialmente el Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo, a fin de garantizar una coordinación sostenida y efectiva y una estrecha cooperación entre los departamentos, organismos y demás entidades competentes de las Naciones Unidas. UN وفي الفقرة 1 من القرار، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز دور المنظمة في هذا المجال، وبخاصة دور الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية، لكفالة التنسيق المستمر والفعال والتعاون الوثيق بين إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها الفرعية ذات الصلة.
    En el proyecto de resolución se reconocen las medidas adoptadas en el contexto del Documento Final aprobado en la Conferencia Internacional sobre la Relación entre Desarme y Desarrollo y pide al Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo que refuerce y mejore su programa de actividades de conformidad con el mandato aprobado en dicha Conferencia. UN ويسلم مشروع القرار بالتدابير المتخذة في سياق الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، ويطلب إلى اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بنزع السلاح والتنمية أن تدعم وتعزز برنامج أنشطتها وفقا للولاية المعتمدة في المؤتمر.
    El PNUD ha demostrado su adhesión a esa iniciativa al establecer el Comité Directivo de alto nivel sobre simplificación y armonización, junto con un grupo de referencia, para apoyar la aportación del equipo de tareas interinstitucional. UN 24 - وقد أبدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التزامه بهذا الجهد من خلال إنشاء اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بالتبسيط والمواءمة إلى جانب فريق مرجعي لدعم المدخلات المقدمة إلى فرقة العمل المشتركة بين الوكالات.
    El PNUD ha demostrado su adhesión a esa iniciativa al establecer el Comité Directivo de alto nivel sobre simplificación y armonización, junto con un grupo de referencia, para apoyar la aportación del equipo de tareas interinstitucional. UN 24 - وقد أبدى البرنامج الإنمائي التزامه بهذا الجهد من خلال إنشاء اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بالتبسيط والمواءمة، إلى جانب فريق مرجعي لدعم المدخلات المقدمة إلى فرقة العمل المشتركة بين الوكالات.
    Por lo que se refiere al apoyo a una presentación coherente de la política de mantenimiento de la paz, la Dependencia participa en equipos de tareas y grupos de trabajo, como el Grupo Directivo de alto nivel sobre Desarme y Desarrollo, en la iniciativa sobre medidas de coordinación en relación con las armas pequeñas, en la red de planificación estratégica y en la red de prevención de conflictos y de reconstrucción después de conflictos. UN وفيما يتعلق بتعزيز العرض المتسق لسياسات حفظ السلام، تشارك الوحدة في عدد من فرق العمل والأفرقة العاملة كمبادرة الإجراء التنسيقي المتعلق بالأسلحة الصغيرة، وشبكة التخطيط الاستراتيجي، والفريق التوجيهي المعني بنزع السلاح والتنمية وشبكة منع النزاعات والإعمار بعد انتهاء النزاعات.
    En 1998 se decidió reemplazar el grupo de tareas interdepartamental de alto nivel establecido después de la Conferencia con un grupo Directivo de alto nivel sobre desarme y desarrollo, con participación del Departamento de Asuntos de Desarme, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el PNUD. UN وفي عام ١٩٩٨، تقرر الاستعاضة عن فرقة العمل الرفيعة المستوى المشتركة بين اﻹدارات التي أنشئت بعد المؤتمر بفريق توجيهي رفيع المستوى معني بنزع السلاح والتنمية بمشاركة من إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En el PNUD se creó un Comité Directivo de alto nivel sobre Simplificación y Armonización para coordinar las aportaciones a los trabajos del equipo interinstitucional. UN 72 - وفي داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أنشئت لجنة توجيهية رفيعة المستوى معنية بالتبسيط والمواءمة لدعم المدخلات المقدمة إلى فرقة العمل المشتركة بين الوكالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد