El Director Adjunto de la División de Codificación desempeñó las funciones de Secretario Adjunto del Comité y de su Grupo de Trabajo. | UN | وعمل نائب مدير شعبة التدوين نائبا ﻷمينة اللجنة وفريقها العامل. |
El Director Adjunto de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz hace una declaración. | UN | وأدلى ببيان نائب مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
El Director Adjunto de la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula unas observaciones finales. | UN | وأدلى نائب مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ببعض الملاحظات الختامية. |
1992 Director Adjunto de la División de Asuntos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | 1992 نائب مدير شعبة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، وزارة الخارجية. |
De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información del Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber, Director Adjunto de la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها فولفغانغ فايسبرود - فيبر، المدير بالنيابة لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Sr. Souphonh CHANTHAVIXAY, Director Adjunto de la División de Administración, MCTCC | UN | السيد سوفونه شانثافيكساي، نائب مدير شعبة الإدارة في وزارة الاتصالات والنقل والبريد والبناء |
Director Adjunto de la División de Asuntos Jurídicos y Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | نائب مدير شعبة الشؤون القانونية وشؤون المعاهدات بوزارة الشؤون الخارجية. |
La Comisión comienza el examen del subtema y escucha una declaración introductoria formulada por el Director Adjunto de la División de Administración Pública. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير شعبة الإدارة العامة. |
Director Adjunto de la División de Asuntos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | 1992 نائب مدير شعبة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، وزارة الخارجية |
El Director Adjunto de la División de Auditoría Interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna responde a las preguntas que se han formulado. | UN | أجاب نائب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الأسئلة المطروحة. |
El Director Adjunto de la División de Movilización de Recursos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración de clausura, en nombre del Administrador. | UN | وأدلى نائب مدير شعبة تعبئة الموارد ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان اختتامي باسم مدير البرنامج. |
Director Adjunto de la División de Asuntos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | 1992 نائب مدير شعبة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، وزارة الخارجية |
1989 a 1991 Director Adjunto de la División de Organización y Gestión del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Alemania | UN | نائب مدير شعبة الإدارة والتنظيم، وزارة الخارجية في جمهورية ألمانيا الاتحادية |
Con respecto a liderazgo y gestión, la OSSI indica que el Director Adjunto de la División de Investigaciones ya ha sido nombrado y que se ha iniciado el proceso de contratación de un Director. | UN | وفيما يتعلق بالقيادة والإدارة، يشير المكتب إلى تعيين نائب مدير شعبة التحقيقات وإلى أن العمل على تعيين المدير جار. |
Se ha encargado al Director Adjunto de la División de Investigaciones la gestión de la ejecución de las iniciativas de fortalecimiento indicadas en el presente informe. | UN | وقد أسندت إلى نائب مدير شعبة التحقيقات مهمة إدارة وتنفيذ مبادرات التعزيز المشار إليها في هذا التقرير. |
1995 a 1998 Director Adjunto de la División de las Naciones Unidas del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio | UN | نائب مدير شعبة شؤون الأمم المتحدة، وزارة الخارجية والتجارة |
Li Nan Director Adjunto de la División de derechos humanos del Departamento de organizaciones y conferencias internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de China | UN | نائب مدير شعبة حقوق الإنسان في إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية بوزارة الخارجية في الصين |
El Director Adjunto de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos formula una declaración sobre la situación del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. | UN | وأدلى نائب مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية ببيان بشأن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
El Comité escuchó una exposición del Director Adjunto de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | واستمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes recibieron información del Sr. Julian Harston, Director Adjunto de la División de Asia y el Oriente Medio del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. " | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها جوليان هارستون، المدير بالنيابة لشعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام " . |
1979 - 1986 Director Auxiliar y posteriormente Director Adjunto de la División de Planificación de Políticas de la Secretaría del Ministro, | UN | 1979-1986 المدير المساعد ثم بعد ذلك وكيل مدير شعبة تخطيط السياسات في مكتب الوزير - (طوكيو). |
42. El Director Adjunto de la División de Gestión de Recursos Humanos complementó la información proporcionada por el Alto Comisionado Adjunto con una actualización de los aspectos de recursos humanos del proceso de reforma. | UN | 42- وأثنى نائب مدير إدارة الموارد البشرية على المعلومات التي قدمتها نائبة المفوض السامي مع تحديث للمعلومات عن جوانب الموارد البشرية في عمليات الإصلاح. |
El Director Adjunto de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a una pregunta que se ha formulado. | UN | رد نائب مدير الشعبة المالية لحفظ السلام على اﻷسئلة المثارة. |
El Director Adjunto de la División de Apoyo Técnico agradeció a las delegaciones sus comentarios, que habían sido de gran ayuda. | UN | 113 - وشكر نائب مديرة شعبة الدعم التقني الوفود على تعليقاتها المفيدة. |