Director de Asuntos Religiosos y Culturales del | UN | أسقف نيويورك مدير الشؤون الدينية والثقافية |
Director de Asuntos Estratégicos, Seguridad y Desarme | UN | مدير الشؤون الاستراتيجية والأمن ونزع السلاح |
Director de Asuntos Estratégicos, Seguridad y Desarme | UN | مدير الشؤون الاستراتيجية والأمن ونزع السلاح |
Etienne Lesly Director de Asuntos Jurídicos del INARA, Ministerio de Economía y Finanzas | UN | مدير الشؤون القانونية في المعهد الوطني للإصلاح الزراعي، وزارة الاقتصاد والمالية |
Presentación de información sobre aspectos políticos por el Sr. Cedric Thornberry, Jefe Adjunto de Misión y Director de Asuntos Civiles | UN | جلسة إحاطة بشأن الجوانب السياسية قدمها السيد سيدريك ثورنبيري ، نائب رئيس البعثة ومدير الشؤون المدنية |
Director de Asuntos Jurídicos, Instituto Nacional de la Reforma Agraria Profesor universitario | UN | مدير الشؤون القانونية، المعهد الوطني للإصلاح الزراعي؛ أستاذ في الجامعة |
Una ponencia sobre la educación y los niños fue presentada por el Sr. George B. Sahhar, Director de Asuntos Culturales del Ministerio de Educación de la Autoridad Palestina. | UN | وقدم السيد جورج ب. سحار مدير الشؤون الثقافية بوزارة التعليم بالسلطة الفلسطينية عرضا لموضوع التعليم والطفل. |
Director de Asuntos civiles y del sello en la Cancillería | UN | مدير الشؤون المدنية والقضائية بوزارة العدل |
Sr. Drahite Mamedou, Director de Asuntos Jurídicos y Consulares | UN | السيد دراهيتي ماميدو، مدير الشؤون القانونية والقنصلية |
Una ponencia sobre la educación y los niños fue presentada por el Sr. George B. Sahhar, Director de Asuntos Culturales del Ministerio de Educación de la Autoridad Palestina. | UN | وقدم السيد جورج ب. سحار مدير الشؤون الثقافية بوزارة التعليم بالسلطة الفلسطينية عرضا لموضوع التعليم والطفل. |
El Director de Asuntos Religiosos de Hue explicó que si la manifestación hubiera tenido verdaderamente un carácter religioso toda la población se habría sublevado. | UN | وأوضح مدير الشؤون الدينية لمقاطعة هوي أنه لو كانت المظاهرة دينية الطابع فعلاً لكان السكان برمتهم قد ثاروا. |
Lo preside el Director de Asuntos Internos y está formado por representantes de organismos gubernamentales competentes y el Consejo de Servicios Sociales de Hong Kong. | UN | ويرأس هذه اللجنة مدير الشؤون الداخلية وهي مؤلفة من ممثلين للإدارات الحكومية المعنية ومجلس هونغ كونغ للخدمات الاجتماعية. |
Sr. Ronny ABRAHAM, Director de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيد روني أبرهام، مدير الشؤون القانونية، وزارة الخارجية |
Director de Asuntos Políticos y Jurídicos, y Asesor del Secretario General del Sistema de la Integración Centroamericana-SICA, 1997 hasta la fecha. | UN | مدير الشؤون السياسية والقانونية ومستشار الأمين العام لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، 1997 حتى الآن. |
En la actualidad ocupa el cargo de Director de Asuntos Penales e Indultos Presidenciales en el Ministerio de Justicia del Senegal. | UN | ويمارس في الوقت الحالي مهام مدير الشؤون الجنائية وقرارات العفو بوزارة العدل السنغالية. |
Director de Asuntos Jurídicos y Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | مدير الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الخارجية والتعاون |
Director de Asuntos Estratégicos, Seguridad y Desarme | UN | مدير الشؤون الاستراتيجية، إدارة الأمن ونزع السلاح |
Sr. Feng Gao, Director de Asuntos Jurídicos, Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | UN | السيد فنغ غاو، مدير الشؤون القانونية، اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Adjunto de la Misión y Director de Asuntos Civiles | UN | ثورينبري ، نائب رئيس البعثة ومدير الشؤون المدنية |
Sr. Ian Welch, Director de Asuntos Públicos, Reino Unido | UN | السيد إيان ويلش، رئيس الشؤون العامة، المملكة المتحدة |
Tales consultas son responsabilidad directa del Director de Asuntos Políticos y de su Adjunto. | UN | 126 - وتندرج تلك المشاورات ضمن المسؤولية المباشرة لمدير الشؤون السياسية ونائبه. |
Director de Asuntos Ambientales, República Unida de Tanzanía | UN | مدير شؤون البيئة، جمهورية تنزانيا المتحدة |
Anteriormente, había sido Director de Asuntos Jurídicos y de Derecho Internacional de la OEA. | UN | كما عمل في السابق مديرا للشؤون القانونية والقانون الدولي في المنظمة. |
La División estará encabezada por un Director de Asuntos Políticos (D-2), quien actuará como Asesor Político del Representante Especial. | UN | وسيرأسها مدير للشؤون السياسية برتبة مد-2، يعمل بوصفه مستشارا سياسيا لدى الممثل الخاص. |