ويكيبيديا

    "director de auditoría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدير المراجعة
        
    • مدير مراجعة الحسابات
        
    • مدير شعبة مراجعة الحسابات
        
    • الرئيس التنفيذي لمراجعة الحسابات
        
    • ومدير المراجعة الخارجية
        
    • مدير مكتب المراجعة
        
    El Director de Auditoría Externa y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de Filipinas formula una declaración final y responde a preguntas formuladas. UN وأدلى مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات في الفلبين ببيان ختامي ورد على الأسئلة التي طرحت.
    2. Sr. Stephen Takyi, Director de Auditoría Interna, Ghana. UN ٢ - السيد ستيفن تاكاي، مدير المراجعة الخارجية للحسابات، غانا.
    El Director de Auditoría Externa, el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, el Director de la División de Contaduría General y el Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responden a una pregunta planteada. UN وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات، ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة الحسابات ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على أحد الأسئلة المطروحة.
    Además, el Director de Auditoría e Investigaciones tiene que asegurar que haya un proceso de presentación de informes periódicos y comunicación continua con el personal directivo superior de ONU-Mujeres. UN وبالإضافة إلى ذلك، من الضروري أن يكفل مدير مراجعة الحسابات والتحقيقات تقديم تقارير منتظمة إلى الإدارة العليا لهيئة الأمم المتحدة للمرأة وإجراء اتصالات مستمرة معها.
    El Director de Auditoría Externa de la República de Sudáfrica y el Director de la División de Contaduría General de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General responden a preguntas planteadas. UN وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا، ومدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، على الأسئلة المطروحة.
    El Director de Auditoría Externa y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría y el Alto Comisionado Adjunto para los Refugiados responden a las preguntas planteadas. UN وأجاب مدير المراجعة الخارجية للحسابات ورئيس اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات، ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين، على ما طرح من أسئلة.
    El Director Ejecutivo y el Director Ejecutivo Adjunto, nombrarán al Presidente del Comité, con la colaboración de por lo menos uno de los siguientes miembros: el Director de Auditoría Interna e Investigaciones, el Asesor Jurídico y/o el Contralor. UN ويتولى تعيين رئيس اللجنة المدير التنفيذي ونائبه على أن يكون ذلك بموافقة مدير المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات أو المستشار القانوني أو المراقب المالي.
    Además, como medida de salvaguardia, el Director de Auditoría o supervisión internas debería informar al comité de auditoría o supervisión sobre cualquier injerencia o amenaza en este contexto. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي، على سبيل الضمان، أن يُعلم مدير المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية لجنة مراجعة الحسابات/الرقابة بأي تدخُّل أو تهديد في هذا السياق.
    Además, como medida de salvaguardia, el Director de Auditoría o supervisión internas debería informar al comité de auditoría o supervisión sobre cualquier injerencia o amenaza en este contexto. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي، على سبيل الضمان، أن يُعلم مدير المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية لجنة مراجعة الحسابات/الرقابة بأي تدخُّل أو تهديد في هذا السياق.
    En casos excepcionales, cuando no sea pertinente proceder a la supresión, el informe podrá quedar, a discreción del Director de Auditoría Interna, exento de divulgación. UN وفي الحالات الاستثنائية التي قد لا يكون فيها من المناسب القيام بالتنقيح، يمكن حجز التقرير، وذلك حسب تقدير مدير المراجعة الداخلية للحسابات؛
    19. Decide que, antes de hacer público un informe de auditoría interna que contenga conclusiones relacionadas con un Estado Miembro, el Director de Auditoría Interna proporcionará una copia del informe al Estado Miembro correspondiente [...]. UN 19 - يقرر [قرر] أنه قبل الكشف عن تقرير لمراجعة داخلية يحوي نتائج تتصل تحديداً بدولة عضو، يتولى مدير المراجعة الداخلية للحسابات تقديم نسخة من التقرير إلى الدولة العضو المعنية.
    1971-73 Director de Auditoría Interna del Ministerio de Comunicaciones. UN ١٧٩١-٣٧٩١ مدير المراجعة الداخلية في وزارة المواصلات الباكستانية .
    El Director de Auditoría Externa de Filipinas, Sr. Roland Rey presenta el informe de la Junta de Auditores (A/62/5 (Vol. UN وعرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات من الفلبين، السيد رولاند ري، تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/62/5 (Vol.
    La Sra. Karin Sham Poo, Directora Ejecutiva Adjunta, presentó los informes y expresó su reconocimiento a la Junta de Auditores, en particular al Sr. Osei Tutu Prempeh, Auditor General de Ghana y Presidente de la Junta de Auditores hasta el 31 de diciembre de 1996, y al Sr. Seth Adza, Director de Auditoría Externa, y a su equipo. UN ١٤٤ - عرضت التقارير السيدة كارين شام بو، نائب المدير التنفيذي. وأعربت عن تقديرها لمجلس مراجعي الحسابات، وخصوصا للسيد أوساي توتو بريمبي، المراقب العام للحسابات في غانا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وللسيد سيث أدزا، مدير المراجعة الخارجية للحسابات والفريق العامل معه.
    La Sra. Karin Sham Poo, Directora Ejecutiva Adjunta, presentó los informes y expresó su reconocimiento a la Junta de Auditores, en particular al Sr. Osei Tutu Prempeh, Auditor General de Ghana y Presidente de la Junta de Auditores hasta el 31 de diciembre de 1996, y al Sr. Seth Adza, Director de Auditoría Externa, y a su equipo. UN ٤٤١ - عرضت التقارير السيدة كارين شام بو، نائبة المديرة التنفيذية. وأعربت عن تقديرها لمجلس مراجعي الحسابات، وخصوصا للسيد أوساي توتو بريمبي، المراقب العام للحسابات في غانا ورئيس مجلس مراجعي الحسابات حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وللسيد سيث أدزا، مدير المراجعة الخارجية للحسابات والفريق العامل معه.
    El Director de Auditoría Externa de la República de Sudáfrica presenta, en nombre del Presidente de la Junta de Auditores, el informe de la Junta de Auditores (A/55/5, Vol.II). UN وعرض مدير المراجعة الخارجية للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا، باسم رئيس مجلس مراجعي الحسابات، تقرير المجلس (A/55/5، المجلد الثاني).
    13. Se han recibido las siguientes observaciones del Director de Auditoría Externa sobre esta opción: " ... esta solución garantiza el máximo grado posible de transparencia, coherencia y exactitud. UN 13- وتنص التعليقات الواردة من مدير المراجعة الخارجية للحسابات على هذا الخيار على ما يلي: " ... يضمن هذا الحل أعلى درجة ممكنة من الشفافية والاتساق والدقة.
    3. Decide que el Director de Auditoría Interna haga públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 1 de diciembre de 2012; UN 3 - يقرر أن يتيح مدير مراجعة الحسابات الداخلية للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية الصادرة بعد 1 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    d) El Comité de Examen y Supervisión de la Gestión no había estado de acuerdo con el nombramiento y la evaluación del desempeño del Director de Auditoría Interna; UN (د) لم توافق لجنة الاستعراض الإداري والرقابة الإدارية على تعيين مدير مراجعة الحسابات الداخلية ولا على تقييم أدائه؛
    El Director de Auditoría y Examen de la Gestión informó a la Junta Ejecutiva de que se estaba emprendiendo ya la recogida de información lo más rápido posible. UN ٢١٥ - وأفاد مدير شعبة مراجعة الحسابات والمراجعة الادارية المجلس التنفيذي عن العمل الذي يجري حاليا لجمع أكبر كمية ممكنة من المعلومات في أسرع وقت مستطاع.
    Esa opción podría incluir que se ofrezca a los Estados Miembros la posibilidad de leer los informes de auditoría internos en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y hacer preguntas al Director de Auditoría, según proceda. UN ويمكن أن يشمل هذا الخيار إتاحة الفرصة للدول الأعضاء لقراءة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وطرح أسئلة على الرئيس التنفيذي لمراجعة الحسابات حسب الحاجة.
    1. Sr. Martin Sinclair, Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría y Director de Auditoría Interna, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ١ - السيد مارتين سنكلير، الرئيس، لجنة عمليات مراجعة الحسابات، ومدير المراجعة الخارجية للحسابات، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    La Directora Ejecutiva Adjunta observó que esos dos temas se relacionaban con la auditoría y podrían compartirse con el Director de Auditoría Interna del UNICEF, quien igualmente estaba examinando esas cuestiones. UN وأشارت نائبة المديرة التنفيذية إلى هاتين النقطتين المتصلتين بمراجعة الحسابات فقالت إنها سوف تطلع مدير مكتب المراجعة الداخلية لليونيسيف عليها، وهو ينظر أيضا في هذه المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد