ويكيبيديا

    "director del centro de asuntos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدير مركز شؤون
        
    • لمدير مركز شؤون
        
    • مدير مركز نظم
        
    En especial, me gustaría manifestar mi sincera gratitud al Sr. Prvoslav Davinic, Director del Centro de Asuntos de Desarme. UN وبصفة خاصة أود أن أعبر عن امتناني الخالص للسيد برفوسلاف دافينتش مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    De igual manera, también deseo agradecer al Sr. Director del Centro de Asuntos de Desarme, así como al Secretario del Comité y al personal de la Secretaría, que nos han acompañado durante esas labores. UN أود أيضا أن أوجه الشكر الى مدير مركز شؤون نزع السلاح وأمين اللجنة وموظفي اﻷمانة العامة الذين أسهموا في أعمالنا.
    En particular, deseo expresar mi sincera gratitud al Sr. Prvoslav Davinić, Director del Centro de Asuntos de Desarme. UN وأود، بصفة خاصة، أن أعرب عن امتناني الصادق للسيد برفوسلاف دافينيتش، مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    Ahora daré la palabra al Director del Centro de Asuntos de Desarme. UN أعطي الكلمة اﻵن لمدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد دافينيتش.
    Presentarán ponencias el Sr. Aziz Ali Mohammed, Asesor del Presidente del Grupo de los 24; el Sr. Crispian Olver, Director General del Departamento de Medio Ambiente y Turismo de Sudáfrica; el Sr. Kipkorir Aly Rana, Director General Adjunto de la Organización Mundial del Comercio y el Prof. John Ruggie, Profesor de Asuntos Internacionales y Director del Centro de Asuntos Empresariales y Gubernamentales de la Universidad de Harvard. UN وسيتحدث فيها السيد عزيز علي محمد، مستشار رئيس مجموعة الـ 24؛ والسيد كريسبيان أولفر، المدير العام لإدارة الشؤون البيئية والسياحة في جنوب أفريقيا؛ والسيد كيبكورير علي رانا، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والأستاذ جون راغي، مدير مركز نظم الأعمال والحكم، بجامعة هارفارد.
    Expreso mi gratitud al Sr. Davinič, Director del Centro de Asuntos de Desarme, y doy la bienvenida a nuestro nuevo Secretario, el Sr. Lin, y a sus colegas. UN وأعــرب عــن تقديري للسيد دافينيتش، مدير مركز شؤون نزع السلاح، وأرحب باﻷمين الجديد للجنة، السيد لن، وزملائه.
    Formula una declaración el Director del Centro de Asuntos de Desarme. UN وأدلى مدير مركز شؤون نزع السلاح ببيان.
    El Director del Centro de Asuntos de Desarme formula una declaración. UN وأدلى مدير مركز شؤون نزع السلاح ببيان.
    El Director del Centro de Asuntos de Desarme formula una declaración. UN وأدلى ببيان مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    El Director del Centro de Asuntos de Desarme hace una declaración. UN وأدلى ببيان مدير مركز شؤون نزع السلاح.
    El Director del Centro de Asuntos de Desarme formula una declaración. UN وأدلى مدير مركز شؤون نزع السلاح ببيان.
    b) Sección 3: D-1 a D-2, Director del Centro de Asuntos de Desarme UN )ب( الباب ٣: إعادة تصنيف وظيفة مدير مركز شؤون نزع السلاح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢
    14. En los párrafos 5 y 6 del informe del Secretario General se indican las razones que justifican la propuesta de reclasificar el puesto del Director del Centro de Asuntos de Desarme de la categoría D-1 a la categoría D-2. UN ١٤ - يرد في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مركز شؤون نزع السلاح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢.
    En el párrafo 6 el Secretario General señala, entre otras cosas, que las funciones que antes llevaba a cabo el Secretario General Adjunto están ahora, mutatis mutandi, a cargo del Director del Centro de Asuntos de Desarme. UN ويذكر اﻷمين العام في الفقرة ٦، ضمن جملة أمور، أن المهام نفسها التي كان يضطلع بها من قبل وكيل اﻷمين العام يؤديها اﻵن، بعد إجراء ما يلزم من تعديل، مدير مركز شؤون نزع السلاح .
    En particular, desean agradecer al Sr. Prvoslav Davinić, Director del Centro de Asuntos de Desarme, a la Sra. Hannelore Hoppe, quien actuó de secretaria del Grupo, y a los Sres. Edward Laurance, Terence Taylor y Herbert Wulf, quienes actuaron de consultores de la Secretaría a título privado. UN وهم يرغبون في تقديم الشكر، على وجه الخصوص، الى السيد برفوسلاف دافينيتش، مدير مركز شؤون نزع السلاح، والسيدة هانيلور هوب، التي عملت أمينة للفريق، والى السيد إدوارد لورانس والسيد تيرينس تايلور والسيد هربرت ولف الذين عملوا بصفتهم الشخصية خبراء استشاريين لﻷمانة العامة.
    Estoy seguro de que los miembros de la Comisión también se sumarán a mis palabras para manifestar nuestro sincero agradecimiento al Director del Centro de Asuntos de Desarme, Sr. Davinic, quien se encuentra actualmente en una misión y que por intermedio de una carta ha lamentado no poder estar hoy con nosotros. UN إنني واثق بأن أعضاء الهيئة سيشاركونني أيضا في توجيه الشكر المخلص إلى مدير مركز شؤون نزع السلاح السيد دافينيتش، المسافر في بعثة في الوقت الحاضر، والذي كتب إلينا معبرا عن أسفه لعدم تمكنه من مشاركتنا اليوم.
    Hago llegar mi gratitud también al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Sr. Marrack Goulding, por su valioso aporte a los trabajos de la Comisión, y al Director del Centro de Asuntos de Desarme, Sr. Prvoslav Davinic, quien dirige de manera brillante al personal de la Secretaría que colabora con la Comisión. UN كما أوجه شكري إلى نائب اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ، على مدخلاته القيمة في عمــل اللجنة، وإلى مدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوســلاف دافينيتش، الذي يوجه باقتدار أعمال موظفي اﻷمانة الذين يخدمون لجنتنا.
    También expreso mi gratitud especial al Director del Centro de Asuntos de Desarme, Sr. Prvoslav Davinic, por la cooperación que nos ha brindado y el valioso asesoramiento y los consejos que me ha dado sobre varias cuestiones. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن امتناني الخاص لمدير مركز شؤون نـــــزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش على تعاونه معنا وعلى ما أسداه اليﱠ من نصح ومشورة بشأن مسائل مختلفة.
    El Presidente (interpretación del inglés): En relación con el proyecto de resolución A/C.1/50/L.17/Rev.2, doy la palabra al Director del Centro de Asuntos de Desarme. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/50/L.17/Rev.2 أعطي الكلمة لمدير مركز شؤون نزع السلاح.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Director del Centro de Asuntos de Desarme para dar una respuesta. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لمدير مركز شؤون نزع السلاح ليتولى الرد.
    Presentarán ponencias el Sr. Aziz Ali Mohammed, Asesor del Presidente del Grupo de los 24; el Sr. Crispian Olver, Director General del Departamento de Medio Ambiente y Turismo de Sudáfrica; el Sr. Kipkorir Aly Rana, Director General Adjunto de la Organización Mundial del Comercio y el Prof. John Ruggie, Profesor de Asuntos Internacionales y Director del Centro de Asuntos Empresariales y Gubernamentales de la Universidad de Harvard. UN وسيتحدث فيها السيد عزيز علي محمد، مستشار رئيس مجموعة الـ 24؛ والسيد كريسبيان أولفر، المدير العام لإدارة الشؤون البيئية والسياحة في جنوب أفريقيا؛ والسيد كيبكورير علي رانا، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، والأستاذ جون راغي، مدير مركز نظم الأعمال والحكم، بجامعة هارفارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد