ويكيبيديا

    "director del grupo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدير فريق
        
    • مدير مجموعة
        
    • ومدير فريق
        
    Director del Grupo de Estudios sobre derecho internacional, economía y desarrollo. UN مدير فريق دراسات القانون الدولي والعلوم الاقتصادية والتنمية
    El Director del Grupo de Apoyo en las Operaciones y los directores de las oficinas regionales son los responsables de aplicar esta recomendación. UN ويتولى مدير فريق دعم العمليات ومدراء المكاتب الإقليمية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    El Director del Grupo de Apoyo de las Operaciones es el encargado de aplicar esta recomendación. UN ويتولى مدير فريق دعم العمليات مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Director del Grupo de estudio e investigación " Derecho internacional, economía y desarrollo " (GERDIED) UN مدير فريق الدراسات والبحوث في ' ' القانون الدولي والاقتصاد والتنمية``
    El Director del Grupo de Países Frágiles y Afectados por Conflictos del Banco Mundial, Sr. Alistair McKechnie, hizo hincapié en que era necesaria la responsabilidad en la gestión financiera para mantener un apoyo financiero previsible a largo plazo. UN وشدد إليستير ماكيتشني، مدير مجموعة البلدان الهشة والمتضررة من النزاعات التابعة للبنك الدولي، على الحاجة إلى المساءلة المالية لكفالة الدعم المالي على المدى البعيد وعلى نحو يمكن التنبؤ به.
    La Oficina Mundial rinde cuentas, por medio del Director Mundial del PCI, al Director del Grupo de Gestión de Datos sobre el Desarrollo del Banco Mundial. UN ويقدم المكتب العالمي تقاريره، عن طريق المدير العالمي للبرنامج، إلى مدير فريق البيانات الإنمائية في البنك الدولي.
    La Oficina Mundial rinde cuentas, por medio del Director Mundial del PCI, al Director del Grupo de Gestión de Datos sobre el Desarrollo del Banco Mundial. UN ' ' يقدم المكتب العالمي تقاريره، عن طريق المدير العالمي للبرنامج، إلى مدير فريق البيانات الإنمائية في البنك الدولي.
    La reunión estuvo presidida por el Sr. Janos Pasztor, Director del Grupo de Gestión Ambiental. UN وقد ترأس الجلسة السيد يانوس باشتور، مدير فريق الإدارة البيئية.
    Director del Grupo de investigación en psicotraumatología del Centro de tratamiento de víctimas de la tortura (Sobrevivir) de Berlín UN مدير فريق عامل معني بالبحث في مجال طب الصدمات النفسية في مركز النجاة، مركز علاج ضحايا التعذيب، برلين؛
    15 de mayo de 1992: Director del Grupo de Investigación sobre política en materia de drogas, política penal y delincuencia internacional. UN ١٥ أيار/مايو ١٩٩٢: مدير فريق الأبحاث المعني بسياسة المخدرات والسياسة الجنائية والجريمة الدولية
    El Director del Grupo de Apoyo a las Operaciones presentó el subobjetivo 1 del objetivo 6. UN 208 - عرض مدير فريق دعم العمليات الهدف الفرعي 1 من الهدف 6.
    El Director del Grupo de Apoyo a las Operaciones presentó el subobjetivo 1 del objetivo 6. UN 208 - عرض مدير فريق دعم العمليات الهدف الفرعي 1 من الهدف 6.
    21. El Director del Grupo de Evaluación participó en calidad de observador en el examen por homólogos de la Oficina de Evaluación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y como miembro del grupo de examen por homólogos de la Oficina de Evaluación del UNICEF. UN 21- وشارك مدير فريق التقييم التابع لليونيدو، بصفة مراقب، في استعراض النظراء الذي أجري لمكتب التقييم التابع لليونديب.
    Cuando se plantearon problemas acerca del emplazamiento de la base de datos mundial y la confidencialidad, fueron las normas del Banco Mundial las que prevalecieron, siendo el Director del Grupo de Gestión de Datos sobre el Desarrollo responsable en ambos casos, no la Oficina Mundial. UN وعندما ثارت مسألة موقع قاعدة البيانات العالمية ومسألة السرية، كانت الحجية لقواعد البنك الدولي، باعتبار مدير فريق البيانات الإنمائية هو المسؤول عن المسألتين كلتيهما، وليس المكتب العالمي.
    El Director Mundial rindió cuentas a la Junta Ejecutiva y al Director del Grupo de Datos sobre el Desarrollo diariamente UN والمدير العالمي مسؤول أمام المجلس التنفيذي، وذلك من خلال تقديم التقارير إلى المجلس وإلى مدير فريق بيانات التنمية على أساس يومي.
    La Oficina será gestionada con arreglo a las normas y reglamentos administrativos y fiduciarios del Banco Mundial y rendirá cuentas, por conducto del Director Mundial del PCI, al Director del Grupo de Gestión de Datos sobre el Desarrollo. UN ويدار المكتب وفقا لقواعد البنك الدولي وأنظمته الإدارية والائتمانية، ويقدم تقاريره، عن طريق المدير العالمي للبرنامج، إلى مدير فريق البيانات الإنمائية.
    19. Tras la partida del Director del Grupo de Evaluación en febrero de 2007, un nuevo Director, contratado externamente, asumió sus funciones en septiembre de 2007. UN 19- غادر مدير فريق التقييم الفريق في شباط/فبراير 2007 وباشر مدير جديد، عُيّن من الخارج، مهامه في أيلول/سبتمبر 2007.
    Director de la Dirección de Gestión, Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo, Director de la Dirección de Alianzas, Director de la Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, Director del Grupo de Apoyo a las Operaciones, Director de la Oficina de Auditoría e Investigaciones y Director de la Oficina de Evaluación UN مدير مكتب التنظيم، مدير مكتب السياسات الإنمائية، مدير مكتب الشراكات، مدير مكتب منع الأزمات والإنعاش، مدير فريق دعم العمليات، مدير مكتب المراجعة والتحقيقات، ومدير المكتب التنفيذي
    El Director del Grupo de Países Frágiles y Afectados por Conflictos del Banco Mundial, Sr. Alistair McKechnie, hizo hincapié en que era necesaria la rendición de cuentas financieras para mantener un apoyo financiero previsible a largo plazo. UN وشدد إليستير ماكيكني، مدير مجموعة البلدان الهشة والمتضررة من الصراعات، التابعة للبنك الدولي، على الحاجة إلى المساءلة المالية لكفالة الدعم المالي على المدى البعيد وعلى نحو يمكن التنبؤ به.
    El Director del Grupo de aliados de la región de África, del Banco Mundial, visitó la sede de la OUA y mantuvo debates con el Secretario General Adjunto encargado del Departamento de Desarrollo y Cooperación Económicos sobre maneras de intensificar la cooperación entre ambas instituciones. UN وقد زار مدير مجموعة تعزيز الشراكات في المنطقة اﻷفريقية التابعة للبنك الدولي مقر منظمة الوحدة اﻷفريقية وأجرى محادثات مع اﻷمين العام المساعد المسؤول عن إدارة التنمية الاقتصادية والتعاون بشأن سبل تعميق الشراكة بين المؤسستين.
    En una carta de marzo de 2005, el Director del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) señaló que asumir la función de organismo rector no suponía que ese organismo debiera asumir la responsabilidad exclusiva de las actividades en ese ámbito de la programación. UN وأشارت رسالة مؤرخة آذار/مارس 2005 من مدير مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى أن كون وكالة ما رائدة لا يعني بالضرورة أن تلك الوكالة تتحمل لوحدها المسؤولية عن الإجراءات المتخذة في مجال البرمجة ذاك.
    El Director del Grupo de Gestión Ambiental es miembro del equipo directivo superior del PNUMA. UN ومدير فريق الإدارة البيئية عضو في فريق كبار الموظفين الإداريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد