ويكيبيديا

    "director del instituto de estudios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدير معهد الدراسات
        
    • مدير معهد دراسات
        
    Profesor Ali Mazrouie, Director del Instituto de Estudios Culturales Mundiales de la Universidad del Estado de Nueva York UN اﻷستاذ على مزروي، مدير معهد الدراسات الثقافية العالمية بجامعة ولاية نيويورك
    Su candidatura fue propuesta por el Sr. Harry L Roque, Director del Instituto de Estudios Jurídicos Internacionales, perteneciente al Centro Jurídico de la Universidad de Filipinas. UN وجرى ترشيحها من قبل السيد هاري لـ. روك، مدير معهد الدراسات القانونية الدولية، مركز القانون بجامعة الفلبين.
    Director del Instituto de Estudios Ambientales de Amsterdam UN مدير معهد الدراسات البيئية، أمستردام
    Además, el Director del Instituto de Estudios Avanzados participa en las reuniones de funcionarios de categoría superior del Centro de la UNU para velar por una coordinación eficaz y permanente entre el Centro y el Instituto. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مدير معهد الدراسات العليا بالجامعة عضو في اجتماعات كبار الموظفين التي تنعقد بمركز الجامعة من أجل كفالة توفر تنسيق مستمر فعال بين مركز الجامعة ومعهد الدراسات العليا بها.
    Sr. Salim Tamari, Profesor de Sociología, Director del Instituto de Estudios de Jerusalén de la Universidad de Birzeit, delegado en las negociaciones multilaterales de paz sobre los refugiados UN السيد سالم تمارى، استاذ الاجتماع، مدير معهد دراسات القدس بجامعة بيرزيت، المندوب لدى مفاوضات السلام المتعددة اﻷطراف بشأن اللاجئين
    Director del Instituto de Estudios Superiores Internacionales de la Universidad Nacional del Zaire (1970-1972) UN مدير معهد الدراسات العليا الدولية بالجامعة الوطنية لزائير )١٩٧٠-١٩٧٢(
    Director del Instituto de Estudios Superiores Internacionales de la Universidad Nacional del Zaire (1970-1972). UN مدير معهد الدراسات العليا الدولية بالجامعة الوطنية لزائير )٠٧٩١ - ٢٧٩١(.
    Ex Subsecretario del Interior de la Argentina y Director del Instituto de Estudios Internacio-nales de la Universidad de Notre Dame (Estados Unidos de América) UN نائب وزير الداخلية السابق، اﻷرجنتين، مدير معهد الدراسات الدولية، جامعة نوتردام )الولايات المتحدة(
    Director del Instituto de Estudios Superiores Internacionales de la Universidad Nacional del Zaire (1970-1972) UN مدير معهد الدراسات العليا الدولية بالجامعة الوطنية لزائير )١٩٧٠-١٩٧٢(
    Director del Instituto de Estudios Superiores Internacionales de la Universidad Nacional del Zaire (1970–1972). UN مدير معهد الدراسات الدولية العليا بجامعة زائير الوطنية )١٩٧٠-١٩٧٢(.
    :: Ping Huang (China), Director del Instituto de Estudios Americanos, Academia China de Ciencias Sociales, Beijing UN بينغ هوانغ (الصين)، مدير معهد الدراسات الأمريكية، الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية، بيجين
    :: Jean-Pierre Bourguignon (Francia), Director del Instituto de Estudios Científicos Superiores; Director de Investigaciones del Centro Nacional de Investigaciones Científicas UN :: جان - بيير بورغينيون (فرنسا)، مدير معهد الدراسات العلمية العليا؛ ومدير بحوث في المركز الوطني للبحث العلمي
    Ping Huang (China), Director del Instituto de Estudios Americanos, Academia China de Ciencias Sociales, Beijing UN بينغ هوانغ (الصين)، مدير معهد الدراسات الأمريكية، الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية
    3. La conferencia inaugural de la serie de conferencias sobre derechos humanos patrocinada por Africa Legal Aid fue pronunciada el 12 de julio de 2004 en Accra (Ghana) por el Profesor Ali A. Mazrui, Director del Instituto de Estudios Culturales Mundiales y Canciller de la Universidad Jomo Kenyatta de Agricultura y Tecnología, de Thika y Nairobi (Kenya). UN 3 - ألقيت المحاضرة الافتتاحية في سلسلة محاضرات حقوق الإنسان التي تقدمها المنظمة، يوم 12 تموز/يوليه 2004 في أكرا، غانا، وألقاها الأستاذ على أ. مزروي، مدير معهد الدراسات الثقافية العالمية ومستشار جامعة جومو كينياتا للزراعة والتكنولوجيا في ثيكا ونيروبي، كينيا.
    27. El discurso principal fue pronunciado por Ali Mazrui, Director del Instituto de Estudios Culturales Mundiales y titular de la cátedra Albert Schweitzer de Humanidades de la Universidad de Binghamton, quien describió cómo y por qué era importante educar a los jóvenes afrodescendientes acerca de su historia. UN 27 - وألقى الكلمة الرئيسية علي مزروعي، مدير معهد الدراسات الثقافية العالمية، وأستاذ كرسي ألبرت شفايتزر في العلوم الإنسانية، بجامعة بنغهامتون، الذي وصف كيف ولماذا يعتبر تعليم الشباب من الأصول الأفريقية تاريخهم أمراً مهماً.
    a) Una sesión conmemorativa solemne de la Asamblea General con un discurso de apertura del Director del Instituto de Estudios Culturales Mundiales, Ali Mazrui, y una actuación del Ballet Nacional del Camerún; UN (أ) جلسة تذكارية مهيبة عقدتها الجمعية العامة، تضمنت خطابا رئيسيا ألقاه مدير معهد الدراسات الثقافية العالمية، علي مزروي، وعرضا راقصا أدته فرقة الباليه الوطنية للكاميرون؛
    Los " héroes de la plaza " también exigieron la dimisión del profesor Chaykovsky, Director del Instituto de Estudios Ucranianos, y de varios colaboradores del Instituto de la Memoria Nacional, que fueron obligados a redactar una historia de la " revolución " y a ensalzar a los " héroes de la plaza " . UN وطالبت حركة ' ' أبطال الميدان`` أيضاً باستقالة مدير معهد الدراسات الأوكرانية، البروفيسور أ. تشايكوفسكي، ومجموعة من موظفي معهد الذكرى الوطنية (أرغمت المجموعة على كتابة تاريخ ' ' الثورة `` وتمجيد ' ' أبطال الميدان``).
    68. El Dr. Jong Nam Young, Director del Instituto de Estudios Jurídicos de la Academia de Ciencias Sociales de Pyongyang, al preguntarle cuál era el fundamento legislativo de la responsabilidad que el Gobierno del Japón debía aceptar conforme al derecho, explicó la interpretación jurídica del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea con respecto a las responsabilidades del Japón en virtud del derecho internacional. UN ٨٦ - ولدى سؤال الدكتور جونغ نام يونغ، مدير معهد الدراسات القانونية التابع ﻷكاديمية العلوم الاجتماعية في بيونغ يانغ، عن السند التشريعي للمسؤولية القانونية التي ينبغي لحكومة اليابان قبولها، أوضح التفسير القانوني الذي تعتمده حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يتعلق بالتبعات التي يجب أن تتحملها اليابان بمقتضى القانون الدولي.
    Sr. Salim Tamari, Profesor de Sociología, Director del Instituto de Estudios de Jerusalén de la Universidad de Birzeit, delegado en las negociaciones multilaterales de paz sobre los refugiados UN السيد سالم تمارى، استاذ الاجتماع، مدير معهد دراسات القدس بجامعة بيرزيت، المندوب لدى مفاوضات السلام المتعددة اﻷطراف بشأن اللاجئين
    El Grupo ha valorado especialmente la participación en el taller y la contribución de los Sres. Jasjit Singh, Director del Instituto de Estudios y Análisis de Defensa, Nueva Delhi, India, y Naiz A. Niak, Secretario General de la Asociación Pakistaní de Seguridad y Desarrollo, Islamabad, y ex Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Pakistán. UN وقد أعرب الفريق عن تقديره الخاص لمشاركة وإسهام السيد جازجيت سينغ، مدير معهد دراسات وتحليل الدفاع، بنيودلهي بالهند، والسيد نيز نياك، اﻷمين العام لمؤسسة باكستان لﻷمن والتنمية في إسلام أباد ووزير خارجية باكستان السابق، في حلقة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد