ويكيبيديا

    "director ejecutivo en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدير التنفيذي في
        
    • المدير التنفيذي بشأن
        
    • المدير التنفيذي فيما
        
    DIAPOSITIVAS PRESENTADAS POR EL Director Ejecutivo en SU DECLARACIÓN UN الرسومات البيانية التي عرضها المدير التنفيذي في كلمته الافتتاحية
    Tomando nota con reconocimiento de los logros del Director Ejecutivo en la esfera de la gestión de los productos químicos, UN وإذ يلاحظ مع التقدير إنجازات المدير التنفيذي في مجال إدارة المواد الكيميائية،
    El Director Ejecutivo Adjunto asiste al Director Ejecutivo en el desempeño de sus funciones. UN ويساعد نائب المدير التنفيذي المدير التنفيذي في أداء مهام عمله.
    Tomando nota con reconocimiento de los logros del Director Ejecutivo en la esfera de la gestión de los productos químicos, UN وإذ يلاحظ مع التقدير إنجازات المدير التنفيذي في مجال إدارة المواد الكيميائية،
    2. Acoge con beneplácito la propuesta del Director Ejecutivo, en consonancia con el espíritu de la Declaración de Nairobi para las esferas de concentración de las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, a saber: UN ٢ - يرحب بمقترحات المدير التنفيذي بشأن مجالات تركيز أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تمشيا مع إعلان نيروبي، وهي:
    Por tanto, decidió establecer un comité, compuesto inicialmente por seis Consejeros, para ayudar al Director Ejecutivo en las tareas de recaudación de fondos. UN وقرر، بالتالي، إنشاء لجنة، تتألف في أول الأمر من ستة أمناء، تساعد المدير التنفيذي في أعمال جمع الأموال.
    Por tanto, decidió establecer un Comité, compuesto inicialmente por seis miembros de la Junta, para ayudar al Director Ejecutivo en las tareas de recaudación de fondos. UN وقرر، بالتالي، إنشاء لجنة، تتألف في أول الأمر من ستة من أعضاء المجلس من أجل مساعدة المدير التنفيذي في أعمال جمع الأموال.
    El Director Ejecutivo Adjunto asiste al Director Ejecutivo en el desempeño de sus funciones. UN ويساعد نائب المدير التنفيذي المدير التنفيذي في أداء مهام عمله.
    El Director Ejecutivo Adjunto asiste al Director Ejecutivo en el desempeño de sus funciones. UN ويساعد نائب المدير التنفيذي المدير التنفيذي في أداء مهام عمله.
    El Director Ejecutivo Adjunto asiste al Director Ejecutivo en el desempeño de sus funciones. UN ويساعد نائب المدير التنفيذي المدير التنفيذي في أداء مهام عمله.
    Acogiendo con beneplácito los encomiables esfuerzos realizados por el Director Ejecutivo en relación con la prestación de apoyo a África, UN وإذ يرحب بالجهود المقدرة التي بذلها المدير التنفيذي في تقديم الدعم لأفريقيا،
    El Director Ejecutivo Adjunto presta asistencia al Director Ejecutivo en el desempeño de sus funciones. UN ويساعد نائب المدير التنفيذي المدير التنفيذي في أداء مهام عمله ويعمل بالنيابة عنه في أداء جميع مهامه.
    El Secretario responderá ante la Junta en todas las cuestiones de fondo y ante el Director Ejecutivo en las demás cuestiones. UN ويكون أمين الهيئة مسؤولاً أمامها في كل الشؤون الفنية ومسؤولاً أمام المدير التنفيذي في الأمور الأخرى.
    El Secretario responderá ante la Junta en todas las cuestiones de fondo y ante el Director Ejecutivo en las demás cuestiones. UN ويكون أمين الهيئة مسؤولاً أمامها في كل الشؤون الفنية ومسؤولاً أمام المدير التنفيذي في الأمور الأخرى.
    Presta asistencia al Director Ejecutivo en el desempeño de sus funciones, concierta arreglos, según proceda, para organizar y facilitar el programa oficial del Representante Especial y realiza tareas conexas. UN يساعد المدير التنفيذي في إعمال مسؤولياته، ويضع الترتيبات اللازمة حسب الحاجة لتنظيم وتيسير الجدول الرسمي للممثل الخاص، والواجبات ذات الصلة.
    Reconociendo la creciente importancia de la función del Comité y sus posibilidades de ayudar al Director Ejecutivo en la aplicación del programa del Centro, UN وإذ تسلم باﻷهمية المتزايدة لدور لجنة الممثلين الدائمين وإمكاناتها في مساعدة المدير التنفيذي في استعراض تنفيذ برنامج المركز،
    Reconociendo la creciente importancia de la función del Comité y sus posibilidades de ayudar al Director Ejecutivo en la aplicación del programa del Centro, UN وإذ تسلم باﻷهمية المتزايدة لدور لجنة الممثلين الدائمين وإمكاناتها في مساعدة المدير التنفيذي في استعراض تنفيذ برنامج المركز،
    La Comisión convino con el Director Ejecutivo en que los problemas que planteaba la obtención de datos eran extremadamente complejos, por lo que no serían fáciles de resolver. UN واتفقت اللجنة مع المدير التنفيذي في أن المشاكل المتصلة بجمع البيانات معقدة للغاية ولا يسهل حلها .
    Se publicaron una nota de orientación de uso interno y un documento de posición sobre la protección y promoción de los derechos humanos y se estableció un grupo consultivo sobre los derechos humanos encargado de asesorar al Director Ejecutivo en lo relativo a la incorporación de las cuestiones de derechos humanos en la labor de la Oficina. UN وأُصدرت مذكرة توجيهية داخلية وورقة موقفية عن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها؛ وأُنشئ فريق استشاري معني بحقوق الإنسان لتقديم المشورة إلى المدير التنفيذي بشأن دمج حقوق الإنسان في صلب أنشطة المكتب.
    El Comité de Evaluación Mundial asesora al Director Ejecutivo en las cuestiones relacionadas con la evaluación. UN ٣٤ - وتسدي لجنة التقييم العالمي المشورة إلى المدير التنفيذي بشأن مسائل التقييم.
    Se espera que el Comité proporcione asesoramiento al Director Ejecutivo en lo que respecta a las mejores prácticas y estrategias institucionales, y de conformidad con su proyecto de mandato, el Comité proporcionará orientación a la función de auditoría interna de la UNOPS en materia de supervisión y se asegurara de que la organización utiliza prácticas cabales de gestión del riesgo. UN ويُنتظر من اللجنة أن تقدم المشورة إلى المدير التنفيذي فيما يتعلق بأفضل الممارسات والاستراتيجيات المؤسسية، ووفقا لمشروع الاختصاصات، ستقدم اللجنة التوجيه بشأن الإشراف على مهمة المراجعة الداخلية التي يقوم بها المكتب وستكفل استعانة المنظمة بممارسات سلمية لإدارة المخاطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد