4. Pide también al Director Ejecutivo que presente a la Comisión en su 17º período de sesiones un informe amplio sobre su contribución al cumplimiento de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة تقريرا شاملا عن مساهمته إمتثالا لهذا القرار. |
2. Solicitar al Director Ejecutivo que presente a la Junta, en su período de sesiones anual del año 2000, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores, incluidas las cuestiones resueltas. Español Página | UN | ٢ - أن يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠، عرضا عاما مستكملا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، شاملا ما تم إنجازه من إجراءات المتابعة. |
2. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2002, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores, comprendidas las actividades de seguimiento ultimadas. | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2002 لمحة مستكملة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بما في ذلك إجراءات المتابعة التي أنجزت. |
2. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2002, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores, comprendidas las actividades de seguimiento ultimadas. | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2002 لمحة مستكملة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بما في ذلك إجراءات المتابعة التي أنجزت. |
2. Solicitar del Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 1998, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores y un calendario actualizado en el que se indiquen las fechas en que se habrán adoptado las medidas que sean necesarias para aplicar esas recomendaciones. | UN | ٢ - أن يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ١٩٩٨، عرضا عاما مستكملا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وجدولا زمنيا مستكملا يبين التواريخ التي سيكتمل فيها إجراء المتابعة في المجالات التي تحتاج إلى معالجة. |
2. Solicita del Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 1998, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores y un calendario actualizado en el que se indiquen las fechas en que se habrán adoptado las medidas que sean necesarias para aplicar esas recomendaciones. | UN | ٢ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ٨٩٩١، عرضا عاما مستكملا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وجدولا زمنيا مستكملا يبين المواعيد التي سيكتمل فيها إجراء المتابعة في المجالات التي تحتاج إلى معالجة. |
2. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 1998, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores y un calendario actualizado en el que se indiquen las fechas en que se habrán adoptado las medidas que sean necesarias para aplicar esas recomendaciones. | UN | ٢ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ١٩٩٨، عرضا عاما مستكملا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وجدولا زمنيا مستكملا يبين التواريخ التي سيكتمل فيها إجراء المتابعة في المجالات التي تحتاج إلى معالجة. |
2. Solicita del Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 1998, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores y un calendario actualizado en el que se indiquen las fechas en que se habrán adoptado las medidas que sean necesarias para aplicar esas recomendaciones. | UN | ٢ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ٨٩٩١، عرضا عاما مستكملا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وجدولا زمنيا مستكملا يبين المواعيد التي سيكتمل فيها إجراء المتابعة في المجالات التي تحتاج إلى معالجة. |
2. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Junta Ejecutiva, en su período de sesiones anual de 1998, una sinopsis actualizada de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores y un calendario actualizado en el que se indiquen las fechas en que se habrán adoptado las medidas que sean necesarias para aplicar esas recomendaciones. | UN | ٢ - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ١٩٩٨، عرضا عاما مستكملا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وجدولا زمنيا مستكملا يبين التواريخ التي سيكتمل فيها إجراء المتابعة في المجالات التي تحتاج إلى معالجة. |
2. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Comisión, en su 18º período de sesiones, toda información e informes pertinentes relacionados con las operaciones de la Dependencia del Ombudsman vinculadas al Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat); | UN | ٢ - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة جميع المعلومات ذات الصلة والتقارير فيما يتعلق بعمليات وحدة أمين المظالم المتصلة بمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(؛ |
b) Solicitar al Director Ejecutivo que presente a la Junta, en su período de sesiones anual de 2001, una sinopsis de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores en el bienio terminado el 31 de diciembre de 1999. | UN | (ب) يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2001 نظرة عامة عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
7. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Comisión de Estupefacientes, en la continuación de su 50º período de sesiones, un informe en el que señale las actividades de la estrategia de mediano plazo previstas para el período 20082009 y el costo estimado de su ejecución; | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخمسين المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة التقديرية لتنفيذ تلك الأنشطة؛ |
7. Pide al Director Ejecutivo que presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en la continuación de su 50º período de sesiones, un informe en el que señale las actividades de la estrategia de mediano plazo previstas para el período 20082009 y el costo estimado de su ejecución; | UN | 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة التقديرية لتنفيذ تلك الأنشطة؛ |