Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización en 2003 | UN | التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2003 |
Asimismo, toman nota del informe del Director General sobre las actividades de verificación del Organismo en Sudáfrica. | UN | ونحيط علما أيضا بتقرير المدير العام عن أنشطة التحقق التي اضطلعت بها الوكالة في جنوب افريقيا. |
Informes anuales del Director General sobre las actividades de la Organización correspondientes a 1995 y 1996 | UN | التقريران السنويان المقدمان من المدير العام عن أنشطة المنظمة في العامين ٥٩٩١ و٦٩٩١ |
Por lo general las observaciones se proporcionan en respuesta a peticiones del Director General sobre diversas cuestiones. | UN | وتقدم التعليقات بشكل رئيسي استجابة لطلبات تصدر عن المدير العام بشأن مسائل مختلفة. |
El Grupo acoge con satisfacción las observaciones del Director General sobre el informe de la Dependencia y el resumen de la Secretaría. | UN | وترحب المجموعة بتعليقات المدير العام بشأن استعراض وحدة التفتيش المشتركة، وبالموجز الاعلامي الذي قدمته الأمانة. |
3. Informe Anual del Director General sobre las actividades de la Organización en 2001. | UN | 3- التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001. |
II. INFORME ANUAL DEL Director General sobre LAS ACTIVIDADES DE LA ORGANIZACIÓN EN 2001 | UN | ثانياً- التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001 |
IDB.25/Dec.2 INFORME ANUAL DEL Director General sobre LAS ACTIVIDADES DE LA ORGANIZACIÓN EN 2001 | UN | المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001 |
El orador dice que los informes del Director General sobre las actividades de la Organización correspondientes a 2001 y 2002 son reflejo del enorme esfuerzo que se está realizando y acoge con beneplácito los resultados obtenidos. | UN | وقال ان تقريري المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001 وعام 2002 يبينان الجهود الضخمة التي تُبذل من أجل تحسين فعالية هذه الأنشطة، ورحب بما تحقق من نتائج حتى الآن. |
Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2007 | UN | التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2007 |
Acoge con beneplácito los informes del Director General sobre las actividades de la Organización y los esfuerzos por mejorar la gobernanza y la situación financiera. | UN | ورحّب بتقارير المدير العام عن أنشطة المنظمة والجهود الرامية إلى تحسين حوكمتها ووضعها المالي. |
Informe Anual del Director General sobre las actividades de la Organización correspondiente a 2009 | UN | التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2009 |
El informe que presentó el Director General sobre las actividades del Organismo en 1994 demuestra que las tareas del Organismo se han emprendido de manera que inspire confianza y agradecimiento de los Estados Miembros. | UN | ويدل التقرير الذي عرضه المدير العام عن أنشطة الوكالة في ١٩٩٤ على أن مهامها نفذت بطريقة تبعث على ثقة وتقديــر الدول اﻷعضاء. |
7. En la 86ª reunión, los mandantes de la OIT trataron, en una sesión especial, del informe más reciente del Director General sobre la situación de los trabajadores en los territorios árabes ocupados. | UN | ٧- ناقشت اﻷطراف المكونة لمنظمة العمل الدولية في اجتماع خاص، خلال الدورة السادسة والثمانين، آخر تقرير مقدم من المدير العام عن حالة العمال العرب في اﻷراضي العربية المحتلة. |
Tema 4. Informe anual del Director General sobre las actividades de la Organización en 1997 | UN | البند ٤ - التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام ٧٩٩١ |
a) Toma nota de la información expuesta en el informe del Director General sobre cuestiones de personal (IDB.19/9); | UN | " )أ( يحيط علما بالمعلومات الواردة في تقرير المدير العام عن شؤون العاملين (IDB.19/9) ؛ |
a) Tomó nota del informe del Director General sobre cuestiones de personal (IDB.21/16); | UN | )أ( أحاط علما بتقرير المدير العام عن شؤون العاملين )IDB.21/16( ؛ |
En el informe provisional del Auditor Externo se incluirán las observaciones del Director General sobre la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo. | UN | وسيتضمن التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي ملاحظات المدير العام بشأن تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي. |
En el informe final del Auditor Externo figurarán también las observaciones del Director General sobre la aplicación de las recomendaciones del primero. | UN | وسيتضمَّن التقرير النهائي لمراجع الحسابات الخارجي أيضا ملاحظات المدير العام بشأن تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي. |
El Gobierno del Japón también apoya las propuestas del Director General sobre el fomento de la cooperación Sur-Sur y sobre un diálogo sustantivo más intenso con los Estados Miembros, respecto de la formulación de los proyectos. | UN | وتؤيد حكومته أيضا اقتراحات المدير العام بشأن تقوية التعاون بين بلدان الجنوب وتعزيز الحوار الفني مع الدول اﻷعضاء حول صوغ المشاريع. |
El 3 de mayo de 2011, en el 64º período de sesiones, el Consejo tomó nota con reconocimiento de la nota del Director General sobre el estado de la contribución de la Organización a la lucha mundial contra el terrorismo. | UN | وفي 3 أيار/مايو 2011، أحاط المجلس التنفيذي للمنظمة في دورته الرابعة والستين علما مع التقدير بالمذكرة الصادرة عن المدير العام للمنظمة بشأن حالة مساهمة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في الجهود العالمية المبذولة لمكافحة الإرهاب. |
Informe del Director General sobre la aplicación del párrafo 26 del sistema de ajuste de las pensiones | UN | واو - تقرير كبير الموظفين التنفيذيين بشأن تطبيق الفقرة 26 من نظام تسوية المعاشات التقاعدية |
El Grupo asesora al Director General sobre políticas de capacitación con miras a lograr que las actividades de capacitación respondan mejor a las necesidades. | UN | يساعد الفريق المدير العام في وضع سياسات التدريب ويعمل على جعل برامج التدريب تستجيب بشكل أفضل لاحتياجات المنظمة. |
48. El Presidente señala a la atención de los presentes una nota del Director General sobre el programa provisional y la fecha del 41º período de sesiones de la Junta, que figura en el documento de sesión IDB.40/CRP.7. | UN | 48- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مذكرة من المدير العام تتعلق بجدول الأعمال المؤقّت لدورة المجلس الحادية والأربعين وموعد انعقادها، الواردة في ورقة الاجتماع IDB.40/CRP.7. |
Habiendo examinado el informe del Director General sobre la cuestión, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير المدير العام حول الموضوع، |
4. Habiendo examinado el Informe del Director General sobre la proclamación del Año Internacional para la Tolerancia (141 EX/17); | UN | ٤ - وقد درس تقرير المدير العام الخاص بإعلان سنة اﻷمم المتحدة للتسامح )١٤١ م ت/١٧(؛ |