ويكيبيديا

    "director gerente del mecanismo mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدير العام للآلية العالمية
        
    • المدير الإداري للآلية العالمية
        
    • مدير الآلية العالمية
        
    • يقدم رئيس الآلية العالمية
        
    INFORME DEL Director Gerente del Mecanismo Mundial DE LA CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS DE LUCHA CONTRA LA DESERTIFICACIÓN PRESENTADO A LA CONFERENCIA DE LAS UN تقرير المدير العام للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المقدم نيابة عن رئيس الصندوق الدولي
    La misión y el funcionamiento de la oficina de enlace serán decididas por el Director Gerente del Mecanismo Mundial de acuerdo con el Secretario Ejecutivo; UN وسيبت في الغرض من مكتب الاتصال وطريقة عمله المدير العام للآلية العالمية بالاتفاق مع الأمين التنفيذي؛
    INFORME DEL Director Gerente del Mecanismo Mundial DE LA CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS DE LUCHA CONTRA LA DESERTIFICACIÓN, PRESENTADO POR CONDUCTO DEL PRESIDENTE DEL FONDO INTERNACIONAL DE DESARROLLO AGRÍCOLA A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN SU OCTAVO PERÍODO DE SESIONES UN تقرير المدير العام للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المقـدم إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف عن طريق رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    17. Pide además al Director Gerente del Mecanismo Mundial que: UN 17- يطلب كذلك إلى المدير الإداري للآلية العالمية ما يلي:
    Informe del Director Gerente del Mecanismo Mundial sobre la estrategia operacional: un marco de acción UN تقرير المدير الإداري للآلية العالمية بشأن استراتيجية التشغيل: إطار العمل(2)
    3. Pide al Secretario Ejecutivo de la CLD y al Director Gerente del Mecanismo Mundial que sigan cooperando diligentemente en la labor de la secretaría del FMAM con respecto a las modalidades para designar la degradación de las tierras como una esfera principal de actividad; UN 3- يطلب إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر وإلى مدير الآلية العالمية أن يواصلا التعاون النشط في أعمال أمانة مرفق البيئة العالمية المتعلقة بصيَغ تحديد تدهور الأراضي كمجال من مجالات تركيز المرفق؛
    20. Recomienda al Director Gerente del Mecanismo Mundial que informe a la Conferencia de las Partes sobre las actividades realizadas por el Comité de Apoyo, las decisiones adoptadas y los resultados obtenidos en su aplicación; UN 20- يوصي بأن يقدم رئيس الآلية العالمية تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة التيسيرية وعن المقررات المتخذة والنتائج المحرزة في تنفيذها؛
    D. Informe del Director Gerente del Mecanismo Mundial 70 - 71 23 UN دال - تقرير المدير العام للآلية العالمية 70-71 29
    D. Informe del Director Gerente del Mecanismo Mundial UN دال - تقرير المدير العام للآلية العالمية
    6. Decide que el Director Gerente del Mecanismo Mundial será nombrado por el Secretario Ejecutivo mediante el proceso de contratación de las Naciones Unidas; UN 6- يقرر أن يتولى الأمينُ التنفيذي تعيين المدير العام للآلية العالمية عن طريق عملية التوظيف المعمول بها في الأمم المتحدة؛
    2. En cumplimiento de lo dispuesto en la decisión 10/COP. 3, a continuación se presenta el informe del Director Gerente del Mecanismo Mundial al sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. GE.03-62309 (S) 140703 180703 UN 2- تطبيقاً لما نص عليه المقرر 10/م أ-3، فإن التقرير الذي قدمه المدير العام للآلية العالمية إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف مرفق بهذه الوثيقة.
    En su decisión 9/COP.3, la CP recomendó al Director Gerente del Mecanismo Mundial que le informara acerca de las actividades realizadas por el Comité de Facilitación, las decisiones adoptadas y los resultados obtenidos en su aplicación. UN وقد أوصى مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-3، المدير العام للآلية العالمية بأن يقدم إليه تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة التيسير وعن المقررات التي اتخذها وما تمخض عنه تنفيذها من نتائج.
    23. En su decisión 9/COP.3, la Conferencia de las Partes recomendó al Director Gerente del Mecanismo Mundial que le informara acerca de las actividades realizadas por el Comité de Facilitación, las decisiones adoptadas y los resultados obtenidos en su aplicación. UN 23- وأوصى مؤتمر الأطراف، في مقرره 9/م أ-3، المدير العام للآلية العالمية بأن يقدم إليه تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها لجنة التيسير وعن المقررات التي اتُّخذت وما تمخض عنه تنفيذها من نتائج.
    7. Decide también que el Secretario Ejecutivo delegará en el Director Gerente del Mecanismo Mundial la autoridad operacional que proceda, conforme a las normas y el reglamento de las Naciones Unidas, para que: UN 7- يقرر أيضاً أن يفوّض الأمين التنفيذي السلطةَ التنفيذية، عند الاقتضاء وبما يتسق مع الأنظمة والقواعد المعمول بها في منظمة الأمم المتحدة، إلى المدير العام للآلية العالمية للقيام بما يلي:
    2. Nombramiento del Director Gerente del Mecanismo Mundial UN 2- تعيين المدير العام للآلية العالمية
    Informe del Director Gerente del Mecanismo Mundial de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) en nombre del Presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) al sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes UN تقرير المدير العام للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المقدم نيابة عن رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية() إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف
    IV. ¿Quedaba fuera de la competencia del Tribunal y/o constituía una falta esencial en el procedimiento seguido por el Tribunal la decisión que confirmaba su competencia para examinar la alegación de la demandante relativa al abuso de poder por parte del Director Gerente del Mecanismo Mundial? UN ' ' رابعا - هل كان قرار محكمة منظمة العمل بتأكيد اختصاصها بالنظر في حجة المشتكية التي تدعي بأن المدير الإداري للآلية العالمية أساء استعمال السلطة، خارج اختصاص تلك المحكمة، و/أو هل شكّل خطأ جوهريا في الإجراءات التي اتبعتها؟
    18. Pide también al Director Gerente del Mecanismo Mundial que siga ayudando a las subregiones y los países Partes afectados a elaborar sus marcos de inversión integrados y a identificar fuentes de financiación nacionales, extranjeras e innovadoras, según proceda, para su aplicación; UN 18- يطلب أيضاً إلى المدير الإداري للآلية العالمية مواصلة مساعدة البلدان الأطراف والمناطق دون الإقليمية المتأثرة في وضع أطر الاستثمار المتكاملة المحلية الخاصة بها وتحديد مصادر التمويل المبتكرة المحلية والأجنبية، حسب الاقتضاء، من أجل تنفيذها؛
    8. El Secretario Ejecutivo de la Convención es consciente de que en el párrafo 28 de la decisión 3/COP.5 se le pide que, junto con el Director Gerente del Mecanismo Mundial, prepare una guía para ayudar a las Partes que son países en desarrollo afectados a realizar procesos de consulta para concertar acuerdos de asociación. UN 8- ويدرك الأمين التنفيذي للاتفاقية الطلب الموجه إليه وإلى مدير الآلية العالمية في الفقرة 28 من مقرر مؤتمر الأطراف 3/م أ-5 لإعداد دليل لمساعدة البلدان الأطراف النامية المتأثرة على إجراء عمليات استشارية تفضي إلى إقامة ترتيبات شراكة.
    5. En la misma decisión, la CP pidió igualmente al Secretario Ejecutivo de la CLD y al Director Gerente del Mecanismo Mundial que siguieran cooperando diligentemente en la labor de la secretaría del FMAM con respecto a las modalidades para designar la degradación de las tierras como una esfera principal de actividad. UN 5- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر وإلى مدير الآلية العالمية أن يواصلا التعاون النشط في أعمال أمانة مرفق البيئة العالمية المتعلقة بطرائق تحديد تدهور الأراضي كمجال من مجالات تركيز المرفق.
    a) Recomendó al Director Gerente del Mecanismo Mundial que informara a la Conferencia de las Partes sobre las actividades realizadas por el Comité de Apoyo, las decisiones adoptadas y los resultados obtenidos en su aplicación; UN (أ) أوصى بأن يقدم رئيس الآلية العالمية تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة التيسيرية وعن المقررات المتخذة والنتائج المحرزة في تنفيذها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد