La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD afirmó que en el segundo período ordinario de sesiones de 2005 se presentaría un resumen de la evaluación, y en el primer período ordinario de sesiones de 2006 la respuesta de gestión. | UN | وأكد مدير مكتب التقييم ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن موجزا تنفيذيا للتقييم سيتاح في الدورة العادية الثانية لعام 2005 في حين ستقدم استجابة إدارية في الدورة العادية الأولى لعام 2006. |
La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD dio las gracias a las delegaciones y a la administración del PNUD por sus constructivos debates. | UN | 30 - وشكر مدير مكتب التقييم في البرنامج الإنمائي الوفود وإدارة البرنامج على المناقشات البنَّاءة. |
La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD dio las gracias a las delegaciones y a la administración del PNUD por sus constructivos debates. | UN | 30 - وشكر مدير مكتب التقييم في البرنامج الإنمائي الوفود وإدارة البرنامج على المناقشات البنَّاءة. |
La Directora de la Oficina de Evaluación reconoció los problemas de la cobertura y de la incidencia de la evaluación, si bien señaló que la situación de los Estados árabes debería contemplarse en el marco de los ciclos de programas para los países en curso. | UN | واعترفت مديرة مكتب التقييم بالتحديات المتمثلة في تغطية وإجراء التقييم بعد أن لاحظت أن حالة الدول العربية ينبغي النظر إليها في سياق دورات البرنامج القطري المستمرة. |
X. Evaluación La Directora de la Oficina de Evaluación presentó el informe anual sobre evaluación, que era el primero presentado desde que la Junta había aprobado la política de evaluación en 2006. | UN | 56 - قدمت مديرة مكتب التقييم التقرير السنوي عن التقييم، وهو أول تقرير منذ إقرار المجلس لسياسة التقييم في عام 2006. |
VI. Evaluación La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD presentó la evaluación del tercer marco de cooperación mundial. | UN | 36 - عرضت مديرة مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إطار التعاون العالمي الثالث. |
La Directora de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica presentó los aspectos más destacados de la evaluación de la ejecución nacional de 1995, que había sido distribuida a la Junta Ejecutiva. | UN | ٧٢١ - وعرض مدير مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي النقاط البارزة من تقييم التنفيذ الوطني لعام ١٩٩٥، التي كانت قد وزعت على المجلس التنفيذي. |
La Directora de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica presentó los aspectos más destacados de la evaluación de la ejecución nacional de 1995, que había sido distribuida a la Junta Ejecutiva. | UN | ٧٢١ - وعرض مدير مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي النقاط البارزة من تقييم التنفيذ الوطني لعام ١٩٩٥، التي كانت قد وزعت على المجلس التنفيذي. |
V. Evaluación 61. La Administradora Asociada del PNUD presentó el tema y la Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD presentó el plan de evaluación a mediano plazo (2014-2017) (DP/2014/5). | UN | 61 - قدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي البند، وعرض مدير مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خطة التقييم لمنتصف المدة للفترة 2014-2017 (DP/2014/5). |
IV. Evaluación La Directora de la Oficina de Evaluación informó a la Junta Ejecutiva con respecto al informe anual sobre la evaluación en el PNUD (DP/2010/19) y presentó el programa de trabajo propuesto para 2010-2011. | UN | 26 - أحاط مدير مكتب التقييم المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالتقييم (DP/2010/19) وقدم خطة العمل المقترحة للفترة 2010-2011. |
La Directora de la Oficina de Evaluación presentó el informe de evaluación del programa regional (DP/2010/22). La Administradora Auxiliar y Directora Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes proporcionó la respuesta de la administración a la evaluación del programa regional (DP/2010/23). | UN | 31 - قدم مدير مكتب التقييم تقرير التقييم (DP/2010/22)؛ في حين قدمت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة رد الإدارة على تقرير التقييم (DP/2010/23). |
Saraswathi Menon (Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas), Directora de la Oficina de Evaluación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Presidenta del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas | UN | ساراسواثي مينون (فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم)، مدير مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والرئيسة المنتخبة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم) |
IV. Evaluación La Directora de la Oficina de Evaluación presentó el informe anual para 2010 sobre evaluación y destacó la función de evaluación en el PNUD y los fondos y programas conexos, las conclusiones clave y la experiencia adquirida de evaluaciones independientes y el proyecto de programa de trabajo para 2011-2012 de la Oficina de Evaluación. | UN | 27 - قدم مدير مكتب التقييم التقرير السنوي المتعلق بالتقييم لعام 2010، مسلطا الضوء على وظيفة التقييم في البرنامج الإنمائي وما يقترن به من الصناديق والبرامج، والنتائج الرئيسية والدروس المستفادة من التقييمات المستقلة، وبرنامج العمل المقترح لعامي 2011-2012 لمكتب التقييم. |
IV. Evaluación La Directora de la Oficina de Evaluación informó a la Junta Ejecutiva con respecto al informe anual sobre la evaluación en el PNUD (DP/2010/19) y presentó el programa de trabajo propuesto para 2010-2011. | UN | 26 - أحاط مدير مكتب التقييم المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالتقييم (DP/2010/19) وقدم خطة العمل المقترحة للفترة 2010-2011. |
IV. Evaluación La Directora de la Oficina de Evaluación presentó a la Junta Ejecutiva información sobre las evaluaciones independientes. | UN | 23 - أحاطت مديرة مكتب التقييم المجلس التنفيذي علما بالتقييمات المستقلة. |
Directora de la Oficina de Evaluación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y Presidenta del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas, que reúne a los jefes de evaluación de todas las organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | مديرة مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والرئيسة المنتخبة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، الذي يضم رؤساء التقييم في جميع مؤسسات الأمم المتحدة. |
La Directora de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica recalcó la necesidad de supervisar permanentemente la ejecución nacional y de adoptar indicadores. | UN | ١٤١ - وأكدت مديرة مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على ضرورة استمرار رصد التنفيذ الوطني، بما في ذلك ضرورة أن يكون هناك مؤشرات. |
La Directora de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica recalcó la necesidad de supervisar permanentemente la ejecución nacional y de adoptar indicadores. | UN | ١٤١ - وأكدت مديرة مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على ضرورة استمرار رصد التنفيذ الوطني، بما في ذلك ضرورة أن يكون هناك مؤشرات. |
Al responder a las cuestiones planteadas, la Directora de la Oficina de Evaluación agradeció a la Junta la información positiva que había proporcionado y el apoyo constante que brindaba al PNUD para reforzar sus funciones de evaluación. | UN | 30 - وردا على ذلك، وجهت مديرة مكتب التقييم شكرها إلى المجلس على ردود فعله الإيجابية وعلى دعمه المتواصل لمساعدة البرنامج الإنمائي على تعزيز مهمة التقييم التي يضطلع بها. |
92. En su respuesta, la Directora de la Oficina de Evaluación del UNFPA agradeció la orientación proporcionada e indicó que el Fondo estaba preparado para informar en 2015 sobre el progreso de la política y el plan de trabajo de evaluación presupuestado. | UN | 92 - ورحبت مديرة مكتب التقييم بصندوق الأمم المتحدة للسكان، في ردها، بالتوجيهات المقدمة للصندوق وأفادت أن الصندوق على استعداد لتقديم تقرير عن التقدم المحرز على ضوء السياسة وخطة عمل التقييم المدرجة بالميزانية في عام 2015. |
92. En su respuesta, la Directora de la Oficina de Evaluación del UNFPA agradeció la orientación proporcionada e indicó que el Fondo estaba preparado para informar en 2015 sobre el progreso de la política y el plan de trabajo de evaluación presupuestado. | UN | 92 - ورحبت مديرة مكتب التقييم بصندوق الأمم المتحدة للسكان، في ردها، بالتوجيهات المقدمة للصندوق وأفادت أن الصندوق على استعداد لتقديم تقرير عن التقدم المحرز على ضوء السياسة وخطة عمل التقييم المدرجة بالميزانية في عام 2015. |