ii) Un proyecto inicial de directrices para los sistemas nacionales a tenor del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto; y | UN | `2` مشروع أولي للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية والموضوعة في إطار المادة 5 - 1 من بروتوكول كيوتو؛ |
Elementos relacionados con las directrices para los sistemas nacionales previstos | UN | العناصر المتصلة بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1 |
En efecto, durante la reunión todos los expertos confirmaron que había problemas por resolver con respecto al sistema del inventario nacional de Bulgaria a fin de que su funcionamiento se ajustara a lo establecido en las directrices para los sistemas nacionales. | UN | فخلال الاجتماع، أكد جميع الخبراء أن هناك مشاكل لم تحل فيما يتعلق بنظام الجرد الوطني البلغاري الذي يعمل وفقاً للشروط المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية. |
20/CP.7. directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto 3 | UN | 20/م أ-7 المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكـول كيوتو 2 |
directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 | UN | المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 |
Se elaborarán directrices para los sistemas nacionales. | UN | وتوضع مبادئ توجيهية لهذه النظم الوطنية. |
20/CP.7. directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto | UN | 20/م أ-7 المبادئ التوجيهية للنُظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو |
directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5 y metodologías para introducir ajustes previstas en el párrafo 2 del artículo 5 | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية والموضوعة في إطار المادة ٥-١ والمنهجيات المتعلقة بتطبيق التعديلات في إطار المادة ٥-٢، |
Elementos relacionados a las directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto que habrán de | UN | العناصر المتصلة بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1 من بروتوكول كيوتو لإدراجها في مشروع مقرر يعتمده مؤتمر |
38. Cada Parte del anexo I facilitará una descripción de la manera como cumple las funciones generales y específicas definidas en las directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5. | UN | 38- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وصفاً لطريقة قيامه بالمهام العامة والمحددة المعرفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية بموجب المادة 5-1. |
20. El equipo de expertos deberá evaluar la medida en que se han aplicado las directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5, y especialmente los elementos de aplicación obligatoria. | UN | 20- ينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يقيم مدى اتباع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية بموجب المادة 5-1، وبخاصة أي عناصر إلزامية. |
14. Cada Parte del anexo I facilitará una descripción de la manera en que cumple las funciones generales y específicas definidas en las directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5. | UN | 14- يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وصفاً لطريقة قيامه بالمهام العامة والمحددة المعرَّفة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية بموجب المادة 5-1. |
1. El equipo de expertos deberá evaluar la medida en que se han aplicado las directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5, y especialmente los elementos de aplicación obligatoria. | UN | 1- ينبغي لفريق الخبراء المعني بالاستعراض أن يقيم مدى اتباع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنظم الوطنية بموجب المادة 5-1، وبخاصة أي عناصر إلزامية. |
directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 | UN | المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 |
19/CMP.1 directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto 16 | UN | 19/م أإ-1 المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو 15 |
directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 | UN | المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 |
19/CMP.1 directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto | UN | 19/م أإ-1 المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو |
Al preparar las directrices para los sistemas nacionales se podrá hasta cierto punto anticipar cuáles serán los requisitos técnicos mínimos, pero esta labor podría prolongarse más allá de la CP 6. | UN | ويمكن إلى حد ما توقع تحديد متطلبات تقنية دنيا لدى استنباط المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية لكن هذا العمل قد يتجاوز الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
Se elaborarán directrices para los sistemas nacionales.] | UN | وتوضع مبادئ توجيهية لهذه النظم الوطنية. |
directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto | UN | المبادئ التوجيهية للنُظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو |
A/1 directrices para los sistemas nacionales previstas en el párrafo 1 del artículo 5; | UN | ألف/1 المبادئ التوجيهية بشأن النظم الوطنية والموضوعة بموجب المادة 5-1؛ |
I. directrices para los sistemas nacionales para estimar las emisiones | UN | الأول- المبادئ التوجيهية الخاصة بالنظم الوطنية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشـأ |
Se facilitará así la aprobación por la CP 6 de las directrices para los sistemas nacionales (noviembre del 2000). | UN | وقد ييسر هذا اعتماد الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف (تشرين الثاني/نوفمبر 2000) للمبادئ التوجيهية للنظم الوطنية. |