ويكيبيديا

    "directrices sobre descentralización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التوجيهية بشأن اللامركزية
        
    • التوجيهية المتعلقة باللامركزية
        
    • مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية
        
    • التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية
        
    • التوجيهية الخاصة باللامركزية
        
    • التوجيهية المتعلقة بالأخذ باللامركزية
        
    • التوجيهية المعنية باللامركزية
        
    • المبادئ التوجيهية المتعلقة بتطبيق اللامركزية
        
    • التوجيهية لتطبيق اللامركزية
        
    Proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Asimismo, en su 21º período de sesiones, el Consejo de Administración del ONU-Hábitat aprobó las directrices sobre descentralización. UN كما اعتمدت الدورة الحادية والعشرون لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية.
    El FNUAP revisó sus directrices sobre descentralización, ampliando notablemente la capacidad de aprobación de programas a nivel del terreno. UN نقح الصندوق مبادئه التوجيهية المتعلقة باللامركزية موسعا بشكل كبير نطاق سلطة الموافقة على البرامج على مستوى الميدان.
    i) Número de autoridades nacionales locales y nacionales asociadas y otros asociados del Programa de Hábitat que han adoptado las directrices sobre descentralización y acceso a los servicios básicos para todos UN ' 1` عدد السلطات المحلية والوطنية الشريكة والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل الذين اعتمدوا المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتوفير سبل حصول الجميع على الخدمات الأساسية
    Proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN مشروع مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتدعيم السلطة المحلية
    directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية
    Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN التعاون مع السلطات المحلية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل، بما في ذلك مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية
    A ese respecto, expresó su satisfacción por el hecho de que en el período de sesiones en curso, se presentarían al Consejo de Administración para su aprobación proyectos de directrices sobre descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales. UN وفي هذا الصدد، رحّبت السيدة هاغا بعرض مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية على مجلس الإدارة لكي يعتمده في دورته الحالية.
    Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    HSP/GC/21/L.3: directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales. UN * HSP/GC/21/L.3: المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية.
    A ese respecto, expresó su satisfacción por el hecho de que en el período de sesiones en curso, se presentarían al Consejo de Administración para su aprobación proyectos de directrices sobre descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales. UN وفي هذا الصدد، رحّبت السيدة هاغا بعرض مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية على مجلس الإدارة لكي يعتمده في دورته الحالية.
    Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية
    El FNUAP revisó sus directrices sobre descentralización y amplió considerablemente la autorización para la aprobación de programas en favor de las oficinas exteriores. UN نقح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مبادئه التوجيهية المتعلقة باللامركزية موسعا بذلك إلى حد بعيد سلطة الموافقة على البرامج على الصعيد الميداني.
    Pidió también que el desarrollo de instrumentos e indicadores para apoyar la aplicación de las directrices se coordinara con la labor en curso para aplicar las directrices sobre descentralización. UN كما طلب أن توضع الأدوات والمؤشرات المصممة لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية بالتنسيق مع العمل الجاري في تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية.
    La India apoya las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales aprobadas por el Consejo de Administración de ONU-Hábitat, y su Gobierno ha estado trabajando en la ampliación del ámbito de las funciones de las autoridades locales en su país. UN وذكر أن الهند تؤيد المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية التي اعتمدها مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، وأن حكومته تعمل على توسيع المجال الوظيفي للسلطات المحلية في الهند.
    directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية
    directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية
    directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales UN مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية
    En ese contexto, un representante de la organización Ciudades y Gobiernos Locales Unidos (UCLG) subrayó la importancia de aprobar el proyecto de directrices sobre descentralización y de respaldar a los gobiernos locales. UN وفي هذا السياق، أبرز أحد ممثلي منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية أهمية اعتماد مشروع المبادئ التوجيهية بشأن تطبيق اللامركزية وتقوية الحكومات المحلية.
    Manifestó su convencimiento de que la función esencial de las autoridades locales era prestar servicios básicos para todos, y señaló que había un fuerte vínculo entre las directrices sobre descentralización y las relativas a la prestación de servicios básicos. UN وأعربت عن الاعتقاد بأن الوظيفة الرئيسية للسلطات المحلية هي توفير الخدمات الأساسية للجميع، وأشارت إلى وجود صلة قوية بين المبادئ التوجيهية الخاصة باللامركزية وتلك الخاصة بتوفير الخدمات الأساسية.
    Todos estos elementos programáticos se pondrán en práctica en el marco del proceso de descentralización que se indica en términos generales en las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales y otros documentos clave del ONU-Hábitat; UN وسيجري تفعيل جميع نقاط الدخول في إطار الأخذ باللامركزية على النحو المنصوص عليه بصورة عامة في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأخذ باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية وغيرها من وثائق موئل الأمم المتحدة الرئيسية؛
    Aplicación coordinada de las directrices sobre acceso a servicios básicos universales y las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales (HSP/GC/23/2/Add.5); UN (د) التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع والمبادئ التوجيهية المعنية باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية (HSP/GC/23/2/Add.5)؛
    Instrumentos para la aplicación de las directrices sobre descentralización UN أدوات لتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بتطبيق اللامركزية
    Expresó su satisfacción por la aprobación de las resoluciones, en particular, las relativas a las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales, desarrollo sostenible de los asentamientos del Ártico y desarrollo de la juventud urbana. UN وأعرب عن ارتياحه لاعتماد القرارات، لا سيما تلك التي ركزت على المبادئ التوجيهية لتطبيق اللامركزية وتقوية السلطات المحلية، والتنمية المستدامة للمستوطنات في القطب الشمالي، وتنمية شباب الحضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد