ويكيبيديا

    "dirijo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أدير
        
    • ادير
        
    • متجه
        
    • أُدير
        
    • أديرها
        
    • بإدارة
        
    • متوجه
        
    • أتوجه
        
    • متجهة
        
    • اتجه
        
    • سأتجه
        
    • أُديرُ
        
    • أخاطب
        
    • أتجه
        
    • أديره
        
    Para mí esto no es solo una obligación profesional, porque dirijo una ONG para refugiados y desplazados en todo el mundo, TED بالنسبة لي، ليس هذا تكليفًا مهنيًا فحسب، لأنني أدير منظمة غير حكومية تدعم اللاجئين والنازحين في أنحاء العالم.
    Ahora dirijo un asombroso equipo de trabajadores sociales camboyanos, enfermeras y maestros. TED وحاليا أدير فريقًا مدهشًا من الأخصائيين الاجتماعيين الكومبوديين، ممرضات ومعلمين.
    No no no, eso no es maravilloso. Yo dirijo compañías, pero esa mujer... Open Subtitles لا، لا، لا، هذا ليس رائعاً أنا رجل أدير شركات، بالجمع
    dirijo un lugar respetable. Open Subtitles فى المرة القادمة لا تاتى الى هنا فانا ادير مكان محترم
    dirijo una pequeña empresa de identidades falsas Con una maquina plastificadora que me robé Open Subtitles أنا أدير شركة صغيرة لإصدار هويات مزيفة من سيارتي مع آلة الإصدار
    Ahí es donde dirijo mi refugio para aquellos que no tienen techo. Open Subtitles أنا أدير ملجأ هناك لأولئك الذين لا يملكون سقفاً يئويهم
    Eran dueños del 25% del centro de la ciudad. Ahora yo dirijo la compañía. Open Subtitles إنهم يملكون 25٪ من منطقة وسط المدينة و أنا الآن أدير الشركة
    dirijo un negocio honesto y limpio... y cumplimos todas las normas establecidas. Open Subtitles أنني أدير عمل نظيف للغاية، ونتبع كل الممارسات الصناعية القياسية
    Si bien la oficina que dirijo tiene menos de un año de creada, su misión es parte de la urdimbre de larga tradición de voluntariado de los Estados Unidos. UN ومع أنني أدير مكتبا أنشئ منذ أقل من عام، إلا أن مهمته تعد جزءا من نسيج تقليد طويل للخدمة التطوعية في الولايات المتحدة.
    Cofundé Avaaz, que usa Internet para movilizar gente y ahora tiene casi 40 millones de miembros, y dirijo Purpose, que da albergue a este tipo de movimientos con base en la tecnología. TED أسست آفاز، الذي يستخدم الإنترنت لحشد الناس. والآن لديه غالبًا 40 مليون عضو، وأنا أدير الهدف، الذي هو وطن لكل تلك الأنواع من الحركات ذات القوة التكنولوجية.
    Dos: Ahora dirijo una empresa de construcción en Orlando. TED ثانياً:حالياً أدير شركة بناء في أورلاندو.
    dirijo una organización global para soluciones creativas comprometidas. TED أنا أدير منظمة عالمية للحلول الخلاقة للمشكلات الإجتماعية
    Y ninguno de ellos tiene que ver con el otro. Yo lo dirijo todo. Open Subtitles لا احد منهم يعرف شيئا عن الآخرين أنا أدير كل ذلك
    dirijo un local de lujo. Open Subtitles لدينا قواعد هنا, ممنوع النساء بدون مرافق, انا ادير مكانا راقيا
    Estoy en la 73 y Madison, me dirijo a Via Quadronno para comprar pastelitos para nuestro nuevo desayuno familiar. Open Subtitles أنا في الطريق 73 في ماديسن, متجه الى فدرونوا لجلب بعض المعجنات لفطور عائلتنا الجديدة
    Mira, yo no voy a pretender que dirijo el departamento más estricto. De hecho, a menudo es un circo, pero me atengo a los resultados. Open Subtitles أنظروا، لن أتظاهر أنّني أُدير أشدّ قسم،، بالحقيقة، إنّه غالبًا سيرك، لكنّني أتلقّى نتائج.
    La organización que dirijo hoy, la Fundación de los Niños de Camboya, ya no es un orfanato. TED المؤسسة التي أديرها حاليًا، ثقة أطفال كومبوديا، لم تعد دارًا للأيتام.
    dirijo la Unidad de Inteligencia Humana en el cuartel general del FBI. Open Subtitles أقوم بإدارة وحدة الإستخبارات البشرية التابعة للمقر الرئيسي للمكتب الفيدرالي
    Bueno, yo me dirijo ahora al pueblo. ¿Quieres venir a dar un paseo conmigo o una vuelta? Open Subtitles اسمعيني، أنا متوجه للبلدة، هل تريدين المجيء معي من أجل القليل من التمشية أو الجلوس؟
    En consecuencia, me dirijo a usted para pedir al Consejo de Seguridad que tenga a bien autorizar la presencia en Haití de una fuerza multinacional por un período suplementario de seis (6) meses. UN ولهذا فإني أتوجه إليكم ﻷلتمس أن يتفضل مجلس اﻷمن باﻹذن بتواجد قوة متعددة الجنسيات في هايتي لفترة ستة أشهر إضافية.
    Acabo de tener una de las noches más difíciles de mi vida y me dirijo a algo de lo que probablemente no sobreviviré, Open Subtitles لقد كان مجرد واحدة من أصعب ليال من حياتي، وأنا متجهة إلى شيء أنا ربما لن البقاء على قيد الحياة،
    He tenido problemas en Columbus. Me dirijo a Louisville. Open Subtitles لقد تعرضت للمشاكل فى كولمبس انا اتجه الى لويسفيل
    Me dirijo al norte. Acompáñenos si quiere. Open Subtitles . سأتجه شمالاً قريباً ، مرحب بك أن تنضم إلينا
    Y me siento mal por él, pero no dirijo un parque de diversiones. Open Subtitles أشعُرُ بالأسى عليه، لكني لا أُديرُ محَل ألعاب
    Por cuanto es la primera vez que me dirijo a este foro, en mi carácter de Presidente de la Conferencia, quiero aprovechar para decir unas palabras. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي أخاطب فيها هذا المنتدى كرئيس للمؤتمر، أود أن أنتهز هذه الفرصة لكي أقول بعض الكلمات.
    Es sólo que, tengo esta asistente que cree que me dirijo a un callejón sin salida con mi cable, así que no me siento del todo orgulloso ahora. Open Subtitles إن الأمر فقط,.. لدي تلك المساعدة التي تعتقد أنني أتجه إلى أسفل طريق مسدود مع سلكي
    ¿Te refieres a esa batalla campal que dirijo en el pueblo? Open Subtitles تقصد ذلك الشيء المجاني للجميع الذي أديره في المدينة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد