Número de documentos almacenados en el sistema de disco óptico de Ginebra | UN | عدد الوثائق المخزنة الكترونيا في نظام القرص الضوئي في جنيف |
También tendrán interés los informes actualizados sobre el empleo del disco óptico y sobre los sistemas de traducción con ayuda de computadoras. | UN | وأضاف أن وفده يتطلع أيضا إلى الحصول على تقارير مستكملة عن استعمال القرص الضوئي والترجمة بمساعدة الحاسوب. |
La Secretaría dicta también cursillos sobre el uso del sistema de disco óptico. | UN | وتقدم اﻷمانة العامة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية. |
30.28 En abril de 1995 había almacenados en el sistema de disco óptico 37.500 documentos en todos los idiomas oficiales. | UN | ٠٣-٨٢ وابتداء من نيسان/أبريل ١٩٩٥، جرى تخزين ٥٠٠ ٣٧ وثيقة في نظام اﻷقراص الضوئية بجميع اللغات الرسمية. |
El sistema de disco óptico sólo cuenta con documentación completa a partir de 1993. | UN | وتتاح الوثائق الكاملة على نظام القرص البصري من عام ١٩٩٣ فصاعدا فقط. |
En el presente documento se resume brevemente la información relativa al sistema de disco óptico que figura en ese informe. | UN | وتلخﱢص هذه الوثيقة بإيجاز المعلومات المتعلقة بنظام القرص البصري الواردة في هذا التقرير. |
B. Sistema de almacenamiento y recuperación en disco óptico | UN | بـاء ـ نظــام التخزيــن والاسترجاع باستخدام اﻷقراص البصرية |
Además, ahora se puede consultar una gran variedad de publicaciones el mismo día de su aparición con el sistema de disco óptico. | UN | وأصبح هناك باﻹضافة إلى ذلك مجموعة من المنشورات المتاحة على أساس يومي في نظام القرص الضوئي. |
El enlace de todas las misiones permanentes a la Internet, con acceso al sistema de disco óptico, representa un logro destacable. | UN | ومن المنجزات الأخرى الملحوظة وصل جميع البعثات الدائمة بشبكة اﻹنترنت للمعلومات مع الوصول إلى نظام القرص الضوئي. |
En 1997 se añadieron al sistema de disco óptico todas las decisiones del Tribunal Administrativo. | UN | وأضيفت إلى القرص الضوئي في عام ١٩٩٧ كل اﻷحكام الصادرة عن المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة. |
El sistema de disco óptico incluye datos de indización y catalogación de la base computadorizada de datos bibliográficos de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. | UN | ويشتمل نظام القرص الضوئي على بيانات فهرسة وتصنيف مستمدة من قاعدة البيانات الببليوغرافية المحوسبة لمكتبة داغ همرشولد. |
También se señalaron las deficiencias del Sistema de disco óptico en Viena. | UN | وأشير أيضا إلى النواقص الحاصلة في نظام القرص الضوئي في فيينا. |
B. Sistema de almacenamiento y recuperación en disco óptico | UN | نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص الضوئية |
B. Sistema de almacenamiento y recuperación en disco óptico | UN | نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص الضوئية |
30.28 En abril de 1995 había almacenados en el sistema de disco óptico 37.500 documentos en todos los idiomas oficiales. | UN | ٠٣-٨٢ وابتداء من نيسان/أبريل ١٩٩٥، جرى تخزين ٥٠٠ ٣٧ وثيقة في نظام اﻷقراص الضوئية بجميع اللغات الرسمية. |
Se sugirió que se utilizara un sistema de contraseñas para restringir el acceso a los documentos de carácter delicado del sistema de disco óptico. | UN | واقتُرح استخدام نظام الوصول بكلمة سر لتقييد الوصول إلى الوثائق الحساسة عبر نظام اﻷقراص الضوئية. |
A través del sistema de disco óptico y de la Internet se puede obtener el texto completo de los documentos de reuniones. | UN | وتوفر كل من شبكة الانترنت ونظام القرص البصري النصوص الكاملة للوثائق التداولية. |
D. Acceso de los países en desarrollo al sistema de disco óptico | UN | وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري |
El sistema de disco óptico permitía imprimir, cuando era necesario, cualquier documento indispensable que estuviera agotado. | UN | وأتاح نظام القرص البصري طبع أي وثيقة أساسية نافدة عند الطلب. |
Se están elaborando medidas para seguir ampliando el sistema de disco óptico. | UN | وكان العمل جاريا على وضع سياسة لمواصلة توسيع نظام القرص البصري. |
Un intercambio diario de documentos en forma electrónica entre Nueva York y Ginebra asegura que las bases de datos en disco óptico de uno y otro sitio estén completas y al día. | UN | والتبادل اليومي للوثائق في شكل الكتروني بين نيويورك وجنيف يضمن كمال واستكمال قواعد بيانات اﻷقراص البصرية في كل موقع. |
Se prevé que en 1996-1997 los 204 volúmenes de la Treaty Series de la Sociedad de las Naciones también estarán disponibles en disco óptico. | UN | وخلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، من المتوقع أن تتاح أيضا على أقراص ضوئية مجلدات " مجموعة معاهدات عصبة اﻷمم " وعددها ٢٠٤ مجلدات. |
b) Adquisición de 32 platos de disco óptico adicionales (31.300 dólares). | UN | )ب( اقتناء ٣٢ حاملة إضافية لﻷقراص الضوئية )٣٠٠ ٣١ دولار(. |
A esas posibilidades se añadirá el acceso al sistema de disco óptico de las Naciones Unidas, que permitirá acceder de inmediato a todos los documentos de la Organización. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الوصول إلى نظام القرص المرئي لﻷمم المتحدة سيتيح الحصول فورا على جميع وثائق اﻷمم المتحدة. |
29.4 Otro aspecto importante en el contexto de las innovaciones tecnológicas en la Secretaría es el establecimiento de un sistema de disco óptico para el almacenamiento y la recuperación de documentación, que la Asamblea General aprobó en su resolución 44/201, de 21 de diciembre de 1989. | UN | ٢٩-٤ ومن التطورات اﻷخرى ذات الصلة إقامة نظام لﻷقراص البصرية لتخزين واسترجاع الوثائق، وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٢٠١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩. |
En consecuencia, se propone reasignar a la sección 27D, Servicios de apoyo, los recursos relativos al Programa de Innovaciones Tecnológicas, junto con los recursos conexos por concepto del sistema de almacenamiento y recuperación en disco óptico (sección 30). | UN | وعلى ذلك، يقترح نقل الموارد المتعلقة ببرنامج الابتكارات التكنولوجية مع الموارد ذات الصلة بالنسبة إلى نظام الخزن والاسترجاع للقرص الضوئي )الباب ٣٠ السابق( إلى الباب ٢٧ دال، خدمات الدعم. |
25E.4 La partida para el sistema de almacenamiento y recuperación de datos en disco óptico se incluye en una nueva sección, relativa a las innovaciones tecnológicas (sección 29), que se ha incluido en el título XI, Gastos de capital. | UN | ٢٥ هاء - ٤ وأدرجت اعتمادات لنظام التخزين والاسترجاع باﻷقراص الضوئية في إطار باب جديد متعلق بالابتكارات التكنولوجية )الباب ٢٩(، أدرج في الجزء الحادي عشر، النفقات الرأسمالية. |
30.24 El sistema de almacenamiento y recuperación en disco óptico, aprobado por la Asamblea General en su resolución 44/201, es un sistema plenamente operacional para almacenar la documentación para reuniones de las Naciones Unidas en disco óptico, en forma de textos codificados o de documentos basados en imágenes. | UN | ٠٣-٤٢ يعد نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص الضوئية، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٢٠١ نظاما دخل طور التشغيل الكامل من أجل تخزين وثائق الهيئات التداولية في اﻷمم المتحدة على اقراص ضوئية كنصوص مرمزة أو وثائق تعتمد على الصور. |