Nuestros amigos no quieren oír nada sobre los hermanos Koch a menos que estés hablando de una pareja de gays buenorros en el baño de una discoteca. | Open Subtitles | لا احد من اصدقائنا يود السماع عن ، الاخوه كوخ الا اذا كنت تتكلم عن شخصين مثيرين في حمام ، في ملهى ليلي |
Sería parecido a convertir la Tierra en una bola de discoteca gigante. | TED | سيكون الأمر مشابهًا لتحويل الأرض لكرة كبيرة لامعة في نادي للديسكو. |
- Nuestra primera gran idea.... fue convertir la discoteca para homosexuales abandonada... en un centro católico-judío para ancianos/salón de karaoke. | Open Subtitles | كانت أول فكرة .. أن نحول قاعة الديسكو المهجورة إلى قاعة مركزية مشتركة بين الكاثوليك واليهود لتقديم موسيقى مسجلة |
Esta es una fiesta de espuma en una discoteca en España, fotografiada por David Alan Harvey. | TED | وهذه صورة ديسكو الصابون في اسبانيا بواسطة ديفيد آلن هارفي |
El empleado afirmó que la discoteca era un club privado y que sus servicios estaban reservados a sus miembros. | UN | وقال الموظف إن المرقص ناد خاص وإن أعضاءه هم وحدهم من يحق لهم الاستفادة من خدماته. |
Y la mejor forma de divertirnos es que vayamos a la discoteca. | Open Subtitles | وأفضل طريقة للحصول على المتعة بالنسبة لنا للذهاب إلى النادي. |
Tenemos que entrar en esta discoteca. Sólo un ratito. Por favor. | Open Subtitles | يجب علينا دخول هذا الملهى فقط لمدة قصيرة, رجاءاً |
El nerviosismo del alcalde se debía a que se había visto implicado en una pelea con unos jóvenes en una discoteca del centro de Bujumbura. | UN | وتبين أن سبب حالة الهياج الشديد للعمدة هي شجار نشب بينه وبين مجموعة شبان في ملهى ليلي وسط مدينة بوجمبورا. |
El nerviosismo del alcalde se debía a que se había visto implicado en una pelea con unos jóvenes en una discoteca del centro de Bujumbura. | UN | وتبين أن سبب حالة الهياج الشديد للعمدة هي شجار نشب بينه وبين مجموعة شبان في ملهى ليلي وسط مدينة بوجمبورا. |
Que me reuniera con ella en una discoteca. | Open Subtitles | أن أذهب لمقابلتها. إنها ثملة في ملهى ليلي |
Esta vez en una discoteca. | Open Subtitles | هذا الوقتِ في العصريينِ نادي رقصِ الذي روز. |
Pero estaba aquí. había una discoteca de música tecno. | Open Subtitles | لكنه كان هنا، هنا بالتحديد كان هنالك نادي تكنو للرقص |
No es un juguete, es una discoteca con decoración selvática. Tú eres selvático. | Open Subtitles | أنها ليست ألعاباً، فكرة نادي الغابة أنت فكرة الغابة |
Me estoy empezando a sentir como en una discoteca, ¿sabes? | Open Subtitles | لقد بدأت الأن بالإحساس كأني في الديسكو هل تعرف؟ |
Peter Griffin. ¿Adónde quieres ir? No elijas una discoteca. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى أي مكان باستثناء الديسكو .. |
Es una discoteca, ¿no? ¿Y ése? | Open Subtitles | ـ إنه مُجرد ديسكو ،حسنا ً ـ من هذاالرجل الذى معها ؟ |
No puedo creer que vayan a gastar todo su dinero en una estúpida discoteca cuando podrían en cambio comprarse una gran bolsa de... | Open Subtitles | أنا لا أُصدّق بأنّهم سينفقون جميع أموالهم في ديسكو غبي.. بما أن يمكنُهم شراء حقيبه كبيرة جداً.. |
3.1. El abogado afirma que es indiscutible que impedir al autor la entrada a la discoteca fue un acto de discriminación racial. | UN | 3-1 وفقاً للمحامي، لا شك في أن منع صاحب البلاغ من دخول المرقص كان عملاً من أعمال التمييز العنصري. |
Te lo apuesto a que el mismo tipo estaba en la discoteca, junto con la víctima, que es nuestro tercer testigo | Open Subtitles | أراهنكم بأنه نفس الشخص الذي كان في النادي جنبا إلى جنب مع الضحية المقصودة الذي هو الشاهد الثالث |
¿Entraste en la discoteca la otra noche? | Open Subtitles | هل دخلت إلى الملهى تلك الليلة؟ |
Estos hombres salieron luego del bar acompañados del niño y acudieron a una discoteca, donde Radović orinó sobre la cabeza del menor. | UN | ثم غادر الرجال الخمسة والطفل الحانة وذهبوا إلى مرقص حيث تبول رادوفيتش على رأس الطفل. |
La policía se limitó a dejar constancia de las declaraciones del gerente de la discoteca sin ni siquiera corroborarlas con otras fuentes. | UN | فقد اكتفت الشرطة بتسجيل تصريحات مدير محل الرقص دون التثبت من تطابقها مع مصادر أخرى. |
El que un policía frecuente una discoteca no demuestra nada. | Open Subtitles | تردد رجل الشرطة ذاك على النادي الليلي لا يثبت شيئاً |
2.3. El 30 de octubre de 1991, el autor solicitó la anulación en el tribunal administrativo de Versalles de un bando de 25 de octubre de 1991 por el que el alcalde de Morsang-sur-Orge había prohibido el espectáculo de " lanzamiento de enanos " previsto en una discoteca de su municipio. | UN | 2-3 وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 1991، تقدم صاحب البلاغ بطلب أمام محكمة فيرساي الإدارية لإلغاء قرار صدر في 25 تشرين الأول/أكتوبر 1991 منع بموجبه عمدة مورسانغ سور أورج عرضا " لقذف الأقزام " تقرر إجراؤه في أحد مراقص بلديته. |
¡Tú eres un hombre hermoso! ¿Sabes lo que vamos a hacer cuando tengamos nuestra discoteca? ¿Entrar? | Open Subtitles | تعلم ماذا سأفعل عندما نمتلك نادياً |
baila toda la noche en nuestra exclusiva discoteca... | Open Subtitles | ارقص الليل بعيداً فى نادينا الحصرى |
Sí, ya sabes, la fiebre de la discoteca. Te la perdiste. Pero ahora estoy mejor. | Open Subtitles | نعم، أنت تعرف ، حمّى الدّيسكو ، أصابك لكن أنا بأحسن حال الآن |
La mejor discoteca de las ondas... os propone otro éxito dorado desde la KLAM de Portland... | Open Subtitles | ... من الرفوف والأكوام انه الأفضل على الشمع ماذا عن ضعف آخر. جولدن اولدي ... |