Otra asociación con los medios de difusión entre Discovery y la UNESCO pone de relieve la diversidad cultural y los idiomas en peligro en 20 anuncios de televisión emitidos en todo el mundo. | UN | وتسلط شراكة أخرى للاتصال الإعلامي مع قناة ديسكفري واليونسكو الضوء على التنوع الثقافي واللغات المهددة بالانقراض، وذلك من خلال 20 برنامجا تليفزيونيا قصيرا يذاع في مختلف أنحاء العالم. |
Sin embargo, hay gigantes en el océano, y tenemos un vídeo que lo prueba, tal como lo vieron algunos de ustedes en el documental de Discovery Channel. | TED | بالرغم من ذلك، يوجد عمالقة في المحيطات، ولدينا اليوم إثبات بالفيديو، أمّا الذين شاهدوا منكم قناة ديسكفري الوثائقيّة فهم يعلمون ذلك بلا شك. |
Una de las cosas que debería decirles es que, yo trabajé para Discovery Channel a principios de mi carrera, y esto me construyó un marco de referencia. | TED | واحد من الأشياء الي يمكن أن اقولها لكم هي، عملت لقناة ديسكفري مبكرا في مهنتي، وذلك غلّف اطار عملي نوعا ما. |
y siempre estaré a tu lado no importa qué concurso del Discovery Channel se ponga en mi camino. | Open Subtitles | و سأكون دائماً إلى جوارك مهما كان برنامج الألعاب من قناة ديسكوفري يقف في طريقي |
Debía salir en televisión en el Discovery Channel. | Open Subtitles | انا كنت نوعا ما سأظهر فى التلفزيون على قناة ديسكفرى |
La bolsa, el precio de la vivienda y la lanzadera espacial Discovery. | Open Subtitles | المؤشرات الإقتصادية، الأسعار السكنية والمكوك الفضائي، ديسكفري |
Meg, yo soy como esas águilas calvas que ves en Discovery Channel si me miras, soy linda. | Open Subtitles | انا مثل تلك النسور التي تراها على قناة ديسكفري شكلها جميل لكن اذا أذيت احد من اطفالي |
Si alguna vez han visto las ondas ultrasónicas... rompiendo piedras renales en el Discovery Channel... esto es lo mismo. | Open Subtitles | إن لم تكن قد رأيت الموجات فوق الصّوتية من قبل تفتت حصوة الكلية على قناة ديسكفري التليفزيونية، هي نفس الفكرة هنا. |
Vi un programa de Discovery Channel, pero era sobre motocicletas. | Open Subtitles | رأيت برنامجاً في قناة ديسكفري ولكنه كان بشأن الدراجات النارية |
Te balanceas de un lado a otro, mientras él mete y saca su enorme... - ¡Pete! - Discovery Channel... | Open Subtitles | فقط تحدث الي باسلوب ايقاعي مثل قناة ديسكفري |
No soy doctora, pero he visto suficiente Discovery Channel para saber no tienes las líneas garabateadas cuando estás en estado vegetativo. | Open Subtitles | أنا لست طبيبا ولكني أشاهد قناة ديسكفري كثيرا لا توجد هذه الخطوط المتعرجة في حالات الزراعة |
Hablar de condicionamiento de los músculos y el cuerpo humano, es como el Discovery. | Open Subtitles | أتعرفون أنا أتحدث عن العضلات و الجسد البشري مثل قناة ديسكفري |
Hola, hola, hola. Se lanzó desde el Centro Espacial Kennedy a bordo del transbordador Discovery. | Open Subtitles | تم الإطلاق من مركز كينيدي الفضائي على متن مركبة ديسكفري |
He visto algunos programas en el Discovery, que con un palo y... | Open Subtitles | أتريدني أن أعذبه رأيت ذلك في قناة ديسكفري |
En primer lugar, por debajo de esta se el chasis de un Rover Discovery Tierra así que no es un Range Rover, y porque es el chasis de un Rover Discovery Land, que pesa casi tres toneladas. | Open Subtitles | قبل كل شيء, في الأسفل هذا هيكل لاند روفر ديسكفري لذا إنها ليست لاند روفر ولأن هذا هيكل لاند روفر ديسكفري |
Muy bien, fue la semana de la garrapata en el Canal Discovery. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان أسبوع ألقراد على قناة ديسكفري |
Es que ví un documental en Discovery Channel... | Open Subtitles | شاهدت ذات مرة فيلم وثائقي على ديسكفري تشانل |
Además, uno de sus nacionales participó en 1985 en una misión espacial de la nave Discovery y acaba de lanzar dos satélites de telecomunicaciones e investigación científica en colaboración con la Federación de Rusia. | UN | وفي عام 1985، شارك أحد مواطنيها في رحلة للمكوك الفضائي ديسكفري. وقد انتهت المملكة العربية السعودية لتوها من إطلاق ساتلين للاتصالات والأبحاث العلمية بالتعاون مع الاتحاد الروسي. |
Un astronauta japonés ha realizado una importante contribución a los trabajos de la misión del transbordador espacial Discovery. | UN | وقد ساهم رجل فضاء ياباني مساهمة كبيرة في عمل بعثة المكوك الفضائي ديسكوفري. |
Sí, ya sabes, he aprendido mucho contigo y mucho mirando Discovery Channel con Parker. | Open Subtitles | والكثير من مشاهدة قناة ديسكوفري مع باربكر |
A unos ocho kilómetros del parque Discovery. | Open Subtitles | انها حوالى خمسة اميال من الحديقة. ديسكوفري |
Deberías ver Discovery Channel a veces. | Open Subtitles | اشاهد على قناةِ ديسكفرى من وَقتٍ لآخَرَ. |
No, no, estoy mirando televisión, el Discovery Channel. | Open Subtitles | كلا، أشاهد قناة الوثائقيات |
No vas a empezar con todas esas cosas de Discovery Channel, ¿verdad? | Open Subtitles | لن تبدأ بسرد حكايات الديسكفري شانل علي.. هل ستفعل؟ اتدري؟ |