ويكيبيديا

    "discriminaciones en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التمييز في
        
    • تمييز في
        
    • للتمييز في
        
    • التمييز فيما
        
    8. Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza UN الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención de la UNESCO relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza UN اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم
    En ninguna otra parte es más pronunciada la adhesión de la UNESCO a ese compromiso que en la Convención y la Recomendación relativas a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza. UN ويتبدى استمساك اليونسكو بهذا الالتزام كأوضح ما يكون في الميثاق والتوصية المتعلقتين بمكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Mongolia se adhirió en 1964 a la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN وقد انضمت منغوليا إلى اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التمييز في مجال التعليم في عام ١٩٦٤.
    Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم:
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza. UN الاتفاقية الخاصـة بمكافحـة التمييز في مجال التعليم.
    El Comité también insta al Estado Parte a que ratifique la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza de 1960. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية اليونسكو لعام 1960 بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    A este respecto, se hizo referencia, entre otras cosas, a la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza, adoptada en 1960. UN وقال إن إشارات من هذا النوع وغيره قد أثيرت بصدد اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم التي اعتمدتها اليونسكو في عام 1960.
    Protocolo de la UNESCO para instituir una Comisión de Conciliación y Buenos Oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza UN يناط بها البحث عن تسوية لأية خلافات قد تنشأ بين الدول الأطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Por ello afirma que debe beneficiarse de la protección establecida del artículo 3 en relación con el 17 del Pacto, en cuanto que tales disposiciones impiden Discriminaciones en el goce de los derechos protegidos por el Pacto. UN وبالتالي فإنها تستحق الحصول على الحماية المنصوص عليها بموجب المادة 3 بالاقتران مع المادة 17، من العهد، بقدر ما تحول أحكام هاتين المادتين دون التمييز في التمتع بالحقوق التي يشملها العهد بالحماية.
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza, aprobada por la UNESCO en 1960 y ratificada por el Líbano en 1964 UN :: الاتفاقية الصادرة عن اليونسكو المتعلقة بعدم التمييز في مجال التعليم سنة 1960. صدق عليها لبنان سنة 1964.
    La UNESCO también facilitaría la ratificación de sus instrumentos normativos, tales como la Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza de 1960. UN وستيسر اليونسكو أيضاً التصديق على الصكوك المحددة للمعايير، كاتفاقية عام 1960 الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Al respecto hay que mencionar la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza concertada con los auspicios de la UNESCO en 1960. UN وينبغي أن نذكر في هذا الصدد اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم الموقعة تحت رعاية اليونسكو في عام 1960.
    La limitación de la prohibición de la discriminación no tiene efectos normativos: no significa que no estén prohibidas las Discriminaciones en relación con derechos que no estén garantizados por dicho instrumento. UN وليس لتضييق حظر التمييز أي آثار اشتراعية: فهو لا يعني ضمناً عدم حظر التمييز في الحقوق التي لا ينصّ عليها الصك المعني.
    En 1993 Bosnia y Herzegovina notificó la sucesión en la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN أصدرت إعلانا عن خلافتها في عام 1993 في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    En 1970 Chipre aceptó la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN قبلت اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1970.
    Guatemala ratificó en 1983 la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN صدقت على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1983.
    No ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN صدقت على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    Ha ratificado la Convención de la UNESCO relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza en 1964. UN صدقت على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم في عام 1964.
    Ratificación de la Convención relativa a la lucha contra las Discriminaciones en la esfera de la enseñanza UN التصديق على اتفاقية مناهضة التمييز في التعليم
    La Conferencia reconoció la importancia de la participación, en pie de igualdad y sin discriminaciones, en la adopción de decisiones políticas, económicas, sociales y culturales. UN وسلم المؤتمر بأهمية المشاركة المتساوية بدون تمييز في صنع القرار السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
    También le preocupa que los hijos de madre egipcia y padre extranjero sean objeto de Discriminaciones en la educación. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لأن الأطفال المولودين لأمهات مصريات وآباء أجانب يتعرضون للتمييز في مجال التعليم.
    Tal es el caso de la poligamia, de las Discriminaciones en materia de herencia o de ciertas prácticas vinculadas con el matrimonio. UN وهذه هي حالة تعدد الزوجات أو التمييز فيما يتعلق الميراث أو ممارسات معينة مرتبطة بالزواج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد