No me disculpo por mi manera de reparar lo que tú rompiste. | Open Subtitles | أنا لن أعتذر عن الطريقة التي أختارها لأصلّح ما كسرته |
Me disculpo por llamar tan tarde, pero estaba esperando que pudiera concederme una orden de arresto esta noche. | Open Subtitles | أعتذر عن الاتصال في وقت متأخر، لكن كنت أتمنى أن تستطيع منحي مذكرة اعتقال الليلة |
No me disculpo por finalizar con un tono tan sombrío. | UN | ولا أعتذر عن إنهاء كلمتي بهذه النبرة الكئيبة. |
Me disculpo por mis estúpidos, estúpidos amigos. | Open Subtitles | أعتذر على تصرفاتي الغبية وتصرفات أصدقائي الغبية |
Yo también salí del gueto, pero no me disculpo por eso. | Open Subtitles | انا شعرت بذلك تجاه حي الاقليات ايضاً لكني لا اعتذر على ذلك |
No olvide que me disculpo por las cosas que hice estando perdido en el alcohol. | Open Subtitles | و أرجوكِ تذكري أنني اعتذر عن الامور التي فعلتها عندما كنتُ مخموراً بالشراب |
Pero mira, me disculpo por mi testimonio controversial, pero estaba claramente desconcertado. | Open Subtitles | لكن ، انظري ، أنا أعتذر بشأن شهادتي المُثيرة للجدل لكني خُدعتُ بشكل واضح |
Me disculpo por las acusaciones de la Srta. Kelly pero represento la oficina de DA. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضروريا. أعتذر عن مزاعم الآنسة كيلى لكنني أمثل مكتب المدعي العام |
Me disculpo por esta interrupción tan cruda, Daimyo... pero quizás esta pequeña ave podría cantarte para la comida. | Open Subtitles | أعتذر عن هذه المقاطعة الفظة يا داميو لكن ربما هذا الطير الصغير سيغني لعشائك |
También me disculpo por el mal olor. | Open Subtitles | كما أنني أعتذر عن الرائحة الكريهة |
Allison, aprecio tu tiempo y esfuerzo y me disculpo por la extraordinaria falta de gratitud de mi amigo. | Open Subtitles | اليسون، أقدّر وقتك و مجهودك و أعتذر عن نقص صديقي الغير عاديّ من الامتنان |
Me disculpo por la vergüenza que le ocasioné a este departamento. | Open Subtitles | و أنا أعتذر عن العار الذي جلبته لهذا القسم |
- Me disculpo por esto pero tu reputación te precede y aún no he encontrado un ser inteligente que no responda a los estímulos apropiados. | Open Subtitles | أعتذر عن هذا لكن سمعتك تسبقك و لم أقابل بعد كائناً ذكيّاً لا يستجيب إلى الإجراءات الصحيحة |
Me disculpo por mantenerlos esperando en el frío. | Open Subtitles | أعتذر على انتظاركم هنا في هذا الطقس البارد. |
Me disculpo por el sermón. | Open Subtitles | أعتذر على إلقاء المحاضرة أنا للتو أنهيت شهادة الدكتوراه |
Bueno, me disculpo por la seguridad extrema, pero pienso que agradecerás el esfuerzo una vez yo explique el problema. | Open Subtitles | اعتذر على هذه السرية ولكن اعتقد انك ستقدر المجهود عندما اشرح لك الوضع |
Bueno, he tenido un asunto personal que me ha tenido levantada hasta tarde y me he dormido, así que me disculpo por... | Open Subtitles | حسنا، لدي مسألة شخصية حيث تبقيني مستيقظة حتى وقتٍ متأخر عندما أريد النوم لذا، اعتذر عن 00 |
Me disculpo por lo de anoche. | Open Subtitles | أنا أعتذر بشأن ليلة الأمس. |
Me disculpo por todas las veces que te fallé, sobre todo por ésta. | Open Subtitles | أَعتذرُ عن كُلَّ مَرَّةٍ فَشلتُك. خصوصاً هذة المرة. |
Me disculpo por el retraso. Tenía asuntos que resolver. - Por supuesto. | Open Subtitles | اعتذاري للتأخير، فقد اضطررتُ لحل مسألة عمل. |
La entiendo y me disculpo por Alex... | Open Subtitles | من فضلك، أنا افهم وظيفتك و أنا اعتذر بالنيابة عن أليكس |
Me disculpo por mis amigos atrianos, pero este lugar es sagrado para ellos. | Open Subtitles | أنت على الارجح لم تميزني لاني كبرت الان انا اعتذر نيابة عن رفقائي الاتيريين لكن هذا المكان خصص لهم |
Puedes ir donde te plazca. Me disculpo por el comportamiento de mi mujer. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب والمجيء كما يحلو لك أعتذر بالنيابة عن زوجتي |
Me disculpo por ser tan poco sofisticada, pero no puedo dejar que una chica de 16 años se prostituya. | Open Subtitles | أعتذر لكوني ساذجة ولكن لا أستطيع أن أترك فتاة في الـ16 من العمر تدمر نفسها |
- Me disculpo por lo del otro día. - Abuela, no te disculpes. | Open Subtitles | أعتذر لكِ عما حدث منى هذا اليوم - ..جدتى لا تعتذرى لها - |