ويكيبيديا

    "diseñó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صمم
        
    • بتصميم
        
    • صممت
        
    • صمّم
        
    • وصمم
        
    • صممه
        
    • تصميم
        
    • صممته
        
    • صممها
        
    • مصمم
        
    • صمّمه
        
    • تصميمه
        
    • صممتها
        
    • صمّمت
        
    • بتصميمه
        
    Antoine Predock diseñó un maravilloso estadio de béisbol en San Diego llamado Petco Park. TED أنتوني بريدوك صمم.. ملعب كرة قدم في سان دييغو يدعى بيتكو بارك
    Ese pequeño sostén vale mas de ocho millones de dólares y este es el tipo que lo diseñó. Open Subtitles هذا حمالة صغيرة يستحق أكثر من ثمانية ملايين دولار، وهذا هو الرجل الذي صمم عليه.
    ¿Quién diseñó la chaqueta no tuvo tiempo de crear su propia encriptación? Open Subtitles من صمم السترة لم يأخذ وقتاً لبناء تشفيره الخاص ؟
    Y un grupo en Itch, que es parte de IDEO, diseñó esta pared interactiva de cerca de 4 pisos de altura. TED ومجموعة في إتش والتي هي جزء من أيديو قامت بتصميم هذا الحائط التفاعلي والذي يبلغ ارتفاعه أربعة طوابق.
    Las diseñó mi vecino, David... para juntar sangre para una instalación de arte. Open Subtitles صممت من قبل جارتي، ديفيد، لجمع الدم لتركيب فني يقوم به.
    Este segundo elemento se diseñó en colaboración con la Unidad de Acción contra el Terrorismo de la OSCE. UN وقد صمّم هذا العنصر الثاني بالتعاون مع وحدة مكافحة الإرهاب، التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Verás el diseñó este chip que mata la compasión y aumenta la agresividad. Open Subtitles أنظري ، هو صمم الشريحة التي تقتل الرحمة و تسرع العدوانية
    El programa se diseñó para llevar la capacitación a los pasantes, de concierto con el programa de alimentación del PMA. UN وقد صمم البرنامج لتقديم التدريب حيث يوجد المتدرب، بتمويل من برنامج اﻷغذية العالمي.
    Sostiene que entonces diseñó, desarrolló, produjo y comenzó a cargar ojivas especiales en menos de tres meses. UN وادعى العراق أنه صمم آنذاك وطور وأنتج رؤوسا حربية خاصة وبدأ تعبئتها في أقل من ٣ أشهر.
    La planta se diseñó para una capacidad de 1.000 MWt pero nunca funcionó a más de 750 MWt. UN وقد صمم المصنع بطاقة قدرها 000 1 ميغاوات لكنه لم يعمل أبدا بأكثر من 750 ميغاوات.
    En 2007, la UNOPS diseñó 126 escuelas, sacó a licitación y adjudicó 139 contratos y construyó 70 escuelas con 436 aulas. UN وفي عام 2007، صمم المكتب 126 مدرسة، وطرح مناقصات ومنح عقودا بلغ عددها 139، وقام ببناء 70 مدرسة بها 436 غرفة للدراسة.
    En Haití, la UNOPS diseñó seis clínicas de salud para el UNICEF. UN وفي هايتي، صمم المكتب ست عيادات صحية لليونيسيف.
    Lo que me impresiona es que alguien diseñó esto hace más de 2000 años. Sí. Open Subtitles ما يثير فضولي أن شخصا قام بتصميم هذه النموذج منذ ألفي عام مضت
    diseñó y donó el logotipo del Año Internacional de la Familia y tarjetas de felicitación alusivas al Año UN قامت بتصميم وإهداء شعار لاسم السنة الدولية لﻷسرة، وكذلك بطاقات معايدة عن السنة
    Un joven artesano holandés, natural de La Haya, Herman A. Rosse, diseñó y ejecutó los detallados trabajos de decoración de techos y bóvedas, los vitrales, los murales y los magníficos azulejos del Palacio. UN وقد قام فنان هولندي شاب من أهالي لاهاي اسمه هيرمان أ. روسه بتصميم وتنفيذ زخارف متقنة للسقوف، واﻷقباء، والنوافذ ذات الزجاج الملون والصور الجدارية واللوحات القرميدية الفاخرة للقصر.
    La MMP proporcionará estabilización en 3 ejes con gran exactitud a satélites de órbita terrestre baja (LEO); también se diseñó para que fuera compatible con una gran variedad de lanzadores pequeños y medianos existentes. UN وستوفر هذه المنصة توازنا ثلاثي المحاور بدرجة عالية من الدقة للسواتل المنخفضة المدار بالنسبة للأرض، وقد صممت لكي تتوائم مع طائفة متنوعة من منصات الإطلاق الحالية الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    El Departamento también diseñó una tarjeta informativa en inglés y francés en la que figura impreso el logotipo y se describen los elementos básicos del programa. UN كما صممت الإدارة أيضا بطاقة إعلامية باللغتين الانكليزية والفرنسية تظهر الشعار مع موجز للعناصر الأساسية للبرنامج.
    ¿Por qué crees que diseñó al Caballero Negro para atacar en el pueblo y no en la cámara? Open Subtitles لمَ صمّم الفارس الأسود ليهاجم الناس في القرية؟
    La UNOPS diseñó 49 edificios públicos y construyó 27, diseñó 1.779 kilómetros de carreteras y construyó 1.361 kilómetros y rehabilitó unos 60 puentes. UN وصمم المكتب 49 مبنى حكوميا وشيد 27، وصمم 779 1 كيلومترا من الطرق وشيد 361 1 كيلومترا، وأصلح 60 جسرا.
    Es una réplica de un caparazón artificial que diseñó y fabricó él solo. Open Subtitles هذه نسخة صناعية مماثلة لهيكل الحيوان الخارجي الذي صممه وبناه بنفسه
    Sin embargo, no había documentación que indicara explícitamente el número de ocupantes previstos cuando se diseñó el edificio. UN ومع ذلك، لم تتح أي وثائق تحدد بشكل واضح عدد الشاغلين في وقت تصميم المبنى.
    Entonces, lo que la Sra. Kellerman diseñó fue el precursor de todos los trajes de baño modernos. Open Subtitles ما صممته انسه كيلرمان كان النسخه الاولى من مايوه السباحة العصرى
    Probetas que él diseñó de las que, de hecho, estaba muy orgulloso. TED مسابير صممها بنفسه، وفي الواقع، كان فخورا جدا جدا بهذه المسابير،
    Esta noche tenemos otra obra de nuestra serie que se diseñó especialmente para los insomnes. Open Subtitles الليلة لدينا فى سلسلة افلامنا فيلم مصمم خصيصا لمن يعانون الأرق
    Probablemente lo diseñó él mismo, lo cual lo hace altamente funcional. Open Subtitles على الأرجح أنّه صمّمه بنفسه، وهو ما يعني أنّه عمليّ بقوّة.
    El sistema UNTIS se diseñó y ejecutó como sistema de computadora principal en 1975, pero ha quedado anticuado y es caro de mantener e insuficiente. UN وكان نظام اﻷمم المتحدة لمعلومات المعاهدات، كنظام يقوم على وجود حاسوب كبير، قد جرى تصميمه وتنفيذه في عام ١٩٧٥.
    Queremos que rescate un vehículo nuestro... que usted diseñó, Sr. Denbo. Open Subtitles نريدك أن تعيد عربة تخصنا العربة التي أنت صممتها سيد دنبو
    También diseñó una línea de pantis innovadora para su fraternidad en su proyecto de caridad. Open Subtitles لقد صمّمت أيضا خطّ فراء الثعلب على الملابس الداخلية... لناديها النسائى كمشروع خيري.
    Es porque está todo tan accesible. Ud. lo diseñó. Open Subtitles هذالأنكل شىءفىالمتناولهنا، أنتِ قمتِ بتصميمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد