ويكيبيديا

    "diseñado especialmente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المصممة
        
    • والمصممة
        
    • مصمم خصيصا
        
    • موجه بصفة خاصة
        
    3. Con arreglo al artículo 2.D.4 si está diseñado especialmente o modificado para vehículos de reentrada diseñados para cargas útiles que no sean armas. UN 3 - في إطار الفقرة 2-دال-4 إذا كانت مصممة أو معدلة خصيصا لأغراض المركبات العائدة المصممة لأغراض الحمولات بخلاف الأسلحة؛
    3. Con arreglo al artículo 2.D.4 si está diseñado especialmente o modificado para vehículos de reentrada diseñados para cargas útiles que no sean armas. UN 3 - في إطار الفقرة 2-دال-4 إذا كانت مصممة أو معدلة خصيصا لأغراض المركبات العائدة المصممة لأغراض الحمولات بخلاف الأسلحة؛
    3. Con arreglo al artículo 2.D.4 si está diseñado especialmente o modificado para vehículos de reentrada diseñados para cargas útiles que no sean armas. UN 3 - في إطار الفقرة 2-دال-4 إذا كانت مصممة أو معدلة خصيصا لأغراض المركبات العائدة المصممة لأغراض الحمولات بخلاف الأسلحة؛
    12.D.2 " Equipo lógico " (software) que procese, después del vuelo, datos grabados para determinación de la posición del vehículo durante su trayectoria, diseñado especialmente o modificado para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 ó 19.A.2. UN 12-دال-2 " البرمجيات " التي تعالج البيانات المسجلة بعد الطيران، والتي تتيح تحديد موقع المركبة طوال مسار طيرانها، والمصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    La Administración del Servicio de Aduanas de Noruega ha implementado un sistema de gestión de las cargas de alto riesgo diseñado especialmente para detectar contrabando. UN قامت سلطات الجمارك النرويجية بتنفيذ نظام للإدارة فيما يتعلق بالشحنات بالغة الخطورة مصمم خصيصا لكشف التهريب.
    1.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los " medios de producción " incluidos en el artículo 1.B. UN 1-دال-1 " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل " الاستخدام " في " وسائل الإنتاج " المدرجة في 1 - باء.
    f. Equipo diseñado especialmente para la fabricación de tubos electrónicos, elementos ópticos y componentes especialmente diseñados para ellos. UN و - المعدات المصممة خصيصا لصناعة أنابيب الإلكترون، والعناصر الضوئية والمكونات المصممة خصيصا لها؛
    Nota: De este rubro se excluye el equipo diseñado especialmente para la lucha contra incendios y el diseñado especialmente para su uso por el personal encargado de procedimientos de evacuación de emergencia. UN ملاحظة: يستثنى البند السالف الذكر المعدات المصممة خصيصا للاستخدام في مكافحة الحرائق والمعدات المصممة خصيصا لكي يستخدمها الأفراد في إجراءات الإجلاء العاجل.
    f. Equipo diseñado especialmente para la fabricación de tubos electrónicos, elementos ópticos y componentes especialmente diseñados para ellos. UN و - المعدات المصممة خصيصا لصناعة أنابيب الإلكترون، والعناصر الضوئية والمكونات المصممة خصيصا لها؛
    Nota: De este rubro se excluye el equipo diseñado especialmente para la lucha contra incendios y el diseñado especialmente para su uso por el personal encargado de procedimientos de evacuación de emergencia. UN ملاحظة: يستثنى البند السالف الذكر المعدات المصممة خصيصا للاستخدام في مكافحة الحرائق والمعدات المصممة خصيصا لكي يستخدمها الأفراد في إجراءات الإجلاء العاجل.
    3.D.1. " Programas informáticos " diseñado especialmente para el " desarrollo " o la " producción " de equipos sometidos a control por los artículos 3.A.1.b. a 3.A.2.g. ó 3.B. UN 3 - دال - 1 " البرمجيات " المصممة خصيصا لـ " استحداث " أو " إنتاج " معدات مشمولة بالبنود
    6.A.1. a. 2. c. Equipo de procesamiento diseñado especialmente para baterías de hidrófonos acústicos remolcadas; UN ج - معدات المعالجة، المصممة خصيصا للاستعمال في صفائف الأجهزة التقاط صوت مائية الصوتية المقطورة؛
    f. Equipo de procesamiento diseñado especialmente para sistemas de cable de fondo o de orilla; UN و- معدات المعالجة، المصممة خصيصا للنظم الكابلية القاعية أو الخليجية؛
    2.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los " medios de producción " incluidos en el artículo 2.B.1. UN 2-دال-1 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " " مرافق الإنتاج " المحددة في 2-باء-1.
    2.D.3 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los `conjuntos de guiado ' incluidos en el subartículo 2.A.1.d. UN 2-دال-3 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " ' مجموعات التوجيه` المحددة في 2-ألف-1-د.
    2.D.4 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los subsistemas o equipos incluidos en el subartículo 2.A.1.b.3. UN 2-دال-4 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " النظم الفرعية أو المعدات المحددة في 2-ألف-1-ب-3.
    2.D.5 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los sistemas incluidos en el subartículo 2.A.1.e. UN 2-دال-5 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " النظم المحددة في 2-ألف-1-هـ.
    2.D.6 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los sistemas incluidos en el subartículo 2.A.1.f. UN 2-دال-6 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " النظم المحددة في 2- ألف-1- و.
    12.D.2 " Equipo lógico " (software) que procese, después del vuelo, datos grabados para determinación de la posición del vehículo durante su trayectoria, diseñado especialmente o modificado para los sistemas incluidos en los artículos 1.A, 19.A.1 ó 19.A.2. UN 12-دال-2 " البرمجيات " التي تعالج البيانات المسجلة بعد الطيران، والتي تتيح تحديد موقع المركبة طوال مسار طيرانها، والمصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض النظم المحددة في البند 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    1.D.2 " Equipo lógico " (software) que coordine la función de más de un subsistema, diseñado especialmente o modificado para su " utilización " en los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 1-دال-2 " البرمجيات " التي تستخدم في تنسيق وظيفة أكثر من نظام فرعي، والمصممة أو المعدلة خصيصا " للاستخدام " في النظم المدرجة في 1 - ألف.
    3. Control de compensación automático diseñado especialmente para permitir el empleo de un contenedor de cámara submarina a profundidades superiores a 1.000 m; UN 3 - جهاز لضبط التعويض تلقائيا مصمم خصيصا لجعل هيكل الكاميرا المغمورة قابلا للاستخدام على عمق يربو على 000 1 متر؛
    En segundo lugar, no existe un programa diseñado especialmente para diplomáticos en un medio de trabajo multilateral. UN والثاني أنه لا يوجد برنامج موجه بصفة خاصة للدبلوماسيين العاملين في إطار عمل متعدد اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد