ويكيبيديا

    "diseño original" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التصميم الأصلي
        
    • تصميمها الأصلي
        
    • بالتصميم الأصلي
        
    • التصميم الأول
        
    • التصميم الأولي
        
    • الأصلي لتصميم
        
    Más de 3.700 documentos se han publicado a través de la HCR-Net, y alcanzó tanta popularidad que el diseño original del sitio resultó insuficiente. UN ونُشر ما يزيد عن 700 3 وثيقة من خلال موقع شبكة المفوضية وتجاوزت شعبيتها في النهاية قدرات التصميم الأصلي للموقع.
    El edificio del jardín norte previsto en el diseño original de 1947 se muestra en el anexo del presente informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مخططٌ للمبنى المتوخى إنشاؤه في المرج الشمالي، حسب التصميم الأصلي لعام 1947.
    El Grupo de Investigación encontró deficiencias en el diseño original del sistema que hacía que el monto del contrato aumentara en 98.430 euros. UN واكتشفت فرقة العمل عيوبا في التصميم الأصلي للنظام تسببت في ارتفاع قيمة العقد بمبلغ 430 98 يورو.
    En la mayoría de los casos, en el diseño original de estos proyectos se habían incluido resultados específicos sobre la igualdad entre los géneros. UN وفي كثير من الحالات شملت هذه المشاريع ' نواتج جنسانية متوخاة` محددة في تصميمها الأصلي.
    Probablemente sea este cable de aquí si fue fiel al diseño original. Open Subtitles ربما هو هذا السلك هنا، إذا إلتزم بالتصميم الأصلي.
    También se han introducido cambios en el diseño original y se han añadido elementos de seguridad, lo que ha dado lugar a un aumento de la estimación de los costos. UN وجرى أيضاً إدخال تغييرات على التصميم الأصلي وأضيفت خصائص أمنية، مما أدى إلى زيادة التكاليف التقديرية.
    El Grupo está firmemente convencido de que debería mantenerse el alcance del diseño original. UN وتعتقد المجموعة اعتقادا راسخا بأنه ينبغي الحفاظ على مجال التصميم الأصلي.
    Dichas medidas, tratan de corregir algunos de los fallos del diseño original de la Unión Monetaria Europea. UN وتعالج هذه التدابير بعض العيوب التي تعتري التصميم الأصلي للاتحاد النقدي الأوروبي.
    En el 19% de esos casos, en el diseño original se incluían " entregables de género " específicos. UN وفي 19 في المائة من تلك الحالات، كان التصميم الأصلي للمشاريع يتضمن تحقيق `نواتج جنسانية متوخاة ' محددة.
    E intentamos muchas formas, intentando consequir la energía del diseño original dentro de un formato acústico aceptable. TED وجربنا العديد من الأشكال، محاولين الحصول على الطاقة من التصميم الأصلي ضمن بنية صوتية مقبولة.
    ¿Entonces has llegado a buen término con el proceso que se dio con Ground Zero y la pérdida del diseño original e increíble que concebiste? TED هل تسامحت مع ما تم على أرض مبنى التجارة العالمي و فقدان التصميم الأصلي الرائع الذي استحدثته؟
    Jia descubrió que el Pilar Tubular es diferente del diseño original. Open Subtitles الأنبوب العمودي مختلف عن التصميم الأصلي.
    Hicimos unas pocas mejoras del diseño original. Open Subtitles أضفنا بعض تحسينات إلى التصميم الأصلي
    Sólo déjalo. Pero mira, no es parte del diseño original. Open Subtitles لكن أنظر لا يبدوا التصميم الأصلي غير مقول
    En la ciudad de diseño original propuesta sala estaba de este lado de la calle principal, Open Subtitles في التصميم الأصلي المُقترح فإنّ قاعة المدينة بهذا الاتجاه من الشارع الرئيسي،
    Todos sois variaciones de mi diseño original. Open Subtitles كنت كل الاختلافات من بلدي التصميم الأصلي.
    Se debatió acerca de si esos planteamientos presentados por los organismos se ajustaban al diseño original de los PNA. UN ودارت مناقشات لمعرفة ما إذا كانت طرائق العمل هذه التي تدفع إليها الوكالات تتمشى مع التصميم الأصلي لبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    En muchos casos, el diseño original de estos proyectos incluía resultados específicos relacionados con la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN 115 - وفي كثير من الحالات أُدرجت في التصميم الأصلي لهذه المشاريع منجزات مستهدفة محددة تتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Nuestros expertos han ensamblado las piezas de la nave extraterrestre en su diseño original. Open Subtitles خبرائنا أعادوا تجميع أجزاء السفينة الفضائية حسب تصميمها الأصلي
    Esto también ha incluido el ensamblaje de paneles eléctricos, desde las carcasas vacías hasta el producto terminado, incluido el diseño original del cableado y los diagramas de instalación. UN وشملت هذه الأعمال أيضا تجميع اللوحات الكهربائية بدءاً من إطارها الفارغ ووصولاً إلى المنتج النهائي، مروراً بالتصميم الأصلي لمد الأسلاك ورسم خرائط التركيب.
    Las medidas preventivas son pertinentes durante todo el ciclo de vida de las municiones, desde el diseño original hasta una debida gestión de las existencias. UN فالتدابير الوقائية لها صلة بكامل دورة حياة الذخائر، ابتداءً من التصميم الأول وانتهاءً بالإدارة المناسبة للمخزونات.
    Las medidas preventivas son pertinentes durante todo el ciclo de vida de la munición, desde el diseño original hasta una debida gestión de las existencias. UN والتدابير الوقائية هامةٌ لدورة حياة الذخائر برمتها، من مرحلة التصميم الأولي إلى الإدارة السليمة للمخزون.
    El Secretario General afirma que la renovación propuesta tiene en cuenta la intención del diseño original del edificio y sus espacios interiores, a la vez que garantiza la observancia de las mejores prácticas relacionadas con las normas y los códigos internacionales actuales sobre construcción. UN ويقول الأمين العام إن أعمال التجديد المقترحة يُراعى فيها الغرض الأصلي لتصميم المبنى وحيزه الداخلي، مع التقيّد في الوقت نفسه بأفضل الممارسات فيما يتصل بمعايير وقوانين البناء الدولية الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد