Si te gusta pintar, eso que disfrutas lo compartiras con otras personas, no lo venderás | Open Subtitles | إذا كنت ترسم لوحةً تستمتع بها, ستستمتع بإهدائها لأشخاص آخرين ، وليس بيعها. |
Mientras disfrutas eso, te traeré tu rascador y tu ratón de goma. | Open Subtitles | ،بينما تستمتع بهذا سأجلب لك عامود الخدش و الفأر الحاد |
disfrutas viendo vídeos de gatos en línea. | Open Subtitles | تستمتع بمشاهدة فيديوهات القطط على الانترنت |
Me odia, y tú lo disfrutas, ¿verdad? | Open Subtitles | انها تكرهني وانت تستمتعين بذلك,اليس كذلك؟ |
disfrutas desconcertándome, y eso es algo que no soporto. | Open Subtitles | أنت تستمتعين بإرباكى وأنا لا أستطيع تحمل أن أكون مرتبكاً |
Creo que es un triunfo si haces que tu trabajo sea un puro placer haciendo cosas que tú, eh, personalmente disfrutas. | Open Subtitles | أرى ذلك كنوع من الانتصار بالقيام بعملك من ذلك المكان الطاهر لفعل أشياء ببساطة والتي تستمتع بها شخصيا |
a lo que el artista pretendía? ¿Lo disfrutas menos ahora que sabes la verdad? | TED | هل تستمتع بها الآن أقل كونك تعرف الحقيقة؟ |
Ellos compararon el arte con un postre: cuando lo saboreas, las intenciones del chef no determinan si disfrutas su sabor o textura. | TED | لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها. |
Tu disfrutas allá arriba mientras yo estoy como un pedazo de mierda en la calle | Open Subtitles | أنت تستمتع بالجلوس هناك وأنا هنا كالقمامة بالطريق؟ |
te gusto...porque disfrutas cuando te pego. | Open Subtitles | أنتِ نحبني لأنكِ تستمتع بالضرب إذا من الذي أخفق إذاً ؟ 502 00: 38: |
Porque cada vez que sonríes, o te ríes, o disfrutas de la vida, sus sueños se hacen realidad. | Open Subtitles | لأنك كلما تبتسم أو تضحك أو تستمتع بحياتك |
Has estado por toda Europa. ¿Disfrutas cada minuto de ello? | Open Subtitles | لقد تجولت في أنحاء أوروبا هل تستمتع بكل لحظة من ذلك؟ |
¿Aún disfrutas de viajar en tren? | Open Subtitles | مازلتِ تستمتعين بالسفر بالقطار ؟ |
Tu nueva nevera. ¿Disfrutas tu nueva nevera? | Open Subtitles | ثلاجتكِ الجديدة, هل انت تستمتعين بثلاجتكِ الجديدة؟ |
¿Sabes lo que creo? Que disfrutas tus días femeninos porque crees que merezco que me traten así. "Mira qué día es". | Open Subtitles | أنت تستمتعين بأيامك النسائية لأنك تعتقدين أنني استحق هذه المعاملة |
Muchacho ¿disfrutas siendo reportero de guerra? | Open Subtitles | يا رجل ، هل انت مستمتع بكونك مراسل حرب ؟ |
Si no disfrutas el yoga, no tienes porque practicarlo. | Open Subtitles | إذا لم تكوني مستمتعة باليوجا فلا يجب عليكِ القيام بها |
¡Es admirable! Pero Lizzy, pareciera que no lo disfrutas. | Open Subtitles | هذا جدير بالاعجاب هيا ليزي، تبدين وكأنك لم تستمتعي بهذا ابدا |
Sherry, tú también disfrutas cuidando de papá. | Open Subtitles | الشيري، تَتمتّعُ بأيضاً إعتِناء بالأَبِّ. |
¿por qué no te retiras y disfrutas de la imitación del clima? | Open Subtitles | لذا لم لاتقوم فقط بالخروج من هنا وتستمتع بالطقس المقلد؟ |
¿disfrutas, vivir a medias bajo su sombra, como lo haces? | Open Subtitles | هل تستمعين بالمعيشه في تنقل مستمر مثلما يفعل هو ؟ ؟ |
Tu problema es que no disfrutas del juego por sus satisfacciones... estimulación, relajación y conversación interesante. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لا تتمتع باللعبة من اجل المكسب تحفيز, إسترخاء جماعة ممتعة ومحادثة مثيرة |
¿Por qué estás tan sedienta de sangre? ¿Lo disfrutas? | Open Subtitles | لماذا انتى متعطشه للدماء هل تتمتعين بذلك |
¿Disfrutas jugar así con mi corazón? | Open Subtitles | أتحاول أن تقودني للجنون؟ أتستمتع باللعب بقلبي هكذا؟ |