ويكيبيديا

    "disfrutemos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نستمتع
        
    • لنستمتع
        
    • الاستمتاع
        
    • نتمتع
        
    • التمتع
        
    • ونستمتع
        
    ¡Sólo relájate! Vamos al centro y disfrutemos con la celebración del Centenario. Open Subtitles اهدا فقط و دعنا نذهب و نستمتع باحتفال العيد المئوى
    disfrutemos de Zhou Xuan, que canta "Floreciendo". Open Subtitles لذا دعونا جميعا نستمتع بغناء زوهاإكسان غي تلك الاغنية
    Paremonos aqui y disfrutemos esto solo estoy disfrutando que todos esten celosos de que salgo con una chica como tu Open Subtitles يجب أن نقف هنا و نستمتع بهذا جون الشمس من هذه الجهة
    disfrutemos ahora de la mesa con bocadillos mientras la tenemos. Open Subtitles والآن لنستمتع بطاولة الوجبات الخفيفة طالما ما زالت هنا
    Te envía recuerdos, y creo que probablemente preferiría que dejemos de hablar de ella y disfrutemos de la fiesta. Open Subtitles ترسل تحياتها لكم، و أعتقد انها ربما تفضل ان نتوقف عن التحدث بأمرها و الاستمتاع بالحفلة.
    Completa el laberinto y podremos hacer algo que disfrutemos. Open Subtitles أود فقط أن الوقت كنت في هذه المتاهة ، ويمكننا ان نفعل شيئا على حد سواء التي نتمتع بها.
    "Vamos, cariño, disfrutemos la vida al límite" Open Subtitles هيا يا حبيبى نستمتع بالحياة لنهايتها
    disfrutemos de la cena y hablemos de otra cosa. Open Subtitles دعونا فقط نستمتع بأمسيتنا و نتحدث عن شئ آخر
    "disfrutemos juntos los silencios y los impulsos". Open Subtitles دعونا نستمتع بالصمت و نتفكر سويةً
    ¡Vamos! Pagamos todo. Al menos disfrutemos. Open Subtitles هيا موريس , لقد دفعنا من اجلها يجب علينا ان نستمتع بها
    Pero mientras tanto disfrutemos de nuestra compañía. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي علينا أن نستمتع بوقتنا سوياً
    No hay prisa. disfrutemos el viaje. Open Subtitles ,لسنا في عجلة من أمرنا دعونا نستمتع بالقيادة
    A partir de hoy, quiero que todos los días preciosos los disfrutemos así. Open Subtitles من الآن فصاعداً، يجب علينا أن نستمتع بالأيام الجميلة.
    disfrutemos de lo que tenemos ahora, en este momento, Open Subtitles دعينا فقط نستمتع بما لدينا الآن، في هذه اللحظة،
    Entiendo que necesitamos un pequeño cambio de perspectiva, pero disfrutemos esta semana, y esperemos nuestro gran regreso el siguiente año. Open Subtitles أنا أفهم أننا نحتاج إلى بعض التحول في المنظور العام. لكن فل نستمتع بهذا الأسبوع، ونتطلع
    También quiero que amemos algo juntos, nos preocupemos, nos enorgullezcamos y disfrutemos de algo que es de ambos. Open Subtitles اريد ايضاً ان نحب معاُ شيئاً ما نقلق و نفخر و نستمتع بشيء ينتمي الينا نحن الاثنين
    Pero por ahora disfrutemos de una buena cena y baile. Open Subtitles لكن دعنا الآن نستمتع بعشاء رائع وبعض الرقص
    Ahora, disfrutemos de una de tus disparatadas pero de alguna manera eróticas historias. Open Subtitles أجل , والآن لنستمتع بأحد القصص المثيرة الغير متراكبة ولكنها إباحية بشكل ما
    Escucha, si estamos en la cima de la colina, disfrutemos el camino hacia abajo Open Subtitles أسمعنى,لو كنا على شفا الجحيم نحن يمكننا الاستمتاع بالهبوط الى أسفلها
    Tenemos mucho tiempo así que ahora disfrutemos y conozcámonos. Open Subtitles ونحن نتمتع الآن يشارك كل شخص واحده منا
    Ahora disfrutemos del caviar, la champaña y los fuegos artificiales. Open Subtitles ولكن الآن، دعونا التمتع الكافيار، الشمبانيا والألعاب النارية.
    Saltar de un buen avión no es un acto natural, así que hagámoslo bien y disfrutemos de las vistas. Open Subtitles القفز من طائره ليس بالشئ الطبيعى لذا دعنا نقوم به بصوره صحيحه ونستمتع بالمنظر , هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد