ويكيبيديا

    "disminución de los ingresos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النقصان في الإيرادات
        
    • انخفاض الإيرادات
        
    • الانخفاض في دخل
        
    • انخفاض العائدات
        
    • نقصان الإيرادات
        
    • انخفاض إيرادات
        
    • انخفاض الدخول
        
    • انخفاض في دخل
        
    • التدني في إيرادات
        
    • الانخفاض في إيرادات
        
    • انخفاض الدخل الناتج
        
    • انخفاض دخل
        
    • بانخفاض إيرادات
        
    • الانخفاض في الإيرادات
        
    • الانخفاض في الدخل
        
    ii) Compensados por 18.064.000 dólares, que corresponden a la disminución de los ingresos distintos de los ingresos por concepto de contribuciones del personal aprobados para el bienio en la resolución B supra; UN ' 2` يقابله مبلغ 000 064 18 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    Aumento (disminución) de los ingresos diferidos UN الزيادة (النقصان) في الإيرادات المؤجلة
    Esa petición se basaba en las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la disminución de los ingresos procedentes de la venta de sellos y el peligro de que empezara a arrojar pérdidas. UN واستند ذلك الطلب على ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن انخفاض الإيرادات من بيع الطوابع واحتمال تحقيق خسائر.
    B. disminución de los ingresos de explotación 291 - 314 379 UN باء - الانخفاض في دخل التشغيل 291-314 406
    A ese respecto, algunos miembros de la Junta sugirieron que se introdujera un cambio en la resolución para exigir que los gastos se redujeran en proporción a la disminución de los ingresos. UN وفي هذا الصدد، اقترح بعض أعضاء المجلس إدخال تغييرات في القرار تقضي بخفض النفقات بما يتناسب مع انخفاض العائدات.
    La reducción de las indemnizaciones adjudicadas se debió a la disminución de los ingresos a que se hace referencia en el párrafo 7. UN ويرجع الانخفاض في منح التعويضات إلى نقصان الإيرادات المشار إليه في الفقرة 7.
    (Menos): disminución de los ingresos recibidos por adelantado UN (مطروحا منها): النقصان في الإيرادات المستلمة مقدما
    (Disminución) de los ingresos diferidos UN النقصان في الإيرادات المؤجلة
    El reclamante afirma que la disminución de los ingresos fue resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y de la merma del número de aviones y pasajeros que utilizaron el aeropuerto del reclamante en El Cairo durante el período declarado. UN ويدعي صاحب المطالبة أن النقصان في الإيرادات كان نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وللانخفاض في عدد الطائرات والركاب الذين يستخدمون ميناء القاهرة الجوي التابع لصاحب المطالبة خلال الفترة المذكورة.
    Aumento (disminución) de los ingresos diferidos (24 883) 24 883 – – – – UN الزيادة (النقصان) في الإيرادات المؤجلة (883 24) 883 24 - - - -
    Aumento (disminución) de los ingresos diferidos (24 883) – (24 883) 24 883 UN الزيادة (النقصان) في الإيرادات المؤجلة (24 883) – (24 883) 24 883
    Sin embargo, la cosecha de café durante esta temporada fue muy escasa, lo que provocó una disminución de los ingresos. UN إلا أن محصول البن كان ضعيفا جدا خلال هذا الموسم، مما أسفر عن انخفاض الإيرادات.
    Carecían de las redes de seguridad necesarias para proteger a su población de la disminución de los ingresos y de la posible recaída en condiciones por debajo de la línea de pobreza. UN كما أنها تفتقر إلى شبكات الأمان الاجتماعي اللازمة لحماية سكانها من انخفاض الإيرادات ومن احتمال تراجعها إلى دون خط الفقر.
    1. disminución de los ingresos de explotación de la Halliburton Company UN 1 - الانخفاض في دخل التشغيل لدى شركة Halliburton Company
    2. disminución de los ingresos de explotación de la Otis Engineering UN 2 - الانخفاض في دخل التشغيل لدى شركة Otis Engineering
    A ese respecto, algunos miembros de la Junta sugirieron que se introdujera un cambio en la resolución para exigir que los gastos se redujeran en proporción a la disminución de los ingresos. UN وفي هذا الصدد، اقترح بعض أعضاء المجلس إدخال تغييرات في القرار تقضي بخفض النفقات بما يتناسب مع انخفاض العائدات.
    Además, la reducción del espacio para locales de oficina ocupado por personas financiado con cargo a recursos extrapresupuestarios contribuyó a la disminución de los ingresos por concepto de alquileres en Nairobi debido a la ampliación del componente de esa Oficina financiado con recursos del presupuesto ordinario, según se detalla en la sección 27G, Administración, Nairobi. UN ومما يُسهم أيضا في نقصان الإيرادات الآتية من الايجار في نيروبي الانخفاض في مقدار حيز المكاتب الذي يشغله الموظفون الممولون من مصادر خارجة عن الميزانية في ضوء تعزيز عنصر الميزانية العادية للمكتب، حسبما هو مبين بالتفصيل في الباب 27 زاي، الادارة، نيروبي.
    La combinación de la caída de los precios y de la reducción de la producción dio lugar a una disminución de los ingresos del petróleo en estos países. UN وسيؤدي اجتماع العاملَـين المتمثلين في انخفاض الأسعار وسياسات تخفيض الإنتاج إلى انخفاض إيرادات هذه الاقتصادات من النفط.
    Con la disminución de los ingresos y la frustración de las esperanzas, se ha ampliado la lucha entre las naciones y dentro de ellas en prácticamente todo el mundo. UN ومع انخفاض الدخول وتلاشي اﻵمال انتشر الاضطراب بين اﻷمم وفي داخلها، في كل بقعة من بقاع العالم تقريبا.
    Por otra parte, el predominio de la pobreza, que creció durante los años 80, significó una disminución de los ingresos de la unidad familiar, en particular entre los más pobres, lo que obligó a los gobiernos a consagrar una parte de sus magros recursos a desarrollar redes de seguridad para ayudar a estos grupos desfavorecidos. UN ومن ناحية أخرى، يلاحظ أن اشتداد الفقر الذي زاد خلال فترة الثمانينات، قد أسفر عن انخفاض في دخل اﻷسر، ولا سيما أكثرها فقرا، مما اضطر الحكومات الى تكريس جزء من مواردها الضئيلة لوضع شبكات ضمان تهدف الى مساعدة هذه الفئات الضعيفة.
    La disminución de los ingresos de exportación superaba los beneficios que los países más pobres podían obtener de los programas de alivio de la deuda, y la pérdida de ingresos procedentes de las exportaciones de café no se había visto compensada por un aumento de las exportaciones en otros sectores. UN وبيّن أن التدني في إيرادات التصدير قد تجاوز حد المنافع التي يمكن لأشد البلدان فقراً أن تحصل عليها من برامج تخفيف عبء الديون، كما أن الخسارة في الإيرادات من صادرات البن لم تعاوضها زيادات في الصادرات في قطاعات أخرى.
    La transferencia se hacía de forma automática si la disminución de los ingresos de exportación se debía a factores exógenos y si el producto representaba una parte significativa del total de ingresos de exportación del país. UN وفي إطار هذا المشروع، كان التحويل يتم بصورة تلقائية، إذا كان الانخفاض في إيرادات التصدير ناتجاً عن عوامل خارجية، وكان المنتَج يمثل قسطاً كبيراً من مجموع إيرادات التصدير للبلد.
    disminución de los ingresos de explotación UN انخفاض الدخل الناتج عن التشغيل
    Por ello, la disminución de los ingresos familiares aumenta el tiempo que la mujer urbana tiene que destinar a la labor no remunerada, mientras que las reducciones financieras en los planes de servicios sociales, educación y salud aumentan esa sobrecarga. UN لذا فإن انخفاض دخل اﻷسرة يؤدي إلى زيادة الوقت الذي تقضيه المرأة الحضرية في أداء أعمال غير مدرة للدخل، كما أن التخفيضات الحالية في الخدمات الاجتماعية، والتعليم والبرامج الصحية تؤدي أيضا إلى زيادة أعبائها.
    La disminución de los ingresos por concepto de aranceles afecta negativamente a las fuentes de ingresos públicos. UN فمصادر الدخل الحكومي تتأثر سلبياً بانخفاض إيرادات التعريفات.
    La disminución de los ingresos a causa de los robos se estima en un 25% del total de los ingresos, unos 25 millones de dólares anuales. UN وقدر الانخفاض في الإيرادات جراء السرقات بحوالي 25 في المائة من الإيرادات الإجمالية، أي زهاء 25 مليون دولار سنويا.
    El Grupo evalúa las reclamaciones por disminución de los ingresos presentadas por las administraciones de telecomunicaciones estatales en la moneda aplicable a cada reclamación, ya sea el franco oro o el DEG. UN ويقيِّم الفريق المطالبات عن الانخفاض في الدخل المقدمة من إدارة الاتصالات السلكية واللاسلكية التابعة للدولة بالعملة المطبقة على آحاد المطالبات؛ إما بالفرنكات الذهبية أو بحقوق السحب الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد