ويكيبيديا

    "disminución de los recursos necesarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانخفاض في الاحتياجات
        
    • يعزى انخفاض الاحتياجات
        
    • انخفاض الاحتياجات في
        
    • يُعزى انخفاض الاحتياجات
        
    • انخفاضا في الاحتياجات
        
    • يُعزى نقص الاحتياجات
        
    • انخفاض الاحتياجات من الموارد
        
    • تدني الاحتياجات
        
    • ونتج انخفاض الاحتياجات
        
    • يُعزى نقصان الاحتياجات
        
    • ينجم انخفاض الاحتياجات
        
    La disminución de los recursos necesarios estimados representa una reducción de 1.222.000 dólares en la póliza de seguros generales y una disminución de 1.360.800 dólares relacionada con el seguro contra actos de terrorismo. UN ويعكس الانخفاض في الاحتياجات المقدرة يعكس انخفاضا قدره 000 222 1 دولار في وثيقة التأمين العام وانخفاضا قدره 800 360 1 دولار فيما يخص التأمين ضد الأعمال الإرهابية.
    La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente a los siguientes factores: UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات أساساً إلى ما يلي:
    La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente a que no hubo ninguna reclamación de indemnización por muerte o discapacidad. UN 27 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى عدم وجود أي مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز.
    La disminución de los recursos necesarios obedeció a las condiciones de seguridad en algunas regiones en las que estaba previsto que se ejecutaran proyectos. UN 43 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى الحالة الأمنية في بعض المناطق التي كان من المقرر تنفيذ المشاريع فيها.
    La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente a un número de viajes realizados menor al presupuestado. UN 33 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض عدد الرحلات التي أجريت عما كان مدرجا في الميزانية.
    La disminución de los recursos necesarios obedece fundamentalmente a la reducción de las adquisiciones de equipo como consecuencia de la utilización del equipo existente durante más tiempo. UN 103 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد المشتريات من المعدات نظرا لتمديد فترة استخدام الموجود منها.
    La disminución de los recursos necesarios se ve compensada en parte por las necesidades adicionales para equipo de propiedad de los contingentes. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات يقابله جزئيا احتياجات إضافية للمعدات المملوكة للوحدات.
    Se prevé una disminución de los recursos necesarios en concepto de indemnizaciones por muerte e incapacidad del personal de los contingentes militares, habida cuenta de la reciente disminución de los niveles de esos gastos. UN أما الانخفاض في الاحتياجات فهو متوقع في تعويضات الوفاة والعجز لأفراد الوحدات العسكرية، وذلك على أساس مستويات الإنفاق التي انخفضت مؤخرا.
    Las menores necesidades se deben a una disminución de los recursos necesarios para personal temporario general, consultores, servicios por contrata y gastos operacionales, compensados parcialmente por el aumento en los recursos necesarios para viajes. UN ويُبيّن الانخفاض في الاحتياجات انخفاض الاحتياجات إلى المساعدة العامة المؤقتة والاستشاريين والخدمات التعاقدية والتكاليف التشغيلية، ويقابلها جزئياً زيادة الاحتياجات المتصلة بسفر الموظفين.
    La disminución de los recursos necesarios se compensa en parte con el aumento de los costos de los contingentes militares debido al despliegue de un mayor número de efectivos de esos contingentes y al aumento de los recursos necesarios para personal civil UN يعوَّض الانخفاض في الاحتياجات جزئياً من خلال تكاليف الوحدات العسكرية الإضافية المرتبطة بزيادة انتشار أفراد الوحدات العسكرية وازدياد الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالموظفين المدنيين.
    La disminución de los recursos necesarios obedeció al hecho de que dos órdenes de compra debieron cancelarse a fin de absorber las necesidades adicionales relacionadas con puestos. UN 29 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إلغاء الالتزام بأمري شراء من أجل استيعاب الاحتياجات الإضافية من الوظائف.
    La disminución de los recursos necesarios se debió principalmente a que se realizó un número menor de lo previsto de viajes fuera de la zona de la misión. UN 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد الرحلات إلى أقل مما كان مقررا خارج منطقة البعثة.
    4. La disminución de los recursos necesarios para esta partida se debe a que se prevé reducir el número de oficiales de enlace militar de la UNMIBH de cuatro, en julio de 2002, a dos, en enero de 2003. UN 4 - يتصل انخفاض الاحتياجات في إطار هذا البند بالتخفيض التدريجي لضباط الاتصال العسكريين في البعثة من أربعة في تموز/يوليه 2002 إلى اثنين في كانون الثاني/يناير 2003.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 48.200 dólares es la disminución de los recursos necesarios para sufragar honorarios, suministros y servicios de capacitación, a raíz de la racionalización de las necesidades de capacitación. UN 20 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 200 48 دولار هو انخفاض الاحتياجات في مجال أجور التدريب واللوازم والخدمات، وذلك بفعل ترشيد احتياجات التدريب.
    La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente al hecho de que una orden de compra debió cancelarse a fin de absorber las necesidades adicionales relacionadas con puestos. UN 28 - يُعزى انخفاض الاحتياجات إلى إلغاء الالتزام بأمر شراء واحد من أجل استيعاب الاحتياجات الإضافية من الوظائف.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente al aumento del factor de demora en el despliegue aplicado para el período 2013/14. UN 124 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى زيادة عامل تأخير النشر المطبق على الفترة 2013/2014.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a la reducción del número de plazas temporarias de contratación internacional solicitadas en 2013/14. UN 129 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد الوظائف المؤقتة الدولية المطلوب إنشاؤها للفترة 2013/2014.
    La partida para suscripciones refleja una disminución de los recursos necesarios para nuevos periódicos y revistas de acuerdo con el patrón de gastos en el período 2005/2006. UN ويعكس الاعتماد المتعلق بالاشتراكات انخفاضا في الاحتياجات من الصحف والمجلات استنادا إلى أنماط الإنفاق في الفترة 2005/2006.
    La disminución de los recursos necesarios obedeció fundamentalmente a una fiscalización cuidadosa de los viajes oficiales y a la postergación de viajes planificados al extranjero no relacionados con la capacitación. UN 46 - يُعزى نقص الاحتياجات أساسا إلى المراقبة الدقيقة للسفر في مهام رسمية وتأجيل الأسفار المقررة إلى الخارج لأغراض غير تدريبية.
    La disminución de los recursos necesarios para 2014/15 se debe principalmente a: UN ٢٠ - ويُعزى انخفاض الاحتياجات من الموارد عما كان مقررا للفترة 2014/2015 بصورة أساسية إلى ما يلي:
    La disminución de los recursos necesarios se contrarresta en parte con un aumento de las necesidades para: UN 35 - ويقابل تدني الاحتياجات جزئياً زيادة في الاحتياجات في إطار ما يلي:
    La disminución de los recursos necesarios se deriva de la fase de consolidación y conservación de la Misión en el renglón de comunicaciones, pues no se proyecta efectuar instalaciones importantes durante el período. UN ونتج انخفاض الاحتياجات عن تنفيذ مرحلة ضغط الحجم/الصيانة في البعثة، فيما يتعلق بالاتصالات، بدون عمليات تركيب رئيسية مقررة خلال الفترة.
    La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente al despliegue previsto de 8.745 efectivos militares y a la aplicación de un factor de retraso en el despliegue del 1%, conforme a las pautas reales de despliegue, frente al despliegue de 8.722 efectivos militares correspondiente a 2007/2008. UN 259 - يُعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى اعتماد نشر 745 8 من الأفراد العسكريين وطلب اعتماد عامل تأخير في النشر قدره واحد في المائة تمشيا مع أنماط النشر الفعلي، مقارنة بنشر 722 8 من الأفراد العسكريين المستخدم في 2007/2008.
    La disminución de los recursos necesarios obedece a que en 2009 terminan varios contratos de largo plazo de contratistas independientes temporarios, por lo que se propone establecer 34 puestos nacionales de servicios generales. UN 171 - ينجم انخفاض الاحتياجات عن إنهاء العقود الطويلة الأجل في عام 2009 لفائدة فرادى المتعاقدين المؤقتين، وما ترتب على ذلك من اقتراح إنشاء 34 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد