Entre las 3.30 y las 5.00 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas en todas direcciones. | UN | - بين الساعة ٣٠/٣ والساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل المنصوري عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة. |
A las 3.50 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Rashidiya disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٥٠/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة. |
A las 4.35 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Tiro disparó varias ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٣٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ صور عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
El 14 de diciembre de 2004, a las 13.10 horas, una cañonera israelí en aguas territoriales del Líbano frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora mediana en la alta mar. | UN | في الساعة 10/13، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم في عرض البحر. |
A las 8.30 horas, la milicia colaboracionista disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre contra el sector más oriental de Kafr Tibnit desde la posición de la colina Burj, sin causar daños. | UN | - الساعة ٠٣/٨، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة البرج عدة طلقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت دون أن تقع إصابات. |
A las 4.00 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Qulayla disparó varias ráfagas en distintas direcciones. | UN | الساعة ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ القليلة عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة. |
A las 6.00 horas, una cañonera israelí, situada frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 4.30 horas, una cañonera israelí, situada frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة 30/4 أطلق زورق حربي إسرائيلي من عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Una lancha patrullera del enemigo israelí disparó varias ráfagas al aire para alejar a una embarcación de pesca que se encontraba en aguas territoriales libanesas. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية في الهواء بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
El enemigo israelí disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en las cercanías de Ruwaysat al-Alam, en las granjas de Shab ' a ocupadas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في محيط رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Entre las 1.00 y las 2.00 horas, una cañonera israelí situada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٠٠/٢ أطلق زورق إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 3.00 y las 5.30 horas una cañonera israelí situada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. | UN | - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 4.30 y las 5.00 horas una cañonera israelí apostada cerca de la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. | UN | - بين الساعة ٣٠/٤ والساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 6.15 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. | UN | - الساعة ١٥/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة. |
A las 18.45 horas una cañonera israelí disparó varias ráfagas desde su posición frente a la costa de Mansuri. | UN | الساعة ٤٥/١٨ أطلــق زورق حربــي إسرائيلــي فــي عـرض البحـر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية. |
A las 5.00 horas una cañonera israelí situada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas. | UN | الساعة ٠٠/٥ أطلــق زورق حربــي إسرائيلــي فــي عــرض البحر مقابل لشاطئ المنصوري عدة رشقات نارية |
20 de marzo de 1998 A las 5.00 horas una patrullera israelí disparó varias ráfagas en diferentes direcciones desde su posición frente a la costa de Qulayla. | UN | ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٥ أطلق زورق إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ القليلة عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة. |
Entre las 16.55 y las 17.00 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | ما بين الساعة 55/16 والساعة 00/17، قام زورق مسلح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر. |
Entre las 8.10 y las 9.40 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | ما بين الساعة 10/08 والساعة 40/09، قام زورق مسلح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر. |
A las 7.45 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqoura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | في الساعة 45/07، قام زورق مسلّح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من راس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر. |
A las 9.29 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | في الساعة 29/09، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق عدة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم في عرض البحر. |
A las 18.09 horas, una lancha cañonera israelí situada en aguas territoriales libanesas frente a Ras-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de calibre mediano en mar abierto. | UN | وفي الساعة 09/18، أطلق زورق مسلح إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية أمام رأس الناقورة عدة طلقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم في عرض البحر. |