ويكيبيديا

    "distintas del dólar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير دولار
        
    • خلاف دولار
        
    • مغايرة لدولار
        
    • غير دولارات
        
    • غير المقومة بدولار
        
    • غير الدولار
        
    • غير الدولارية
        
    • خلاف الدولار
        
    • بعملة غير
        
    • بغير دولار
        
    • بغير دولارات
        
    Inversiones en monedas distintas del dólar EE.UU. UN الاستثمـارات بعملات غير دولار الولايـات المتحـدة
    Al finalizar el período considerado la CCPPNU tenía alrededor de 43% de su activo en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كان حوالي 43 في المائة من أصول الصندوق مقوما بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    Al final del período que se examina, la Caja tenía más del 50% de su activo en monedas distintas del dólar de los EE.UU. UN وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كان الصندوق يحتفظ بأكثر من 50 في المائة من أصوله بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    El aumento del 6,3% en los ingresos en 1992 fue en gran medida resultado de ganancias obtenidas de diferencias cambiarias favorables, ya que la mayor parte de las contribuciones al Fondo se pagaron en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN وتعزى الزيادة البالغ نسبتها ٦,٣ في المائة في إيرادات ١٩٩٢، إلى حد كبير، إلى اﻷرباح اﻵتية من أسعار الصرف المواتية، حيث مثلت المدفوعات بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة معظم التبرعات للصندوق.
    a Respecto de las promesas de contribuciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, los ajustes por concepto de fluctuaciones de los tipos de cambio incluyen cambios en los valores de las promesas en las columnas de recaudación y de reevaluación de las promesas pendientes. UN (أ) بالنسبة للتبرعات المعلنة بعملات مغايرة لدولار الولايات المتحدة، تشمل تسوية تقلبات أسعار الصرف التغيرات التي تطرأ على قيمة التبرعات المعلنة عند التحصيل ولدى ارتفاع قيمة التبرعات المعلنة غير المسددة.
    En 2009, el Secretario General aceptó el equivalente de unos 73.089 dólares en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN وقد قبل الأمين العام في عام 2009 ما يعادل تقريبا 089 73 دولارا بعملات غير دولارات الولايات المتحدة.
    En cada fecha de presentación de informes, los bienes en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se convierten utilizando el tipo de cambio al contado al cierre. UN وفي كل تاريخ إبلاغ، تُحول البنود النقدية غير المقومة بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الإقفال الفوري.
    Es difícil evaluar el rendimiento de la Caja porque la mayor parte de sus inversiones se realizan fuera de América del Norte y en monedas distintas del dólar. UN وقال إن من الصعب تقييم أداء الصندوق ﻷن معظم الاستثمارات قد جرت خارج أمريكا الشمالية وبعملة غير الدولار.
    Inversiones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos UN الاستثمـارات بعملات غير دولار الولايـات المتحـدة
    Alrededor del 60% de los gastos totales de la Organización se realizan en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN وتُدفع حوالي ٠٦ في المائة من إجمالي نفقات المنظمة بعملات غير دولار الولايات المتحدة.
    Cuotas para el presupuesto ordinario recibidas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos UN الاشتراكات المدفوعة للميزانية العادية بعملات غير دولار الولايات المتحدة
    Cuotas recibidas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos UN الاشتراكات الواردة بعملات غير دولار الولايات المتحدة
    Este último efecto es especialmente importante, ya que casi el 50% de la deuda externa del África subsahariana está expresada en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN ولهذا الأثر الأخير أهمية خاصة لأن قرابة 50 في المائة من الديون الخارجية المستحقة على أفريقيا جنوبي الصحراء مقومة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    176. Muchos de los reclamantes han presentado sus reclamaciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN 176- قدم عدد كبير من أصحاب المطالبات مطالبات مقومة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    140. Muchos de los reclamantes han presentado sus reclamaciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN 140- قدم عدد كبير من أصحاب المطالبات مطالبات مقومة بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة.
    Varios donantes importantes que aportan contribuciones a los Programas no pudieron mantener el anterior nivel de financiación, sobre todo los que contribuyen con monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN ولم يتمكن عدد من المانحين الهامين للبرامج العامة من المحافظة على مستويات تمويلهم في الماضي، وخاصة الذين يتبرعون بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة.
    Varios donantes importantes que aportan contribuciones a los Programas no pudieron mantener el anterior nivel de financiación, sobre todo los que contribuyen con monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN ولم يتمكن عدد من المانحين الهامين للبرامج العامة من المحافظة على مستويات تمويلهم في الماضي، وخاصة الذين يتبرعون بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة.
    Las obligaciones fueron las que más contribuyeron, con un rendimiento del 28,4% en 2003 y del 15,7% en 2004, siendo las obligaciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos las que tuvieron mayor impacto, ya que el dólar se depreció frente a las principales divisas. UN وكانت أكبر مساهمة هي مساهمة السندات 28.4 في المائة في عام 2003 و 15.7 في عام 2004، وكان للسندات المقومة بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة أكبر الأثر نظرا لانخفاض قيمة الدولار إزاء العملات الرئيسية.
    a Respecto de las promesas de contribuciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, los ajustes por concepto de fluctuaciones de los tipos de cambio incluyen cambios en los valores de las promesas en las columnas de recaudación y de reevaluación de las promesas pendientes. UN (أ) بالنسبة للتبرعات المعلنة بعملات مغايرة لدولار الولايات المتحدة، تشمل تسوية تقلبات أسعار الصرف التغيرات التي تطرأ على قيمة التبرعات المعلنة عند التحصيل ولدى ارتفاع قيمة التبرعات المعلنة غير المسددة.
    B. Pago de las cuotas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos UN دفع الاشتراكات بعملات غير دولارات الولايات المتحدة
    El FNUDC está expuesto a riesgos cambiarios fundamentalmente derivados de las contribuciones en divisas distintas del dólar. UN يتعرض الصندوق لمخاطر تقلبات العملات الأجنبية الناجمة بشكل رئيسي من المساهمات غير المقومة بدولار الولايات المتحدة.
    Además, cabe subrayar que las Naciones Unidas tienen poca experiencia en presupuestación, prorrateo y contabilidad en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos. UN كما أشير إلى افتقار الأمم المتحدة للخبرة في إجراء الميزنة وتقدير المساهمات وحفظ الحسابات بعملات غير الدولار الأمريكي.
    A medida que se debilitó el dólar, las ganancias considerables en materia de divisas aumentaron los ingresos diversos como resultado del aumento del valor en dólares de los activos recibidos en monedas distintas del dólar. UN ومع ضعف الدولار، زادت مكاسب الايرادات المتنوعة من القطع اﻷجنبي نتيجة لزيادة القيمة الدولارية لﻷصول غير الدولارية.
    La cartera estaba constituida por un 49% de inversiones expresadas en dólares de los Estados Unidos y 51% en monedas distintas del dólar. UN وبلغت قيمة أصول الاستثمارات المقوّمة بدولارات الولايات المتحدة 49 في المائة وبلغت 51 في المائة بالعملات خلاف الدولار.
    La Comisión observó que el Secretario General había aceptado en 2009 el equivalente de 73.089 dólares de Etiopía en moneda distintas del dólar de los Estados Unidos aceptables para la Organización. UN ولاحظت اللجنة أن الأمين العام كان قد قبِلَ في عام 2009 ما يعادل 089 73 دولارا من إثيوبيا بعملة غير دولار الولايات المتحدة مقبولة لدى المنظمة.
    Total en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos UN مجموع الاستثمارات بغير دولار الولايات المتحدة
    Pagos en otras divisas distintas del dólar UN تحويلات بغير دولارات الولايات المتحدة محلي بدولارات الولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد