Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Los plenos poderes son distintos de las credenciales. | UN | والتفويض الكامل مختلف عن وثائق التفويض. |
Desde la destipificación como delito de la entrada ilegal en el país, los inmigrantes ilegales son objeto de internamiento en centros distintos de las prisiones y gestionados de forma independiente. | UN | وبعد أن ألغي تجريم الدخول غير الشرعي، أصبح اللاجئون غير الشرعيين معرضين للاحتجاز الإداري، داخل مراكز احتجاز متميزة عن مرافق السجون وتحت إدارة مستقلة. |
ii) Confirmar que los reactores e instalaciones destinados a la producción de materiales fisibles para armas nucleares o artefactos explosivos nucleares que hayan sido clausurados, desmantelados o reconvertidos para usos distintos de las armas nucleares continúan clausurados, desmantelados o reconvertidos para usos distintos de las armas nucleares; | UN | `2` تأكيد أن المفاعلات ومرافق إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية التي تم إغلاقها أو تفكيكها أو تحويلها إلى استعمالات لا تتعلق بأسلحة نووية ما زالت مُغلقة أو مُفككة أو مُحولة إلى استعمالات لا علاقة لها بالأسلحة النووية؛ |