| distribución de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores por categoría y bienio | UN | توزيع الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها حسب الرتبة وفترات السنتين |
| El cuadro 11 muestra la distribución de puestos en 2012-2013 y las propuestas para 2014-2015. | UN | ويحدد الجدول 11 توزيع الوظائف لعامي 2012 و2013 والمقترحات المتعلقة بعامي 2014 و2015. |
| La distribución de puestos en el Departamento de Administración y Gestión se indica en el cuadro que figura a continuación. | UN | ويرد في الجدول الوارد أدناه توزيع الوظائف في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية. |
| Al elegir a los miembros de la Comisión, la Asamblea se ha de ajustar a la siguiente distribución de puestos: | UN | ويتعين على الجمعية العامة، عند انتخاب أعضاء اللجنة، مراعاة توزيع المقاعد على النحو التالي: |
| La distribución de puestos del Gobierno, las empresas públicas y los organismos autónomos se ha realizado con arreglo al Acuerdo de Abuja. | UN | وتم توزيع المناصب في الحكومة، والشركات العامة والوكالات المستقلة وفقا لاتفاق أبوجا. |
| Eso me recuerda una broma acerca de la distribución de puestos del comité en el Parlamento de Ucrania. | UN | ويذكرني ذلك بدعابة حول توزيع مقاعد اللجان في البرلمان الأوكراني. |
| La distribución de puestos entre estas tres dependencias es la siguiente: | UN | وسيكون توزيع الوظائف بين هذه الوحدات الثلاث على النحو التالي: |
| La distribución de puestos entre estas tres dependencias es la siguiente: | UN | وسيكون توزيع الوظائف بين هذه الوحدات الثلاث على النحو التالي: |
| También se modificó la estructura a fin de corregir los errores en la distribución de puestos en algunas unidades de organización. | UN | ولذلك ترد مواد جديدة وأجريت أيضا تعديلات في الهيكل التنظيمي لتصحيح اﻷخطاء في توزيع الوظائف في بعض الوحدات التنظيمية. |
| Sin embargo, el análisis de la distribución de puestos muestra que, en su mayoría, las mujeres ocupan puestos que no son de adopción de decisiones. | UN | إلا أن تحليل توزيع الوظائف يشير إلى معظم هؤلاء النساء كُنﱠ يستخدمن في وظائف لا يشاركن فيها في اتخاذ القرارات. |
| En el gráfico E figura la distribución de puestos por cuadro de personal y por sector de consignaciones. | UN | ويعرض الشكل هاء توزيع الوظائف حسب الفئة وبند الاعتماد. |
| A lo largo de los años, la distribución de puestos en esas categorías, especialmente en el nivel superior, ha permanecido en general estable. | UN | وبمرور السنوات بقي توزيع الوظائف حسب الدرجات في هذه الفئات ثابتا، وخاصة في المراتب العليا. |
| Análisis de la distribución de puestos en el UNFPA | UN | تحليل توزيع الوظائف في صندوق الأمم المتحدة للسكان |
| Al examinar la distribución de puestos, se debe tener en cuenta el efecto de nuestros puestos internacionales en el terreno. | UN | عند استعراض توزيع الوظائف ينبغي أن يؤخذ بعين الاعتبار تأثير وظائفنا الدولية في الميدان. |
| Cuadro 9 Estimación de la distribución de puestos por fuente de financiación | UN | الجدول 9 - تقديرات توزيع الوظائف حسب مصدر الأموال 41 |
| distribución de puestos para el bienio 2006-2007 por fuente de financiación y categoría Subprograma 3: Cooperación regional y técnica L-L | UN | توزيع الوظائف لفترة السنتين 2006 - 2007 للبرنامج الفرعي 3: التعاون التقني الإقليمي والتقني حسب التمويل والمستوى |
| La cuestión del examen de la distribución de puestos en la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos | UN | مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
| distribución de puestos en la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos | UN | توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
| 7. Cuestión del examen de la distribución de puestos en la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos | UN | مسألة استعراض توزيع المقاعد في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
| distribución de puestos superiores por género en las misiones de Botswana en el extranjero | UN | توزيع المناصب العليا حسب نوع الجنس في بعثات بوتسوانا في الخارج |
| El partido en el poder, el Movimiento para la Liberación del Pueblo Centroafricano (MLPC), expresó su descontento al Presidente Patassé por la distribución de puestos del gabinete y en particular se opuso al nombramiento del Sr. Dologuélé como Primer Ministro. | UN | فقد أعربت حركة تحرير شعب أفريقيا الوسطى الحاكمة للرئيس باتاسيه عن عدم رضاها عن توزيع مقاعد مجلس الوزراء، واعترضت بصفة خاصة على اختيار السيد دولوغيليه لشغل منصب رئيس الوزراء. |
| Cuadro 4 Tribunal Internacional para Rwanda: distribución de puestos para el bienio 1994-1995 | UN | الجدول ٤ - توزيع وظائف المحكمة الدولية لرواندا لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
| Organigrama y distribución de puestos para 2013 | UN | الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف لعام 2013 |