La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) ha elaborado unos programas complementarios de distribución de semillas, fertilizantes y herramientas que todavía no se han dotado de fondos. | UN | ولم يجر حتى اﻵن تمويل مشاريع تكميلية تعدها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في ميدان توزيع البذور واﻷسمدة واﻷدوات. |
Este aumento de la distribución de semillas explica el aumento de la producción agrícola, gracias al cual se redujo significativamente la necesidad de ayuda alimentaria. | UN | ويكمن هذا التوسع في توزيع البذور وراء الزيادة في اﻹنتاج الزراعي، التي خفضت كثيرا من الاحتياجات إلى المعونة الغذائية. |
37. En muchas partes del país la distribución de semillas y útiles de labranza podría contribuir considerablemente a aumentar la seguridad alimentaria. | UN | ٣٧ - وفي كثير من أنحاء البلد، يمكن أن يسهم توزيع البذور واﻵلات إسهاما كبيرا في بناء اﻷمن الغذائي. |
En las zonas atendidas por el sector septentrional, la inseguridad registrada en el primer trimestre de 1998 obstaculizó la distribución de semillas y herramientas en Bahr el-Ghazal. | UN | وفي المناطق التي يخدمها القطاع الشمالي عرقل انعدام اﻷمن في الفصل اﻷول من عام ١٩٩٨ توزيع الحبوب والمعدات في بحر الغزال. |
Esos proyectos están encaminados a mejorar la seguridad alimentaria mediante la producción y el procesamiento de mandioca, la distribución de semillas y herramientas, la capacitación en materia de métodos de divulgación y el desarrollo de la pesca artesanal. | UN | وتهدف هذه المشاريع الى تحسين اﻷمن الغذائي من خلال انتاج الكسافا وتجهيزها، وتوزيع البذور وأدوات الزراعة، والتدريب على طرائق الارشاد الزراعي، وتنمية مصائد اﻷسماك الحرفية. |
Unos 50.000 se han beneficiado de la asistencia del ACNUR, principalmente gracias a la distribución de semillas y herramientas por la Oficina. | UN | وقد استفاد من المساعدة التي تقدمها المفوضية نحو ٠٠٠ ٥٠ شخص، ولا سيما من خلال توزيع البذور واﻷدوات. |
El objetivo del tercer proyecto era conseguir que aumentara la cosecha de maíz mediante la distribución de semillas, abonos y combustible diesel. | UN | والهدف من المشروع الثالث هو زيادة محصول الذرة عن طريق توزيع البذور واﻷسمدة وزيت الديزل. |
Las actividades del proyecto incluían la distribución de semillas entre los repatriados y la capacitación de 20 herreros locales para construir silos metálicos. | UN | ومن أنشطـــة المشـــروع، توزيع البذور على العائدين وتدريب 20 من الحدادين المحليين على بناء خزانات الحبوب. |
distribución de semillas y alimentos y capacitación pertinente en campamentos de refugiados para 45.400 personas | UN | توزيع البذور والأغذية والتدريب ذي الصلة في مخيمات اللاجئين لعدد 400 45 من الأشخاص |
Los proyectos de distribución de semillas y herramientas, de servicios de sanidad, de educación primaria y de abastecimiento de agua constituyeron una parte importante del programa de emergencia para Mozambique antes de que se firmara el Acuerdo de Paz. | UN | وقد شكلت مشاريع توزيع البذور والمعدات، وتقديم الخدمات الصحية، وتوفير التعليم في المدارس الابتدائية وتوفير إمدادات المياه جزءا هاما من برنامج اﻹغاثة في حالات الطوارئ لموزامبيق قبل توقيع اتفاق السلم. |
El aumento de la producción de alimentos mediante la distribución de semillas y herramientas es otro elemento que tienen en común esos proyectos, lo mismo que la rehabilitación de la infraestructura social. | UN | وتمثل زيادة اﻹنتاج الغذائي من خلال توزيع البذور والمعدات عنصرا مشتركا بين هذه المشاريع، وكذلك الشأن بالنسبة ﻹصلاح الهيكل اﻷساسي الاجتماعي. |
En cada temporada han resultado beneficiadas unas 318.000 personas, de modo que con ese programa se complementa la distribución de semillas e implementos agrícolas que realizan otros organismos de ayuda. | UN | واستفاد من هذا البرنامج زهاء ٠٠٠ ٣١٨ مستفيد في كل موسم، استكمالا لعمليات توزيع البذور واﻷدوات التي تقوم بها وكالات المعونة اﻷخرى. |
Las organizaciones no gubernamentales internacionales están evaluando las actividades de distribución de semillas y herramientas agrícolas durante 1995. | UN | ٢٣ - وتقوم منظمات غير حكومية دولية بإجراء تقييمات لعملية توزيع البذور واﻷدوات الزراعية التي تمت في عام ١٩٩٥. |
El embargo ha supuesto un duro golpe para las importaciones de fertilizantes y ha dificultado considerablemente la distribución de semillas por parte del Gobierno y de las organizaciones humanitarias. | UN | ٤٩ - وقد نال الحظر مباشرة من واردات اﻷسمدة وأعاق بدرجة كبيرة الحكومة وكذلك المنظمات اﻹنسانية في توزيع البذور. |
:: La Federación también concertó varios acuerdos con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) para la realización de proyectos de distribución de semillas y utillaje manual. | UN | :: وهناك أيضا عدة اتفاقات بين الاتحاد ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن مشاريع هدفها توزيع البذور والأدوات اليدوية. |
Durante el período que se examina, se intensificaron las actividades de reintegración en las zonas de retorno más importantes, en particular mediante la distribución de semillas, herramientas y raciones. | UN | ٨٥ - خلال الفترة التي يشملها التقرير، جرى تكثيف أنشطة إعادة اﻹدماج في المناطق الرئيسية للعائدين مع توزيع الحبوب واﻷدوات علاوة على حصص إعاشة غذائية. |
1. distribución de semillas en conjunción con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. | UN | 1 - توزيع الحبوب بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
:: La FAO y la Media Luna Roja Árabe Siria concluyeron acuerdos relativos al transporte y la distribución de semillas en la provincia de Ar-Raqqa para su almacenamiento y sembrado en la próxima temporada. | UN | :: أتمت منظمة الأغذية والزراعة، بالاشتراك مع الهلال الأحمر العربي السوري، ترتيبات نقل وتوزيع البذور على محافظة الرقة للتخزين والزراعة خلال الموسم الزراعي المقبل. |
Además, la UNAMIR ha proporcionado vehículos para distribución de semillas y aperos de labranza y ha prestado asistencia para la ejecución de proyectos de prevención de daños al medio ambiente. | UN | كما وفرت مركبات لتوزيع البذور واﻷدوات الزراعية، وساعدت في تنفيذ مشاريع الوقاية من اﻷضرار البيئية. |
Cuando ha habido limitaciones de acceso, como en la región de Tuzla, el ACNUR ha prestado asistencia mediante la distribución de semillas. | UN | وقدمت المفوضية المساعدة بتوزيع البذور في المناطق التي كان الوصول اليها محدودا مثلما هو الحال في منطقة توزلا. |
39. En julio comenzó un programa de distribución de semillas con ayuda de la FAO. | UN | ٤٦ - وشرع بتنفيذ برنامج توزيع للبذور في تموز/يوليه بمساعدة منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
Ya se ha iniciado el programa agrícola de la FAO para la primavera, que abarca la distribución de semillas de los principales cultivos y los insumos agrícolas correspondientes. | UN | وبدأ برنامج الفاو الزراعي لفصل الربيع، الذي يشمل توزيع بذور المحاصيل الرئيسية والمدخلات ذات الصلة. |