ويكيبيديا

    "distribuyera como documento de la asamblea general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كوثيقة من وثائق الجمعية العامة
        
    • بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة
        
    • بوصفها من وثائق الجمعية العامة
        
    • باعتبارها من وثائق الجمعية العامة
        
    • باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة
        
    Agradecería que el texto de la presente declaración se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 39 del programa provisional. UN وأكون ممتنة لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٩ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Agradecería que el texto de la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 143 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con los temas 39, 76 y 81 del programa. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٧ و ١٠ و ٣٩ و ٧٦ و ٨١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que dispusiera que la declaración adjunta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con los temas 65 y 70 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٦٥ و ٧٠ من جدول اﻷعمال.
    Desearía solicitarle que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي بأن أطلب اليكم التفضل بالمساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، في اطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    El Gobierno de Benin le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de las actas del simposio se distribuyera como documento de la Asamblea General. UN وترجو حكومة بنن ممتنة تعميم أعمال هذه الندوة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General. UN ويشرفني أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    El Consejo de la Unión Europea presentó oficialmente esa declaración a las Naciones Unidas pidiendo que se distribuyera como documento de la Asamblea General. UN وأحال مجلس الاتحاد الأوروبي هذا الإعلان رسمياً إلى الأمين العام للأمم المتحدة طالباً إليه تعميمه كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con el tema 66. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 66 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con el tema 39 del programa. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 39 من جدول الأعمال.
    Agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 15 del programa. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال.
    La carta incluiría la solicitud de que esta se señalara a la atención del Presidente de la Quinta Comisión y se distribuyera como documento de la Asamblea General. UN وستتضمن الرسالة طلبا بأن يتم عرضها على رئيس اللجنة الخامسة وتعميمها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que dispusiera que el texto de la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 33, 35 y 85 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٣ و ٣٥ و ٨٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 30 من جدول الأعمال وكوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta y de su anexo se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 11 del programa provisional. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة ومرفقها، رسالة السيد وزير الخارجية، كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند )١١( من جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الحادية والخمسين.
    Agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General y se examinara en relación con el tema 126, Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas, durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة والنظر فيها في إطار البند 124 من جدول الأعمال المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " ، خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 17 a) y 19 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 17 (أ) و 19 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Agradeceríamos que la Declaración se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con el tema 70 del programa. UN ونرجو ممتنين تعميم هذا الإعلان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 70.
    Le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 43 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 21 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد