ويكيبيديا

    "disuasión nuclear basada en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الردع النووي القائمة على
        
    • الردع النووي التي تقوم على
        
    • للردع النووي تستند إلى
        
    • الردع النووي القائم على
        
    Es preciso abandonar la política de disuasión nuclear basada en el criterio de ser el primero en utilizar armas nucleares, y bajar el umbral para la utilización de armas nucleares. UN وينبغي التخلي عن سياسة الردع النووي القائمة على أساس البدء في استخدام الأسلحة النووية وتخفيض عتبة استخدام الأسلحة النووية.
    En cuarto lugar, los Estados poseedores de armas nucleares deben abandonar la política de disuasión nuclear basada en ser los primeros usuarios y reducir el papel de las armas nucleares en el ámbito de su seguridad nacional. UN رابعا، يجب على الدول الحائزة لأسلحة نووية التخلي عن سياسة الردع النووي القائمة على أساس المناورة باستخدام الأسلحة النووية والحد من دور الأسلحة النووية في أمنها الوطني.
    Los Estados poseedores de armas nucleares deben abandonar la política de la disuasión nuclear basada en el primer uso de armas nucleares y reducir el papel de esas armas en su seguridad nacional; UN ينبغي أن تتخلى الدول الحائزة للأسلحة النووية عن سياسة الردع النووي القائمة على المبادرة إلى استخدام الأسلحة النووية وأن تقلص دور الأسلحة النووية في أمنها الوطني؛
    China es el Estado poseedor de armas nucleares que ha llevado a cabo el menor número de ensayos nucleares y se opone a la política de disuasión nuclear basada en ser el primero en emplear armas nucleares. UN وقد أجرت الصين أقل عدد من التجارب النووية من بين الدول الحائزة للأسلحة النووية. وتعارض الصين سياسية الردع النووي التي تقوم على البدء باستخدام الأسلحة النووية.
    Si algunos países se comprometieran a renunciar a la política de disuasión nuclear basada en ser los primeros en utilizar las armas nucleares y la búsqueda de la superioridad militar absoluta, lo que daría a todos los miembros de la comunidad internacional una sensación de seguridad sobre la base de la igualdad, se contribuiría a eliminar totalmente el incentivo para que algunos países adquieran, desarrollen o mantengan armas nucleares. UN وإذا ما تعهَّدت بعض البلدان بالتخلِّي عن سياسة للردع النووي تستند إلى أن تكون هي البادئة باستخدام الأسلحة النووية وتحقيق التفوُّق العسكري المُطلَق، بما يعطي جميع أعضاء المجتمع الدولي شعوراً بالأمن على أساس المساواة، فإن ذلك سيساعد في القضاء تماما على الحافز الذي يدفع بعض البلدان إلى اقتناء الأسلحة النووية أو تطويرها أو الاحتفاظ بها.
    China insta a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que renuncien a la política de disuasión nuclear basada en ser el primero en usar las armas nucleares, con el fin de reducir eficazmente la amenaza de esas armas. UN وتهيب الصين بجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتخلى عن سياساتها في الردع النووي القائمة على البدء باستعمال الأسلحة النووية، وذلك للعمل بجد على تقليص خطر الأسلحة النووية.
    China insta a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que renuncien a la política de disuasión nuclear basada en ser el primero en usar las armas nucleares, con el fin de reducir eficazmente la amenaza de esas armas. UN وتهيب الصين بجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتخلى عن سياساتها في الردع النووي القائمة على البدء باستعمال الأسلحة النووية، وذلك للعمل بجد على تقليص خطر الأسلحة النووية.
    Están en curso avanzado de ejecución programas encaminados a conservar y mantener los mayores arsenales nucleares, en busca de la superioridad nuclear perpetua, y todavía no se ha desechado la política de la disuasión nuclear basada en el empleo en primer lugar de armas nucleares. UN وقد بدأ فعلاً تنفيذ برامج للحفاظ على أكبر مخزونات من اﻷسلحة النووية وصيانة هذه المخزونات سعياً إلى تحقيق تَفَوﱡق نووي مستديم، ولم يتم التخلي بعد عن سياسة الردع النووي القائمة على السبق إلى استخدام السلاح النووي.
    En la nueva situación internacional, la política de disuasión nuclear basada en la primera utilización de armas nucleares contradecía la tendencia del momento, y los Estados poseedores de armas nucleares interesados deberían abandonar prontamente esa política. UN وفي ظل الوضع الدولي الجديد، فإن سياسة الردع النووي القائمة على المبادأة باستعمال اﻷسلحة النووية إنما تسير ضد اتجاه العصر، وينبغي للدول المعنية الحائزة لﻷسلحة النووية أن تتخلى عن هذه السياسة في وقت مبكر.
    En la nueva situación internacional, la política de disuasión nuclear basada en la primera utilización de armas nucleares contradecía la tendencia del momento, y los Estados poseedores de armas nucleares interesados deberían abandonar prontamente esa política. UN وفي ظل الوضع الدولي الجديد، فإن سياسة الردع النووي القائمة على المبادأة باستعمال اﻷسلحة النووية إنما تسير ضد اتجاه العصر، وينبغي للدول المعنية الحائزة لﻷسلحة النووية أن تتخلى عن هذه السياسة في وقت مبكر.
    En la nueva situación internacional, la política de disuasión nuclear basada en la primera utilización de armas nucleares contradecía la tendencia del momento, y los Estados poseedores de armas nucleares interesados deberían abandonar prontamente esa política. UN وفي ظل الوضع الدولي الجديد، فإن سياسة الردع النووي القائمة على المبادأة باستعمال اﻷسلحة النووية إنما تسير ضد اتجاه العصر، وينبغي للدول المعنية الحائزة لﻷسلحة النووية أن تتخلى عن هذه السياسة في وقت مبكر.
    La obsesión con la mentalidad de la guerra fría y con una estrategia de disuasión nuclear basada en el primer uso de las armas nucleares, así como otros hechos, tales como la reducción del umbral para el uso de armas nucleares y el desarrollo de nuevas armas nucleares, son, todos ellos, nuevos factores que inciden en la inestabilidad de la seguridad internacional. UN إن سيطرة عقلية الحرب الباردة واستراتيجية الردع النووي القائمة على المبادأة باستعمال الأسلحة النووية، وكذلك تخفيض عتبة استعمال الأسلحة النووية، واستحداث أسلحة نووية جديدة، تشكل عوامل جديدة في زعزعة الاستقرار والأمن الدوليين.
    a) Abandonar la política de disuasión nuclear basada en el criterio de ser el primero en utilizar armas nucleares y bajar el umbral de utilización de armas nucleares; UN (أ) التخلي عن سياسات الردع النووي القائمة على البدء باستخدام الأسلحة النووية، والنزول بعتبة استخدامها؛
    a) Abandonar la política de disuasión nuclear basada en el criterio de ser el primero en utilizar armas nucleares y bajar el umbral de utilización de armas nucleares; UN (أ) التخلي عن سياسات الردع النووي القائمة على البدء باستخدام الأسلحة النووية، والنزول بعتبة استخدامها؛
    a) Abandonar la política de disuasión nuclear basada en el criterio de ser el primero en utilizar armas nucleares y bajar el umbral de utilización de armas nucleares; UN (أ) التخلي عن سياسات الردع النووي القائمة على البدء باستخدام الأسلحة النووية، وتخفيض عتبة استخدامها؛
    a) Abandonar la política de disuasión nuclear basada en el criterio de ser el primero en utilizar armas nucleares y bajar el umbral de utilización de armas nucleares; UN (أ) التخلي عن سياسات الردع النووي القائمة على الابتدار باستخدام الأسلحة النووية، وتخفيض عتبة استخدامها؛
    2. Compromiso firme de no ser el primero en usar las armas nucleares y oposición a la política de disuasión nuclear basada en ser los primeros en utilizar las armas nucleares UN 2 - تتقيد الصين بالتزامها بألا تكون أول من يبدأ باستعمال الأسلحة النووية، وهي تعارض سياسة الردع النووي القائمة على البدء باستعمال الأسلحة النووية
    Segundo, debemos abandonar la política de disuasión nuclear basada en la decisión de ser los primeros en recurrir a la utilización de armas nucleares, y tomar medidas fiables para reducir la amenaza de las armas nucleares. UN ثانيا، يجب أن ننبذ سياسة الردع النووي التي تقوم على أساس البدء باستخدام الأسلحة النووية، وأن نتخذ خطوات موثوقا بها لتخفيض التهديد باستخدام الأسلحة النووية بشكل عام.
    2. Todos los Estados poseedores de armas nucleares deben renunciar a la política de disuasión nuclear basada en la utilización de las armas nucleares en primer lugar, comprometerse incondicionalmente a no ser los primeros en utilizarlas y concertar un instrumento jurídico internacional a esos efectos. UN 2 - على جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتخلى عن سياسة الردع النووي التي تقوم على السبق إلى استخدام الأسلحة النووية، وأن تتعهد بدون شروط بعدم البدء باستخدام الأسلحة النووية وأن تبرم صكـا قانونيا دوليا لهذا الغرض.
    Si algunos países se comprometieran a renunciar a la política de disuasión nuclear basada en ser los primeros en utilizar las armas nucleares y la búsqueda de la superioridad militar absoluta, lo que daría a todos los miembros de la comunidad internacional una sensación de seguridad sobre la base de la igualdad, se contribuiría a eliminar totalmente el incentivo para que algunos países adquieran, desarrollen o mantengan armas nucleares. UN وإذا ما تعهَّدت بعض البلدان بالتخلِّي عن سياسة للردع النووي تستند إلى أن تكون هي البادئة باستخدام الأسلحة النووية وتحقيق التفوُّق العسكري المُطلَق، بما يعطي جميع أعضاء المجتمع الدولي شعوراً بالأمن على أساس المساواة، فإن ذلك سيساعد في القضاء تماما على الحافز الذي يدفع بعض البلدان إلى اقتناء الأسلحة النووية أو تطويرها أو الاحتفاظ بها.
    En primer lugar, China ha adoptado una estrategia nuclear racional y ha rechazado firmemente la política de disuasión nuclear basada en ser el primero en recurrir a las armas nucleares. UN فأولا، اعتمدت الصين استراتيجية نووية رشيدة ترفض بحزم سياسة الردع النووي القائم على المبادأة باستعمال الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد