ويكيبيديا

    "división administrativa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقسيم مدني
        
    • الشعبة اﻹدارية
        
    • شعبة الإدارة
        
    • التقسيم الإداري
        
    • التقسيم المدني
        
    • الشعبة اﻻدارية
        
    • التقسيم اﻻداري
        
    • والتقسيم المدني
        
    • للتقسيمات الإدارية
        
    Personas que no residen en la división administrativa mayor UN غير مقيم في تقسيم مدني رئيسي منذ الميلاد
    Residentes en la división administrativa mayor desde hace menos de un año UN مقيم في تقسيم مدني رئيسي لمدة تقل عن سنة
    Tiempo de residencia en la división administrativa mayor no especificado UN مقيم في تقسيم مدني رئيسي لمدة ١٠ سنوات فأكثر
    En consecuencia, en la plantilla de la división administrativa de la UNAMIR, según fue autorizada por la Asamblea General, se prevén 321 puestos y 74 puestos para los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وبالتالي، فإن ملاك موظفي الشعبة اﻹدارية ينص على ١٢٣ وظيفة و ٤٧ وظيفة لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    El titular del nuevo puesto propuesto rendirá cuentas ante el Jefe de la división administrativa y de Personal. UN وسيكون شاغل الوظيفة الجديدة المقترحة مسؤولا أمام رئيس شعبة الإدارة وشؤون الموظفين.
    Se aprobó la ley de división administrativa y territorial. UN تم إقرار قانون التقسيم الإداري والإقليمي.
    Productos y servicios censales P1.5 Población nativa, por división administrativa mayor de nacimiento, edad y sexo UN السكان أبناء البلد، حسب التقسيم المدني الرئيسي لمحل الميلاد، وحسب العمر، والجنس
    Se podría obtener información análoga sobre las personas de cada división administrativa intermedia o menor ampliando la pregunta sobre el lugar de nacimiento dentro del país, a fin de reunir datos sobre las divisiones intermedias o menores, y no sólo sobre las divisiones mayores. UN ويمكن الحصول على معلومات مماثلة عن اﻷشخاص في كل تقسيم مدني متوسط أو فرعي بالتوسع في السؤال عن محل الميلاد داخل البلد حتى يمكن جمع البيانات عن التقسيمات المدنية المتوسطة أو الفرعية وكذا الرئيسية.
    Residentes1 Personas que residen en la división administrativa mayor UN مقيم في تقسيم مدني رئيسي منذ الميلاد
    Si se quiere obtener por lo menos alguna información sobre la migración interna neta a las grandes ciudades utilizando los datos sobre el lugar de nacimiento dentro del país, habrá que reunir información acerca de las personas residentes en cada ciudad, distinguiendo entre las nacidas en esa ciudad, en otro lugar de la misma división administrativa mayor y en otra división administrativa importante. UN ولتحقيق مقياس ما على اﻷقل لصافي الهجرة الداخلية إلى المدن الكبيرة باستخدام البيانات عن محل الميلاد داخل البلد، يلزم جمع المعلومات عن اﻷشخاص المقيمين في كل مدينة والتمييز بين المولودين في تلك المدينة والمولودين في أماكن أخرى في التقسيم المدني الرئيسي ذاته، والمولودين في تقسيم مدني رئيسي آخر.
    a) División geográfica (párrs. 2.52 a 2.59): i) todo el país; ii) cada división administrativa mayor UN )أ( التقسيــم الجغرافــي )الفقــرات ٢-٥٢ إلى ٢-٥٩(: ' ١ ' كامل البلد؛ ' ٢ ' كل تقسيم مدني رئيسي
    a) Divisiones geográficas (párrs. 2.52 a 2.59): i) todo el país; ii) cada división administrativa mayor; iii) cada localidad principal. UN )أ( التقسيمـــات الجغرافية )الفقرات ٢-٥٢ إلى ٢-٥٩(: ' ١ ' كامل البلد؛ ' ٢ ' كل تقسيم مدني رئيسي؛ ' ٣ ' كل محلة رئيسية.
    b) división administrativa mayor de nacimiento (párrs. 2.29 a 2.34): cada división administrativa mayor del país; no declarada UN )ب( التقسيم المدني الرئيسي لمحل الميلاد )الفقرات ٢-٢٩ إلى ٢-٣٤(: كل تقسيم مدني رئيسي في البلد؛ غير مذكور.
    Residentes en la división administrativa mayor desde hace UN مقيم في تقسيم مدني رئيسي لمدة ٥-٩ سنوات
    división administrativa mayor u otra división administrativa B2 UN تقسيم مدني رئيســي أو تقسيم مدني آخر - ألف)٢(
    Subtotal de la división administrativa UN المجموع الفرعي، الشعبة اﻹدارية
    Subtotal, división administrativa UN المجمــوع الفرعـــي، الشعبة اﻹدارية
    Primer Secretario/Consejero, división administrativa y Presupuestaria, Departamento de Organizaciones Internacionales, Ministerio de Relaciones Exteriores, Moscú UN سكرتير أول/مستشار في شعبة الإدارة والميزانية في إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية، موسكو
    El Parlamento Nacional aprobó el presupuesto y la ley de 2009 de la Comisión de Lucha contra la Corrupción y la Comisión de Administración Pública, y también para el programa de desarrollo local, la Ley relativa a las elecciones en los suco y la Ley de la división administrativa y territorial. UN وافق البرلمان الوطني على قانون وميزانية لجنة مكافحة الفساد ولجنة الخدمة المدنية لعام 2009، وعلى برنامج التنمية المحلية، وعلى قانون الانتخابات القروية وقانون شعبة الإدارة والأقاليم.
    Con arreglo a esta configuración, la división administrativa de Albania está conformada por 12 condados, 65 municipios y 308 comunas. UN ووفقاً لهذه القواعد، يتكون التقسيم الإداري للبلد من 12 مقاطعة، و65 بلدية، و308 من المناطق المحلية.
    No declarado si reside en la división administrativa mayor UN مدة اﻹقامة في التقسيم المدني الرئيسي غير مذكورة
    Se plantea la cuestión de la forma que tendría ese concejo de municipios serbios y de las posibilidades que tendría de influir efectivamente en el ejercicio de los derecho de la comunidad serbia, puesto que la división administrativa propuesta haría que prácticamente resultara imposible establecer municipios con población predominantemente serbia. UN والسؤال هو - ما هو نوع مجلس البلديات الصربية وهل سيكون في مقدوره التأثير حقا على إعمال حقوق المجتمع الصربي - نظرا ﻷن التقسيم اﻹداري المقترح سيجعل من المستحيل في الواقع العملي إقامة بلديات ذات أغلبية صربية.
    P1.6 Población, por tiempo de residencia en la localidad y división administrativa mayor, edad y sexo UN السكان، حسب مدة اﻹقامة في المحلة، والتقسيم المدني الرئيسي، والعمر، والجنس
    La composición del Parlamento (Maylis) es la siguiente: a) dos representantes por los primeros cinco mil residentes registrados de cada división administrativa o dos representantes por las divisiones administrativas con menos de cinco mil residentes; y b) en los distritos administrativos de más de 5000 habitantes, un representante adicional por cada grupo de 5.000 residentes por encima de los primeros 5.000. UN وتتقرّر عضوية المجلس على النحو التالي: (أ) عضوان لأول خمسة آلاف من السكان المسجّلين لكل تقسيم إداري أو عضوان للتقسيمات الإدارية التي يقلّ عدد سكانها عن خمسة آلاف شخص؛ و(ب) حين يتجاوز عدد السكان المسجّلين لدى التقسيم الإداري الخمسة آلاف نسمة، يكون هناك عضو إضافي لكل مجموعةٍ مؤلفة من خمسة آلاف شخص التي يفوق عددها مجموعة الخمسة آلاف شخص الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد