ويكيبيديا

    "división de administración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة الإدارة
        
    • شعبة الشؤون الإدارية
        
    • شعبة شؤون اﻹدارة
        
    • شعبة اﻻدارة
        
    • شعبة إدارة
        
    • لشعبة اﻹدارة
        
    • بشعبة الشؤون الإدارية
        
    • بشعبة الإدارة
        
    • الشعبة اﻹدارية
        
    • دائرة الإدارة
        
    • شُعبة الإدارة
        
    • وشعبة الإدارة
        
    • شعبة ادارة
        
    • تكون شعبة اﻹدارة
        
    • تتخذ شعبة اﻹدارة
        
    División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno: puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo UN شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات: الوظائف الممولة من حساب الدعم
    Dicha información fue examinada posteriormente por la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno de la Secretaría. UN وفيما بعد، قامت شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة باستعراض هذه المعلومات.
    Esas existencias consistían en la reserva de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno, el equipo necesario para poner en marcha misiones y los bienes de la Base. UN وتشمل هذه الموجودات احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات، ومجموعات من مستلزمات بدء التشغيل وأصول القاعدة.
    La División de Administración está colaborando estrechamente con los representantes del personal en la aplicación del segundo proceso de examen comparativo. UN وتعمل شعبة الشؤون الإدارية في الوقت الراهن بشكل وثيق مع ممثلي الموظفين في تنفيذ عملية الاستعراض المقارن الثانية.
    Reserva de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el terreno UN احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات الجهات المستفيدة
    Se desplegarán también 196 voluntarios de las Naciones Unidas procedentes de la División de Administración. UN وسينقل ما مجموعه 196 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة من شعبة الإدارة.
    Por otra parte, unos 220 Voluntarios prestaron asistencia técnica y administrativa, sobre todo en la División de Administración. UN وعلاوة على ذلك، وفـر ما يقرب من 220 متطوعا المساعدة التقنية والإدارية، داخل شعبة الإدارة بشكل أساسي.
    De hecho, tengo previsto solicitar recursos adicionales para todas las partes de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno, en particular el Servicio de Logística y Comunicaciones. UN وفي واقع الأمر، طلبت موارد إضافية لجميع أجزاء شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات، ولا سيما دائرة السوقيات والاتصالات.
    La Oficina está integrada por la División de Administración y Logística sobre el Terreno y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas. UN ويتألف المكتب من شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات ومن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Sr. Souphonh CHANTHAVIXAY, Director Adjunto de la División de Administración, MCTCC UN السيد سوفونه شانثافيكساي، نائب مدير شعبة الإدارة في وزارة الاتصالات والنقل والبريد والبناء
    Este método de adquisición es de cometido del Director de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ويتولى مسؤولية أسلوب الشراء هذا مدير شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات بإدارة عمليات حفظ السلام.
    Cursos patrocinados por la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno UN دورات ترعاها شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات
    De resultas de ello, volvió a transferirse la Dependencia de Idiomas a la División de Administración. UN ونجم عن الاستعراض إعادة وحدة اللغات إلى شعبة الإدارة.
    La Misión emprendió un examen de la gestión que llevó a la transferencia de la Dependencia de Servicios de Idiomas a la División de Administración. UN أجرت اللجنة استعراضا للإدارة أدى إلى إعادة نقل وحدة اللغات إلى شعبة الإدارة.
    Envíos de la reserva de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno UN شحنات احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد الشحنات العابرة الجهة المقصودة
    Reserva de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno UN احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد المصدر
    La Junta se refirió especialmente a esta última y a los servicios prestados por la División de Administración. UN وركّز المجلس على هذه اللجنة وعلى الخدمات التي تقدّمها شعبة الشؤون الإدارية.
    Seguimiento estricto del plan de trabajo de la División de Administración. UN ● المتابعة عن كثب لخطة عمل شعبة الشؤون الإدارية.
    Se están formulando indicadores del desempeño para los servicios prestados por la División de Administración. UN يجري حاليــا وضع مؤشــرات أداء فيـما يتعلق بالخدمات التي تقدمها شعبة شؤون اﻹدارة.
    Asimismo recomendó que la autorización financiera de todos los fondos se centralizara en la División de Administración. UN وأوصى المكتب أيضا بمركزة سلطة إصدار اﻷذون المالية المتعلقة بجميع اﻷموال في شعبة اﻹدارة.
    Se propone la supresión de dos puestos del cuadro de servicios generales procedentes de la División de Administración y Capacitación del Personal. UN ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم.
    Los 43 puestos restantes se distribuyen en ocho secciones sustantivas de la División de Administración. UN أما الوظائف اﻟ ٤٣ الباقية فملحقة بثمانية أقسام فنية تابعة لشعبة اﻹدارة.
    Las funciones desempeñadas por los titulares de esos puestos serían absorbidas por los funcionarios de apoyo existentes de la División de Administración. UN وسيتولى موظفو الدعم الحاليون بشعبة الشؤون الإدارية المهام التي كان يقوم بها شاغلو تلك الوظائف في السابق.
    Actualmente, la Misión está presentando currículos de personal calificado al Servicio de Apoyo y Gestión del Personal de la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno y ha pedido que se apruebe su contratación o cambio de destino con carácter urgente. UN والبعثة في الوقت الحاضر بصدد تقديم السِّيَر الذاتية لأفراد مؤهلين إلى دائرة شؤون الموظفين والدعم بشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، لطلب الموافقة على تعيينهم أو نقلهم بصورة عاجلة.
    Oficinas de la División de Administración UN مكاتب الشعبة اﻹدارية
    La División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno se compone de tres unidades de organización, además de la Oficina del Director: el Servicio de Gestión y Apoyo Financieros, el Servicio de Logística y Comunicaciones y el Servicio de Apoyo y Administración del Personal. UN وتضم شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد ثلاث وحدات تنظيمية علاوة على مكتب المدير ألا وهي: دائرة الإدارة المالية والدعم المالي ودائرة النقل والإمداد والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    La División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno y la División de Adquisiciones deberían considerar las cuestiones que figuran a continuación: UN وينبغي أن تنظر شُعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد وشُعبة المشتريات في القضايا التالية:
    En ese contexto, es sumamente importante aumentar la cooperación entre la División de Adquisiciones y la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno. UN وأضافت أن زيادة التعاون بين شعبة المشتريات وشعبة الإدارة والسوقيات الميدانية تتسم بأهمية قصوى في هذا الصدد.
    División de Administración y Capacitación de Personal UN شعبة ادارة شؤون الموظفين وتدريبهم
    A juicio de la Oficina de Asuntos Jurídicos, la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno sería lógicamente la oficina que debería desempeñar esa función. UN ويتوقع مكتب الشؤون القانونية أن تكون شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات المرشح المنطقي ﻷداء تلك المهمة.
    Debido a la falta de directrices de política, la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno adoptaba según las circunstancias del caso las decisiones relativas a los seguros de los envíos de bienes destinados a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٧ - ونظرا لعدم وجود توجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة، تتخذ شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات القرارات المتعلقة بالتأمين على شحنات موجودات عمليات حفظ السلام على أساس عارض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد