ويكيبيديا

    "división de coordinación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة التنسيق
        
    • شعبة تنسيق
        
    • بإدارة تنسيق
        
    • شُعبة التنسيق
        
    • شعبه تنسيق
        
    1994 Jefe de la División de Coordinación y Gestión del Departamento de Organizaciones Internacionales UN ١٩٩٤ رئيس شعبة التنسيق واﻹدارة، إدارة المنظمات الدولية
    1996 hasta la fecha Director Adjunto del Departamento de las Naciones Unidas y Jefe de la División de Coordinación y Asuntos Institucionales UN ٦٩٩١ حتى اﻵن نائب مدير، إدارة اﻷمم المتحدة، رئيس شعبة التنسيق والشؤون المؤسسية
    Entidad de ejecución: Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, División de Coordinación y Respuesta UN الكيان المنفذ: مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، شعبة التنسيق والاستجابة
    Esto ha obligado a la División de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la ONUSOM II a asumir una función operativa directa. UN وقد اضطر هذا شعبة تنسيق الشؤون اﻹنسانية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال إلى القيام بدور تنفيذي مباشر.
    División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social UN شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El Director de la División de Coordinación de Políticas y Asuntos del Consejo Económico y Social formula una declaración. UN وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La División de Coordinación Regional se encarga de la ejecución coordinada de todos los subprogramas en los planos regional y nacional. UN وتتولى شعبة التنسيق الإقليمي المسؤولية عن التنفيذ المنسق على الصعيدين الإقليمي والقطري لجميع البرامج الفرعية.
    La División de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial emprenderá la planificación conjunta con otras divisiones del PNUMA a fin de complementar el programa de trabajo del PNUMA. UN وستشرع شعبة التنسيق لمرفق البيئة العالمية في عملية برمجة مشتركة مع الشُّعَب الأخرى في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإكمال برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La División de Coordinación Regional tiene la responsabilidad de coordinar la ejecución de todos los subprogramas a nivel regional y nacional. UN وستكون شعبة التنسيق الإقليمي مسؤولة عن التنفيذ المنَّق على الصعيدين الإقليمي والقطري في جميع البرامج الفرعية.
    La División de Coordinación Regional se encarga de la ejecución coordinada de todos los subprogramas en los planos regional y nacional. UN وتتولى شعبة التنسيق الإقليمي المسؤولية عن التنفيذ المنسق على الصعيدين الإقليمي والقطري لجميع البرامج الفرعية.
    La División de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial emprenderá la planificación conjunta con otras divisiones del PNUMA a fin de complementar el programa de trabajo del PNUMA. UN وستشرع شعبة التنسيق لمرفق البيئة العالمية في عملية برمجة مشتركة مع الشُّعَب الأخرى في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإكمال برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    División de Coordinación y Respuesta y secretaría del Fondo central para la acción en casos de emergencia en Nueva York y Subdivisión de Relaciones Externas y Movilización del Apoyo en Ginebra UN شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف
    El Comité escuchó una exposición del Director Adjunto de la División de Coordinación y Respuesta de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN واستمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    División de Coordinación y Respuesta y secretaría del Fondo central para la acción en casos de emergencia en Nueva York y Subdivisión de Relaciones Externas y Movilización del Apoyo en Ginebra UN شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف
    El Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social responde a las declaraciones de los representantes. UN ورد مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على البيانات التي أدلى بها المندوبون.
    El Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría también formuló una declaración. UN وأدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة لﻷمانة العامة.
    División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social DIESAP UN شعبة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A ese respecto, la oradora toma nota del aplazamiento de algunas iniciativas que había de emprender la División de Coordinación de Políticas y Asuntos del Consejo Económico y Social. UN ولاحظت، في هذا الصدد، تأجيل المبادرات التي كان ينبغي أن تتخذها شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Fecha de presentación a la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social UN تاريخ تقديم الوثيقة الى شعبة تنسيق السياسات وشــــؤون المجلـــــس الاقتصـادي والاجتماعي
    19. Miembro, Grupo de Asesoramiento Científico y Técnico, (División de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, PNUMA) UN 19 - عضو بالفريق الاستشاري العلمي والتقني، شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    La Subdivisión de Emergencias Humanitarias, situada en Nueva York, y la Subdivisión de Coordinación de Respuestas, situada en Ginebra, iban a fusionarse a partir del 1° de enero de 2005 para dar lugar a la División de Coordinación y Respuesta, que dependería de un director destinado en Nueva York. UN وكان من المقرر دمج فرع حالات الطوارئ الإنسانية، ومقره في نيويورك، وفرع تنسيق الاستجابات، ومقره في جنيف، ليشكلا معا شُعبة التنسيق والاستجابة، تحت إدارة مدير مقره في نيويورك، وذلك في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    La División de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial del PNUMA se estaba ocupando de redactar en forma definitiva un acuerdo de financiación con Azerbaiyán. UN وتعمل شعبه تنسيق مرفق البيئة العالمية في اليونيب على وضع الصيغة النهائية لاتفاق تمويل مع أذربيجان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد