ويكيبيديا

    "división de población también" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة السكان أيضا
        
    La División de Población también hace las veces de secretaría de la Comisión de Población y Desarrollo. UN 6 - وتؤدي شعبة السكان أيضا دور أمانة لجنة السكان والتنمية.
    La División de Población también siguió fomentando sus relaciones con la comunidad académica, en particular con estudiantes destacados de cursos de población y jóvenes investigadores de países en desarrollo. UN 41 - وواصلت شعبة السكان أيضا التواصل مع الأوساط الأكاديمية، ولا سيما الطلبة الذين يتابعون دراسات عليا في مجال السكان وباحثون شبان من البلدان النامية.
    La División de Población también participó activamente en las reuniones de trabajo del Grupo Mundial sobre la Migración, que fue presidido por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales durante la segunda mitad de 2007. UN واشتركت شعبة السكان أيضا بنشاط في اجتماعات العمل الفريق العالمي المعني بالهجرة، ورأست إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الفريق خلال النصف الثاني من عام 2007.
    La División de Población también ha continuado trabajando en la elaboración de las proyecciones probabilísticas que inició en el estudio 2010 Revision. UN ٣٦ - وواصلت شعبة السكان أيضا عملها في مجال وضع التوقعات الاحتمالية الذي بدأته في تنقيح عام 2010.
    8.54 La División de Población también prestará apoyo básico a proyectos y programas de cooperación técnica en la esfera de la población y servirá de organismo ejecutivo de proyectos de población financiados por el FNUAP y otras fuentes. UN ٨-٥٤ وستقدم شعبة السكان أيضا دعما فنيا الى برامج ومشاريع التعاون التقني في مجال السكان وستكون بمثابة وكالة منفذة لمشاريع السكان الممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومن مصادر التمويل اﻷخرى.
    8.54 La División de Población también prestará apoyo básico a proyectos y programas de cooperación técnica en la esfera de la población y servirá de organismo ejecutivo de proyectos de población financiados por el FNUAP y otras fuentes. UN ٨-٥٤ وستقدم شعبة السكان أيضا دعما فنيا الى برامج ومشاريع التعاون التقني في مجال السكان وستكون بمثابة وكالة منفذة لمشاريع السكان الممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومن مصادر التمويل اﻷخرى.
    Por lo que atañe a la mortalidad de los adultos, la División de Población también está examinando el estado de la metodología que se emplea para estimar la tasa de mortalidad de los adultos en los países que disponen de datos incompletos o deficientes. UN ١٢ - وفي مجال وفيات البالغين تضطلع شعبة السكان أيضا باستعراض لحالة المنهجية المتبعة حاليا في تقدير معدل وفيات الراشدين في البلدان التي تكون بياناتها غير مكتملة أو ناقصة.
    La División de Población también contribuyó a las estimaciones de la tasa de uso de métodos anticonceptivos modernos y la prevalencia del uso de preservativos, y del espaciamiento y los factores limitantes que redundan en necesidades no atendidas de planificación de la familia para la base de datos sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وأسهمت شعبة السكان أيضا في إعداد التقديرات المتعلقة بانتشار الوسائل الحديثة لمنع الحمل واستخدام الواقي الذكري، وبعنصري المباعدة بين الولادات والحد من الولادات من عناصر الحاجة غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة، من أجل قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية.
    La División de Población también publica series cronológicas de datos sobre las corrientes migratorias internacionales de entrada y de salida, por país de origen, para más de 40 países de destino, y elabora estimaciones y proyecciones de la contribución de la migración internacional neta al cambio demográfico en todo el mundo. UN وتنشر شعبة السكان أيضا بيانات السلاسل الزمنية عن تدفقات الهجرة الدولية إلى الداخل وإلى الخارج، حسب بلد المنشأ، لأكثر من 40 بلدا من بلدان المقصد، وتنتج تقديرات وإسقاطات بشأن إسهام صافي الهجرة الدولية في مجمل التغير السكاني على الصعيد العالمي.
    60. La División de Población también contribuye datos e informes analíticos a la División de Estadística para su utilización en la versión actualizada de la Situación de la Mujer en el Mundo. UN ٦٠ - وتساهم شعبة السكان أيضا في تقديم بيانات وتقارير تحليلية الى الشعبة الاحصائية بغية استخدامها في استكمال نشرة " نساء العالم " .
    La División de Población también siguió difundiendo información y datos en materia demográfica por conducto de su Red de Información sobre Población (POPIN), incluida la documentación pertinente generada en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وواصلت شعبة السكان أيضا نشر المعلومات والبيانات السكانية من خلال شبكة المعلومات السكانية التابعة لها )غوفر POPIN(، بما في ذلك الوثائق ذات الصلة التي وُضعت خلال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    La División de Población también produjo un CD-ROM titulado World Contraceptive Use 2005, que contiene dos conjuntos de datos. UN 7 - وأصدرت شعبة السكان أيضا قرصا مدمجا (ذاكرة للقراءة فقط) بعنوان استخدام وسائل منع الحمل في العالم في سنة 2005، يتضمن مجموعتي بيانات.
    La División de Población también participó en la primera reunión del Foro Mundial sobre la Migración y el Desarrollo y organizó un seminario-desayuno sobre el Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante la reunión anual de la Population Association of America, celebrada en Nueva York del 28 al 30 de marzo de 2007. UN واشتركت شعبة السكان أيضا في الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، ونظمت إفطارا/حلقة دراسية عن الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال الاجتماع السنوي لرابطة أمريكا للسكان، في نيويورك من 28 إلى 30 آذار/مارس 2007.
    37. La División de Población también ha elaborado el informe sobre el seguimiento de la población mundial para el 41º período de sesiones de la Comisión (E/CN.9/2008/3) dedicado especialmente a la distribución de la población, la urbanización, la migración interna y el desarrollo. UN 37 - وأعدت شعبة السكان أيضا تقرير رصد السكان في العالم لدورة اللجنة الحادية والأربعين. ويركز هذا التقرير (E/CN.9/2008/3) على توزع السكان، والتحضر، والهجرة الداخلية، والتنمية.
    La División de Población también colaboró con la CESPAP en la organización de una Reunión de alto nivel de Asia y el Pacífico sobre la migración internacional y el desarrollo, que tuvo lugar en la sede de la CESPAP en Bangkok los días 22 y 23 de septiembre de 2008. UN 18 - وتعاونت شعبة السكان أيضا مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية لآسيا والمحيط الهادئ، الذي عُقد في مقر اللجنة في بانكوك، يومي 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد