ويكيبيديا

    "división de servicios de conferencias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة خدمات المؤتمرات
        
    • لشعبة خدمات المؤتمرات
        
    • إدارة خدمات المؤتمرات
        
    • شعبة دوائر المؤتمرات
        
    • شعبة شؤون المؤتمرات
        
    Explicó algunos de los problemas financieros registrados por la División de Servicios de Conferencias, que se encargaba de la corrección, traducción y distribución de los documentos. UN وشرح بعض المشاكل المالية التي تواجهها شعبة خدمات المؤتمرات التي تتولى المسؤولية عن صياغة الوثائق وترجمتها وتوزيعها.
    Esta observación se podría aplicar también a la División de Servicios de Conferencias. UN وهذا التعليق يمكن أن ينطبق أيضا على شعبة خدمات المؤتمرات.
    Con este subprograma se pretende mantener un calendario equilibrado de las reuniones y conferencias a las que presta servicio la División de Servicios de Conferencias en Ginebra. UN والمقصود بذلك هو تحقيق توازن في جدول الاجتماعات والمؤتمرات التي تخدمها شعبة خدمات المؤتمرات في جنيف.
    Posteriormente, la División de Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi comenzó a incorporar al ODS los documentos procesados en Nairobi. UN وعقب ذلك، بدأت شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب نيروبي تحمل على النظام الوثائق التي تُجهز في نيروبي.
    Las propuestas incluidas en esta sección para la División de Servicios de Conferencias se han formulado para hacer frente al aumento del volumen de trabajo. UN وتتناول المقترحات الواردة في هذا الباب المخصص لشعبة خدمات المؤتمرات هذه الزيادة في أعباء العمل.
    Ya se ha empezado a desarrollar una base de datos común de terminología, labor que es dirigida por la División de Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وقد بدأ بالفعل العمل في وضع قاعدة بيانات المصطلحات الموحدة بقيادة شعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Recurso informativo para el personal de la División de Servicios de Conferencias en Nairobi sobre todas las cuestiones en curso. UN إتاحة موارد المعلومات لموظفي شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي، فيما يتعلق بجميع المسائل الجارية.
    Los participantes se reunieron también con representantes de la División de Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN واجتمع المشاركون أيضا بممثلي شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Se sugirió asimismo que se estableciera un orden de prioridad para los documentos a fin de facilitar la labor de la División de Servicios de Conferencias y su procesamiento oportuno. UN واقترح أيضا تحديد الأولويات بالنسبة للوثائق من أجل تسهيل عمل شعبة خدمات المؤتمرات وتجهيز الوثائق في المواعيد المحددة.
    Basándose en su experiencia, la División de Servicios de Conferencias de Nairobi había formulado recomendaciones para celebrar reuniones en las que se utilizara eficientemente el papel. UN وقد أعدّت شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي، استنادا إلى خبرتها، توصيات بشأن تسيير ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات.
    En consecuencia, la División de Servicios de Conferencias de Nairobi debería seguir examinando todas las opciones posibles para llenar sus vacantes actuales y futuras. UN ويستدعي ذلك أن تواصل شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي النظر في جميع الخيارات لشغل الشواغر الحالية والمستقبلية.
    La Secretaría envía la versión definitiva del proyecto a la División de Servicios de Conferencias para que proceda a su corrección editorial y traducción UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    La División de Servicios de Conferencias termina la corrección editorial y traducción de la versión definitiva del proyecto UN تتم شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة.
    La Secretaría envía la versión definitiva del proyecto a la División de Servicios de Conferencias para que esta proceda a su revisión editorial y traducción. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    La División de Servicios de Conferencias termina la revisión editorial y traducción de la versión definitiva del proyecto. UN تتم شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة.
    La Secretaría envía la versión definitiva del proyecto a la División de Servicios de Conferencias para que esta proceda a su revisión editorial y traducción. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    La División de Servicios de Conferencias termina la revisión editorial y traducción de la versión definitiva del proyecto. UN تتم شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة.
    La Secretaría envía la versión definitiva del proyecto a la División de Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, para su revisión editorial y traducción UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتحريره وترجمته
    La División de Servicios de Conferencias ultima la revisión editorial y la traducción de la versión definitiva del proyecto UN تتم شعبة خدمات المؤتمرات عملية التحرير والترجمة
    Sección de Planificación y Coordinación de la División de Servicios de Conferencias UN قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات
    Dada la política de la División de Servicios de Conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, de momento aparecerá únicamente en inglés. UN وبالنظر إلى السياسة التي تنتهجها إدارة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف لم يصدر في الوقت الراهن هذا العمل إلا باللغة الإنكليزية.
    27E.88 Sobre la base del volumen de trabajo estimado para el bienio 1998-1999 en relación con la prestación de servicios de conferencias, se solicita que se consignen 15.366.600 dólares para sufragar los gastos del personal temporario para reuniones que se necesitará para prestar servicios de conferencias que excedan la capacidad de la plantilla de la División de Servicios de Conferencias. UN ٧٢ هاء - ٨٨ استنادا إلى حجم العمل المقدر لخدمة المؤتمرات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، يطلب اعتماد بمبلغ ٦٠٠ ٣٦٦ ١٥ دولار، ﻷغراض المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات من أجل تغطية احتياجات خدمة المؤتمرات، علاوة على قدرات الخدمة التي توفرها الوظائف الثابتة في شعبة دوائر المؤتمرات.
    Por consiguiente, es con cierto pesar que este año se ha visto obligado a cambiar el formato por los límites que la División de Servicios de Conferencias de la Secretaría impuso a la extensión de los informes. UN غير أن المقرر الخاص يأسف بعض الشيء ﻷنه اضطر إلى تعديل حجم التقرير في هذا العام بسبب القيود التي فرضتها شعبة شؤون المؤتمرات في اﻷمانة على طول التقارير المقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد