ويكيبيديا

    "djacta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جاكتا
        
    • جاكتة
        
    • جاكطة
        
    • دجكطا
        
    Pido al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Larbi DJACTA, de Argelia, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب مــن مقــرر اللجنة الخامسة، السيد العربي جاكتا ممثل الجزائـر، عــرض تقريري اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    25. El Sr. DJACTA (Argelia) dice que se debe adoptar lo antes posible una decisión sobre la financiación del Tribunal Internacional. UN ٢٥ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إنه ينبغي اتخاذ قرار بشأن تمويل المحكمة الدولية في أسرع وقت ممكن.
    Sr. Larbi DJACTA UN السيد العربي جاكتا
    Relator: Sr. Larbi DJACTA (Argelia) UN المقرر: السيد العربي جاكتا
    Sr. Larbi DJACTA UN السيد العربي جاكتة
    Sr. DJACTA (Argelia) Relator de la Quinta Comisión (interpretación del francés): Tengo el honor de presentar hoy a la Asamblea General tres informes de la Quinta Comisión sobre los temas 116 a), 122 y 123 del programa. UN السيد جاكتا )الجزائر(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة اليوم تقارير اللجنة الخامسة الثلاثة بشـأن البنود ١١٦ )أ( و ١٢٢ و ١٢٣ مـــن جــــدول اﻷعمال.
    4. El PRESIDENTE informa a la Comisión que el Grupo de Estados de África ha propuesto la candidatura del Sr. Larbi DJACTA (Argelia) al cargo de Relator de la Comisión. UN ٤ - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مجموعة دول افريقيا اقترحت انتخاب السيد العربي جاكتا )الجزائر( لمنصب مقرر اللجنة.
    6. Por aclamación, el Sr. Larbi DJACTA (Argelia) queda elegido Relator. UN ٦ - انتخب السيد العربي جاكتا )الجزائر( مقررا بالتزكية.
    31. El Sr. DJACTA (Argelia) pregunta si los observadores de la Organización de la Unidad Africana se financian con cargo a los recursos. UN ٣١ - السيد جاكتا )الجزائر(: تساءل عما إذا كان المراقبون من منظمة الوحدة الافريقية مشمولين بالموارد ذات الصلة.
    5. El Sr. DJACTA (Argelia) dice que, al igual que la Comisión Consultiva, su delegación deplora la falta de información pertinente que permita esclarecer la redistribución de puestos propuesta. UN ٥ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إن وفده يعرب، مثلما فعلت اللجنة الاستشارية، عن اﻷسف لعدم توفر معلومات ذات صلة توضح مقترحات إعادة توزيع الوظائف.
    El Sr. DJACTA (Argelia) se asocia a la declaración formulada por el representante de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y de China. UN ٣٣ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إن وفده يتفق والبيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El Sr. DJACTA (Argelia) destaca la importancia de la labor de la Corte Internacional de Justicia, que merece recibir los recursos necesarios para cumplir sus funciones. UN ١٣ - قال السيد جاكتا )الجزائر(: إنه يود التشديد على أهمية عمل محكمة العدل الدولية، التي ينبغي تزويدها بالموارد اللازمة ﻷداء مهامها.
    El Sr. DJACTA (Argelia) hace cuyas las observaciones formuladas por el representante de Uganda y manifiesta en particular la preocupación de su país por la disminución de los recursos extrapresupuestarios que recibe la CEPA. UN ٣٤ - السيد جاكتا )الجزائر(: أعرب عن تأييده للملاحظات التي أبداها ممثل أوغندا، وعن قلق بلده البالغ إزاء انخفاض الموارد الخارجة عن الميزانية التي تحصل عليها اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    El Sr. DJACTA (Argelia), y el Sr. OWADE (Kenya), se pronuncian a favor de la solicitud de la Secretaría. UN ١٣ - السيد جاكتا )الجزائر( والسيد أوادي )كينيا(: أيدا طلب اﻷمانة العامة.
    13. El Sr. DJACTA (Argelia) señala que la documentación relativa al tema 119 del programa data del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General (véase la pág. 6 del documento A/C.5/50/L.1). UN ١٣ - السيد جاكتا )الجزائر(: لاحظ أن الوثائق المكرسة للبند ١١٩ من جدول اﻷعمال يرجع تاريخها إلى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة )انظر الصفحة ٦ من الوثيقة A/C.5/50/L.1(.
    El Sr. DJACTA (Argelia) se opone a la supresión de los dos puestos de coordinadores de idiomas. UN ١١١ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إنه يعارض إلغاء وظيفتي منسق للغات.
    El Sr. DJACTA (Argelia) dice que su delegación sigue siendo escéptica en relación con la viabilidad de la Junta de Eficiencia. UN ٦٦ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إن الشكوك ماتزال تساور وفده بالنسبة لمجلس الكفاءة وقابليته للحياة.
    El Sr. DJACTA (Argelia) dice que las dificultades financieras no deben utilizarse para limitar las tareas de la Corte Internacional de Justicia. UN ٣٢ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إن القيود المالية ينبغي ألا تستخدم للحد من أعمال محكمة العدل الدولية.
    El Sr. DJACTA (Argelia) agradece a todos los que han apoyado el ingreso de Argelia como miembro en la Comisión. UN 46 - السيد جاكتا (الجزائر): شكر كل من أيدوا انضمام الجزائر إلى عضوية اللجنة.
    6. El Sr. DJACTA (Argelia) dice que su delegación apoya la enmienda iraní, que aclara el texto del párrafo. UN 6 - السيد جاكتا (الجزائر): قال إن وفده يؤيد التعديل الإيراني، الذي أوضح محتوى الفقرة.
    Sr. Larbi DJACTA UN السيد العربي جاكتة
    El Gobierno de Argelia ha designado a Larbi DJACTA para ocupar el puesto durante el resto del mandato del Sr. Bouayad-Agha. UN 2 - وقد رشحت حكومة الجزائر العربي جاكطة لملء الشاغر خلال المدة المتبقية من فترة عضوية السيد بوعياد - آغا.
    El Sr. DJACTA (Argelia), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, encomia la transparencia demostrada por los países desarrollados en las negociaciones. UN 35 - السيد دجكطا (الجزائر): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، فأشاد بما أظهرته البلدان المتقدمة النمو من شفافية في المفاوضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد