ويكيبيديا

    "doble turno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفترتين
        
    • فترتين
        
    • مناوبة مزدوجة
        
    • نوبتين
        
    • النوبتين
        
    • لفترتين
        
    • نوبات مضاعفة
        
    • نوبات مزدوجة
        
    • ضعف الوقت
        
    • لقد ضاعفت
        
    Un 93,6% de las escuelas del Organismo funcionaban en régimen de doble turno. UN ويعمل نحو 93.6 في المائة من مباني مدارس الوكالة بنظام الفترتين.
    El OOPS cuenta con 412 edificios escolares, en que de hecho funcionan 644 escuelas, ya que casi el 75% tienen doble turno de clases. UN فاﻷونروا تدير ٤١٢ مبنى مدرسيا، تعمل فيها فعليا ٦٤٤ مدرسة، ﻷن نحو ثلاثة أرباع مدارس اﻷونروا تعمل بنظام الفترتين.
    En la zona de operaciones de Siria era menester llevar a cabo con urgencia un programa sostenido de construcción y mantenimiento, ya que el 92% de las escuelas del Organismo funcionaban con doble turno. UN وفي ميدان العمل في سوريا حاجة ماسة إلى برنامج دائم للبناء والصيانة، حيث ٩٢ في المائة من المدارس تعمل بنظام الفترتين.
    vas a hacer un doble turno otras ocho horas justo despues de estas ocho horas? Open Subtitles ستعملين فترتين ماذا ؟ ثمان ساعات أخري بعد 8 ساعات هذه
    doble turno, es verdad. Open Subtitles نعم ، لا أعرف مناوبة مزدوجة , صحيح
    Entre otros profesionales de la salud del OOPS en la Faja de Gaza, 65 médicos, 149 enfermeras y 35 auxiliares médicos, trabajan en nueve centros de servicios generales de salud, seis de los cuales funcionan a doble turno. UN وهناك ٦٥ طبيبا و ١٤٩ ممرضة و ٣٥ مساعدا طبيا من بين الفنيين الصحيين اﻵخرين التابعين لﻷونروا في غزة يقومون بتشغيل ٩ مراكز عامة للخدمات الصحية، تعمل ٦ منها على أساس نوبتين يوميا.
    2.16 Al acortar el día escolar, el funcionamiento de las escuelas en doble turno reduce el tiempo de que disponen los estudiantes para aprender. UN 2-16 إن تشغيل المدارس على أساس النوبتين يقلل من الزمن المتاح الذي يتعلم فيه الطلاب لأنه يقصِّر من اليوم المدرسي.
    Se vio obligado, sin embargo, a mantener el doble turno para preservar el pleno acceso a sus escuelas y mejorar la eficacia en función del costo. UN ولكنها اضطرت إلى المحافظة على نظام الفترتين لتكفل اﻹمكانية الكاملة لدخول مدارسها وتحقيق فعالية الكلفة.
    El OOPS tiene que seguir aplicando la política de doble turno como primer supuesto de planificación para evitar el turno triple. UN وتواصل الأونروا اتباع سياسة الفترتين كافتراض تخطيطي رئيسي لتجنب الأخذ بنظام الفترات الثلاث.
    Ejemplo de ello ha sido la introducción del régimen de doble turno en las escuelas a fin de dar cabida a la creciente población estudiantil y hacer economías en los gastos por concepto de locales. UN ومن أمثلة ذلك إدخال أسلوب الفترتين في تشغيل المدارس لاستيعاب العدد المتزايد من تلاميذها والتوفير في تكاليف البناء.
    En Jordania, país en que reside el mayor número de refugiados, el 93% de las escuelas funciona en doble turno. UN وفي الأردن، حيث يوجد أكبر عدد من اللاجئين، تبلغ نسبة المدارس التي تعمل بنظام الفترتين 93 في المائة.
    De ellas, aproximadamente el 92,8% funcionaban en régimen de doble turno. UN ويعمل حوالي 92.8 في المائة من هذه المدارس بنظام الفترتين.
    En la zona de operaciones de Jordania, donde reside el mayor número de refugiados, el 92% de las escuelas funcionan en régimen de doble turno. UN وفي ميدان عمل الوكالة بالأردن، حيث يقيم أكبر عدد من اللاجئين، يعمل 92 في المائة من المدارس بنظام الفترتين.
    El OOPS se propone reducir el número de escuelas en régimen de doble turno. UN وتهدف الأونروا إلى تقليل عدد المدارس العاملة بنظام الفترتين.
    El doble turno en las escuelas del OOPS siguió representando una carga para el proceso educativo, con una tasa de escuelas de doble turno del 77,1%. UN ولا يزال استخدام نظام الفترتين في مدارس الوكالة الذي تبلغ نسبته 77.1 في المائة يشكل عبئا على عملية التعليم.
    Aproximadamente el 94,7% funcionaban en régimen de doble turno. UN ويعمل حوالي 94.7 في المائة من هذه المدارس بنظام الفترتين.
    Hoy no voy a trabajar doble turno, ¿o sí... Amigo? Open Subtitles انا لن اعمل فترتين اليوم ومع ذلك , هل انا صديق ؟
    Hola, soy yo. Tengo que trabajar doble turno. Open Subtitles هذه أنا، يجب أن أعمل مناوبة مزدوجة.
    Yo no dormiré, mañana tengo un doble turno y estaré muerta. Open Subtitles ولن أستطيع النوم وعلي نوبتين غدا وسأكون مشغولة حتى قدماي
    ix) Número de escuelas con doble turno. UN ' 9` عدد المدارس العاملة على أساس النوبتين
    Haces doble turno porque necesitas el dinero. Open Subtitles علمتُ أنكِ تعملين لفترتين لأنكِ بحاجة للمال
    Haga lo posible para terminar para las 0700. Trabajen doble turno. Open Subtitles ابذل ما في وسعك لتنتهي بحلول ال0700 ضع أطقمك في نوبات مضاعفة
    Se espera que en poco tiempo se comience a trabajar en doble turno en varios oficios mecánicos y de acabado. UN ومن المتوقع أن يبدأ، قريبا، العمل في نوبات مزدوجة في العديد من العمليات الميكانيكية وعمليات الزخرفة.
    Un tipo corriente. Con esposa e hijos. Trabajando a doble turno. Open Subtitles رجل عادى معه زوجته و طفلته يعملان ضعف الوقت
    Trabajo doble turno para mantener mi casa. Open Subtitles لقد ضاعفت عملى لابقي على مكانى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد