El doctor dice que le queda un día... quizás dos, si tiene suerte. | Open Subtitles | قال الطبيب أنه سيحيا ليوم أو ربما اثنين إن حالفه الحظ |
- Bastante bien. - El doctor dice que talvez puedas irte a casa mañana. | Open Subtitles | ــ بأحسن حال ــ قال الطبيب إنه ربما يمكنك العودة إلى البيت غداً |
El doctor dice que no se recuperará a menos que se mantenga en la cama. | Open Subtitles | الطبيب يقول انه قد لا استعادة ما لم يحافظ وهو يرقد على سريره. |
Bastante malherido, pero el doctor dice que se salvará. | Open Subtitles | حالته سيئة، ولكن الطبيب يقول أنه سوف ينجو |
El doctor dice que va a necesitar algunos cuidados cuando regrese a casa. | Open Subtitles | و يقول الطبيب أنه سيحتاج بعض العناية عندما يعود إلى المنزل. |
Está todavía esperando para ver a Owen, pero el doctor dice que está descansando cómodamente | Open Subtitles | أنها ما زالت تنتظر لرؤية أوين، لكن يقول الطبيب انه يستريح بشكل مريح. |
El doctor dice que tiene una conmoción cerebral. Él no debe quedarse dormido. | Open Subtitles | الطبيب قال أنهُ أصيب بإرتجاج, و لا يجب أن ينام لفترة |
Eso es porque mi doctor dice que tengo una gran deficiencia de turrón. | Open Subtitles | ذلك لأن طبيبي يقول بأنني عندي خطير جداً حلوى |
El doctor dice que se recupera más rápido de lo esperado. | Open Subtitles | يقول الأطباء بأنها تتعافى بأسرع من المتوقع. |
Sí. El doctor dice que te ves muy bien abajo de esa ropa. | Open Subtitles | أجل قال الطبيب أنك بدوت جميلة بتلك الملابس |
Fui al hospital. El doctor dice que no sufrí ningún daño permanente. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمستشفى و قال الطبيب أنني بخير لا يوجد ضرر دائم |
El doctor dice que un paseo por la ciudad podría ayudar a recuperar tu memoria. | Open Subtitles | قال الطبيب إن القيام بجولة بالمدينة قد يعمل على استعادة ذاكرتك |
Bien, el doctor dice que en cualquier momento. | Open Subtitles | بخير، الطبيب يقول أني سألد في أي دقيقة الآن |
El doctor dice que es muy pronto para estar preocupados. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنه ليس علينا أن نقلق مبكراً |
El doctor dice que los riñones de la Sra. Hangemuhl se han curado espontáneamente. | Open Subtitles | الطبيب يقول كلى السّيدة هانجيموهل أشفى آنيا. |
El doctor dice que mi mano dejará de brillar en unos días. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنّ يدي ستتوقف عن التوهّج خلال بضعة أيّام. |
El doctor dice que estás completamente ilesa además de la quemadura por el Tazer. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنّكِ سليمة تماماً، ما عدا حُرق ناتج من مُسدّس صاعق. |
Esta botella es mi medicina. Estoy enfermo. El doctor dice que la tome todas las tardes | Open Subtitles | هذا دوائي فأنا مريض كما ترى الطبيب قال أن عليَ تناوله كل ليلة |
Mi doctor dice una vez por mes. | Open Subtitles | طبيبي يقول لمرة واحدة في الشهر |
Y el doctor dice que no vivira más allá de los 15 años, | Open Subtitles | يقول الأطباء بأنها لن تستطيع أن تعيش لما بعد سن الـ 15 سنة |
El doctor dice que sólo el pánico podría vencer ese medicamento. | Open Subtitles | سيدة كتلر، يقول الدكتور بأن الذعر أو الخوف هما الشيئان الوحيدان اللذان يخترقان ذلك المخدّر |
Mi doctor dice que puedo vivir para ser un hombre muy viejo. | Open Subtitles | طبيبى يقول اننى استطيع الحياة حتى اصبح رجل عجوز. |
Pero no, no fumo hierba desde entonces porque mi doctor dice que detiene el crecimiento. | Open Subtitles | لكن, لا, لم أدخن الحشيشة من بعدها لأن طبيبي قال إنه يعيق النمو |
El doctor dice que tenemos que mantener... tu cerebro tan descansado como sea posible. | Open Subtitles | تقول الأطبار إننا بحاجة أن نبقي .دماغك مستريحاً بقدر ما يمكن |
¿Cómo te va? - El doctor dice que va genial. | Open Subtitles | الطبيب يَقُولُ هو فقط عظيم. |
Si el doctor dice que podéis entrar, adelante. | Open Subtitles | الدكتور قال اننا نستطيع الدخول إلى الغرفة |
- No, el doctor dice que eso la mataría. | Open Subtitles | -لا، قال الأطبّاء إنّ هذا الخبر قد يقتلها |