Recibió numerosos premios y doctorados honorarios. | UN | وهو حاصل على العديد من الجوائز ودرجات الدكتوراه الفخرية. |
Recibió numerosos premios y doctorados honorarios. | UN | وهو حاصل على العديد من الجوائز ودرجات الدكتوراه الفخرية. |
Recibió numerosos premios y doctorados honoríficos. | UN | وهو حائز على عدد كبير من الجوائز ودرجات الدكتوراه الفخرية. |
Miembro de la Comisión de lectura de dos doctorados Vrije Universiteit Amsterdam. | UN | عضو لجنة اﻹشراف على رسالتي دكتوراه في جامعة فرييه بأمستردام. |
doctorados honoríficos 1985 Doctorado en Derecho del Centro Escolar Universitario de Manila | UN | ١٩٨٥ دكتوراه في القانون، المركز التعليمي، بجامعة مانيلا، الفلبين. |
Cuando tienes tres doctorados y le dices al FBI que necesitas más muestras... | Open Subtitles | عندما تحصل على ثلاثة شهادات دكتوراة و تخبر الأف بي أي |
Tesis dirigidas Tres doctorados 18 máster en ciencias 27 licenciaturas en ciencias | UN | الدكتوراة 3 الماجستير في العلوم 18 البكالوريوس في العلوم 27 |
Por otra parte, se han asignado fondos para cátedras de profesores visitantes, doctorados y becas de postdoctorado para mujeres. | UN | يضاف إلى هذا أنه خصص تمويل لأستاذات زائرات، ومنح للنساء لأغراض الدكتوراه ولما بعد الدكتوراه. |
Formación especial de graduados y doctorados; | UN | التدريب الجسور والخاص للطلاب الجامعيين وما بعد الدكتوراه |
El más importante de estos programas es el Plan de Incentivos para Investigaciones Innovadoras, destinado a nuevos titulares de doctorados, posdoctorados y jefes de investigaciones. | UN | وأهم هذه البرامج هو البرنامج الابتكاري لحفز البحوث الذي يستهدف الحائزين الجدد للدكتوراه، والباحثين في مرحلة ما بعد الدكتوراه وكبار الباحثين. |
En 1992, las mujeres representaban sólo el 21% del total de doctorados. | UN | في عام 1992 كانت النساء تمثلن نسبة لا تزيد عن 21 في المائة من جميع شهادات الدكتوراه. |
En 1996 esa cifra se elevó al 34%, y en el año 2000 al 35% del total de doctorados. | UN | وفي عام 1996 ارتفعت النسبة إلى 34 في المائة، وارتفعت في عام 2000 إلى 35 في المائة من جميع شهادات الدكتوراه. |
Están registradas 6.492 mujeres empresarias, 70 organizaciones no gubernamentales (ONG) de mujeres y más de 3.000 mujeres titulares de doctorados. | UN | وهناك 492 6 امرأة مسجلة كصاحبات مشاريع، و70 منظمة غير حكومية نسائية، وما يزيد عن 000 3 امرأة يحملن شهادة الدكتوراه. |
Cabe señalar que hay un límite de edad para los doctorados en instrumentos específicos en las convocatorias para la presentación de solicitudes del Consejo. | UN | ومن الجدير بالإشارة أن هناك حدا لسن درجة الدكتوراه في صكوك محددة في دعوات المجلس لتقديم المقترحات. |
Un panelista subrayó que la innovación no era una actividad a la que pudieran dedicarse exclusivamente quienes tuvieran doctorados o títulos de máster; cualquier persona era capaz de innovar. | UN | وأكد أحد المحاورين على أن الابتكار بنشاط لا يقتصر على حاملي شهادات الدكتوراه أو الماجستير، بل يمكن أن يُسهم فيه أي شخص. |
Pero durante 30 años, el poder del análisis genético se ha limitado a la torre de marfil o el trabajo científico de doctorados. | TED | ولكن خلال 30 عامً، أصبحت قوة التحليل الجيني مقيّدة في برج عاجي، أو في عمل العلماء عظيمي الشأن من حملة شهادة الدكتوراه. |
El Dr. Óscar Arias ha recibido aproximadamente 50 doctorados honorarios de distintas universidades tales corno las de Harvard, Princeton, Dartmouth, Oberlin College, Marquette y Washington University en St. Louis, así como de otras prestigiosas instituciones educativas. | UN | وتلقى د. آرياس حوالي 50 شهادة دكتوراه فخرية من كليات وجامعات مختلفة، منها على سبيل المثال هارفرد، وبرينستون، ودارموث، وأوبرلين، وماركيت وواشنطن في سانت لويس، وغيرها من المؤسسات التعليمية المتميزة. |
Tengo doctorados en parapsicología y en psicología. | Open Subtitles | أنا حاصل على شهادات دكتوراه فى علم التخاطر و علم النفس |
Con dos doctorados, ¿por qué trabajas en esto? | Open Subtitles | ولكن إذا كان لديك اثنين دكتوراه ل، لماذا تفعل هذا النوع من الأفلام؟ |
Tengo gente con doctorados a los que no he podido encontrarles trabajo, y francamente, su experiencia laboral es muy limitada. | Open Subtitles | لدي أناس مع شهادات دكتوراة لا أتمكن من ايجاد عمل لهم و بصراحة خبرتك العملية محدودة جدا |
¿Cómo alguien con dos doctorados puede convertirse en camionero? | Open Subtitles | لِمَ يعمل شخص حاصل على شهادتي دكتوراة كسائق شاحنة؟ |
Facultades, academias de arte, licenciaturas, doctorados | UN | الكليات وأكاديميات الفنون، ودراسات الماجستير، ودراسات الدكتوراة |
- Másters/doctorados: 0,3%. | UN | - الماجستير /الدكتوارة: 0.3 في المائة. |
A la gente se le puede vender más certificaciones y recertificaciones, Maestrías, doctorados. | TED | يمكن إقناع الناس بشراء الشهادات والتصديقات ودرجات الماجستير والدكتوراة. |