ويكيبيديا

    "documentación para reuniones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وثائق الهيئات التداولية
        
    • الأمم المتحدة ووثائق الهيئات التداولية
        
    • ووثائق هيئاتها التداولية
        
    Esa suma representa una disminución de 1.798.400 dólares debido a la reducción proyectada del número de páginas de documentación para reuniones, de resultas del nuevo formato de los documentos. UN ويمثل هذا المبلغ نقصانا قدره ٤٠٠ ٧٩٨ ١ دولار ناجما عن الانخفاض المتوقع في عدد صفحات وثائق الهيئات التداولية بفضل إعادة صياغة شكل الوثائق.
    Esa suma representa una disminución de 1.798.400 dólares debido a la reducción proyectada del número de páginas de documentación para reuniones, de resultas del nuevo formato de los documentos. UN ويمثل هذا المبلغ نقصانا قدره ٤٠٠ ٧٩٨ ١ دولار ناجما عن الانخفاض المتوقع في عدد صفحات وثائق الهيئات التداولية بفضل إعادة صياغة شكل الوثائق.
    30.24 El sistema de almacenamiento y recuperación en disco óptico, aprobado por la Asamblea General en su resolución 44/201, es un sistema plenamente operacional para almacenar la documentación para reuniones de las Naciones Unidas en disco óptico, en forma de textos codificados o de documentos basados en imágenes. UN ٠٣-٤٢ يعد نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص الضوئية، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٢٠١ نظاما دخل طور التشغيل الكامل من أجل تخزين وثائق الهيئات التداولية في اﻷمم المتحدة على اقراص ضوئية كنصوص مرمزة أو وثائق تعتمد على الصور.
    68. Destaca la importancia de que el público tenga acceso a la colección de tratados y a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas; UN 68 - تؤكد أهمية إتاحة إمكانية اطلاع الجمهور على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة ووثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة؛
    68. Destaca la importancia de que el público tenga acceso a la colección de tratados y a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas; UN 68 - تؤكد أهمية إتاحة إمكانية اطلاع الجمهور على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة ووثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة؛
    Si bien la redacción suele completarse pocos días después de la sesión, la traducción de las actas resumidas, que se consideran documentos posteriores al período de sesiones, ha quedado a la zaga por la presión que ejerce la documentación para reuniones, de mayor prioridad. UN وفي حين تكتمل صياغة المحضر الموجز عموما خلال بضعة أيام من عقد الجلسة، فإن ترجمة المحاضر الموجزة، التي تعتبر من وثائق ما بعد الدورات، تتأخر نتيجة لضغوط العمل في وثائق الهيئات التداولية ذات الأولوية الأعلى.
    Algunos oradores apoyaron la integración del Sistema de Archivo de Documentos con el sitio de las Naciones Unidas en la Web, ya que ello acrecentaba el carácter multilingüístico del sitio al permitir el acceso público gratuito a toda la documentación para reuniones de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales de la Organización. UN وأيد بعض المتكلمين إدماج نظام الوثائق الرسمية في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، لأن ذلك يعزز طبيعة الموقع المتعددة اللغات بإتاحة الفرصة لوصول الجمهور مجانا إلى جميع وثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    En lo que respecta a la documentación para reuniones de los órganos intergubernamentales, el Departamento continúa cumpliendo estrictamente la norma de la distribución simultánea, según la cual no se puede distribuir un documento en un idioma antes de que estén listas las versiones en los demás idiomas oficiales. UN 14 - وفيما يتعلق بتوفير وثائق الهيئات التداولية الحكومية الدولية، ظلت الإدارة تمتثل امتثالا صارما لقاعدة التوزيع المتزامن للوثائق الرسمية، التي لا تجيز تعميم أي نسخة لغوية قبل غيرها.
    30.24 El sistema de almacenamiento y recuperación en disco óptico, aprobado por la Asamblea General en su resolución 44/201, es un sistema plenamente operacional para almacenar la documentación para reuniones de las Naciones Unidas en disco óptico, en forma de textos codificados o de documentos basados en imágenes. UN ٠٣-٤٢ يعد نظام التخزين والاسترجاع باستخدام اﻷقراص الضوئية، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٢٠١ نظاما كال التشغيل لتخزين وثائق الهيئات التداولية في اﻷمم المتحدة على اقراص ضوئية كنصوص مرمزة أو وثائق تعتمد على الصور.
    En la actualidad, la Oficina carga diariamente documentación para reuniones de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial tan pronto están disponibles para su distribución. UN ويقوم المكتب حاليا بتحميل وثائق الهيئات التداولية التابعة له ولمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ولمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، على أساس يومي حال صدورها للتوزيع.
    77. Toma nota con satisfacción de que el acceso al Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas se ofrece ahora gratuitamente al público mediante su integración al sitio de las Naciones Unidas en la Web, lo que ha permitido mejorar notablemente el carácter multilingüe del sitio en la Web gracias a la disponibilidad de la documentación para reuniones de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales; UN 77 - تلاحظ مع الارتياح أن الدخول إلى نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، الذي أصبح الآن متاحا بالمجان للجمهور من خلال دمجه في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، قد عزز كثيرا الطابع المتعدد اللغات للموقع، نظرا لتوافر وثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست؛
    77. Toma nota con satisfacción de que el acceso al Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas se ofrece ahora gratuitamente al público mediante su integración al sitio de las Naciones Unidas en la Web, lo que ha permitido mejorar notablemente el carácter multilingüe del sitio en la Web gracias a la disponibilidad de la documentación para reuniones de las Naciones Unidas en los seis idiomas oficiales; UN 77 - تلاحظ مع الارتياح أن الدخول إلى نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، الذي أصبح الآن متاحا بالمجان للجمهور من خلال دمجه في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، قد عزز كثيرا الطابع المتعدد اللغات للموقع، نظرا لتوافر وثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست؛
    En lo que respecta a la documentación para reuniones de los órganos intergubernamentales, el Departamento continúa cumpliendo estrictamente la norma de distribución simultánea de los documentos oficiales, según la cual no se puede distribuir un documento en un idioma a menos que estén listas para distribuirse las versiones en los seis idiomas oficiales. UN 14 - وفيما يتعلق بتوفير وثائق الهيئات التداولية الحكومية الدولية، ظلت الإدارة تمتثل امتثالا صارما لقاعدة التوزيع المتزامن للوثائق الرسمية، التي لا تجيز تعميم أي نسخة لغوية ما لم تكن كل النسخ اللغوية الرسمية الست جاهزة للتوزيع.
    i) documentación para reuniones de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico: informe sobre cuestiones relacionadas con la estadística (2); informe sobre cuestiones relacionadas con el Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico (2); UN ' 1` اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن المسائل المتصلة بالإحصاءات (2)؛ وتقرير عن المسائل المتصلة بالمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    Una delegación pidió que se aclarara el significado de la expresión " documentos antiguos importantes " empleada en la resolución 66/233, ya que en el informe del Secretario General se hacía referencia a los " documentos antiguos importantes " y a la " documentación para reuniones de la Organización desde 1946 " . UN 44 - وطلب أحد الوفود توضيحا لمعنى تعبير " وثائق الأمم المتحدة القديمة المهمة " المستخدم في القرار 66/233 إذ إن تقرير الأمين العام تضمن إشارات إلى عبارتي " الوثائق القديمة الهامة " و " وثائق الهيئات التداولية التابعة للمنظمة حتى سنة 1946 " .
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio eSubscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. UN تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني (eSubscription) التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/.
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias informa a las delegaciones de que el servicio eSubscription del Departamento (http://undocs.org/) es otra manera sencilla y rápida de tener acceso electrónico a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas. UN تود إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تبلغ الوفود بأن طريقة بديلة سهلة وسريعة للاطلاع على وثائق الهيئات التداولية بالأمم المتحدة إلكترونيًا متاحة من خلال خدمة الاشتراك الإلكتروني (eSubscription) التي توفرها الإدارة في الموقع http://undocs.org/.
    68. Destaca la importancia de que el público tenga acceso a la colección de tratados y a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas; UN 68 - تؤكد أهمية إتاحة إمكانية اطلاع الجمهور على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة ووثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة؛
    68. Destaca la importancia de que el público tenga acceso a la colección de tratados y a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas; UN 68 - تؤكد أهمية إتاحة إمكانية اطلاع الجمهور على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة ووثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة؛
    83. Destaca la importancia de que el público tenga acceso a la colección de tratados y a la documentación para reuniones de las Naciones Unidas; UN 83 - تؤكد أهمية إتاحة إمكانية إطلاع الجمهور على مجموعة معاهدات الأمم المتحدة ووثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد